» » » » Рэй Брэдбери - «Если», 1997 № 09


Авторские права

Рэй Брэдбери - «Если», 1997 № 09

Здесь можно скачать бесплатно "Рэй Брэдбери - «Если», 1997 № 09" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО "Любимая книга", год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэй Брэдбери - «Если», 1997 № 09
Рейтинг:
Название:
«Если», 1997 № 09
Издательство:
ООО "Любимая книга"
Год:
1997
ISBN:
0136-0140
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Если», 1997 № 09"

Описание и краткое содержание "«Если», 1997 № 09" читать бесплатно онлайн.



ФАНТАСТИКАЕжемесячный журнал
Содержание:

Рэй Брэдбери. КАПЕЛЬКА НЕТЕРПИМОСТИ, рассказ

Ардалион Киреев. ТЕРПЕТЬ НЕ МОГУ ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА!

Вернор Виндж. ЗАТЕРЯННЫЕ В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ, роман

Вл. Гаков. НАЙДЕННЫЙ В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ

Джек Финней. УДИВИТЕЛЬНАЯ ЛОВУШКА ДЛЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ, рассказ

Евгений Лукин. ДЕКРЕТ ОБ ОТМЕНЕ ГЛАГОЛА, МАНИФЕСТ ПАРТИИ НАЦИОНАЛ-ЛИНГВИСТОВ

Чарльз Шеффилд. ЛЕДИ ИСЧЕЗАЕТ, рассказ

Книжный рынок. Круглый стол. «ГЛАВНОЕ — ОБЛОЖКА. СОДЕРЖАНИЕ НИКОГО НЕ ВОЛНУЕТ»

Эдуард Геворкян. КАРАУЛ УСТАЛ

РЕЦЕНЗИИ

НФ-НОВОСТИ

PERSONALIA

ВИДЕОДРОМ

*Адепты жанра

-- Евгений Зуенко. НАСТОЯЩЕЕ НЕМЕЦКОЕ КАЧЕСТВО

*Рецензии

*Как это делается

-- Сергей Кудрявцев. ЧУДОВИЩА ИЗ ПАПЬЕ-МАШЕ

*Арсений Иванов. НОВОСТИ СО СЪЕМОЧНОЙ ПЛОЩАДКИ


На обложке использована работа Криса МураИллюстрации: О. Дунаева, А. Филиппов, С. Шехов





— И если это правда, тогда все, что проходит через базы данных Елены — включая и этот разговор — известно нашему врагу. Вполне вероятно, что ее собственное оружие может оказаться направленным против нас… На вашем месте, я бы чувствовала себя очень неспокойно, Вил, — сказала Делла.

— Даже если Бриерсон сказал правду, все остальное не обязательно вытекает из его открытия. Убийца мог оставить в реальном времени робота, о существовании которого никто не знал. Именно его Марта наверняка и заметила. — Теперь Елена говорила спокойно, без прежней ярости. И не поднимала глаз от розового мраморного покрытия своего рабочего стола.

— Вы ведь и сами в это не верите, не так ли? — тихо спросил ее Вил.

— …Нет. За сорок лет Марта смогла бы перехитрить любого робота, могла бы оставить улики, на которые даже я обратила бы внимание. — Она подняла глаза на Вила. — Давайте, инспектор. Давайте, выкладывайте. «Если убийца мог проникать в реальное время, почему он тогда позволил Марте жить так долго?» — ведь таким должен быть следующий риторический вопрос, не правда ли? А на это имеется очевидный ответ: «Именно такой абсолютно не объяснимый поступок может совершить тот, кто любит и кого мучает ревность». Итак. Да, я ревнива. И я очень любила Марту. Но что бы вы там оба ни думали, это не я оставила ее в реальном времени.

Елена больше не сердилась. Не такой реакции ожидал от нее Вил. Елену на самом деле задело то, что двое из ее самых близких коллег — все-таки слово «друзей» было бы слишком сильным — могли подумать, что она убила Марту. Учитывая ее обычную неспособность сопереживать другим, Вил не верил, что Елена изображает непричастность к этому преступлению. Наконец он сказал:

— Я ни в чем вас не обвиняю, Елена… Вы способны на насилие, но вы честны. Я вам доверяю. — Последнее заявление было преувеличение, но оно было необходимо Вилу. — Мне же нужно ваше ответное Доверие. Вы должны верить мне, когда я говорю, что Марта знала, кто виноват в том, что она оказалась одна в реальном времени, и что она оставила улики, которые вы могли и не заметить. Проклятие, ведь таким образом она, вполне вероятно, пыталась защитить вас от убийцы. Как только у вас появились бы подозрения, убийца сразу бы насторожился. Вместо этого Марта попыталась обратиться ко мне. Я не имею к вашей системе никакого отношения, я всего лишь самый обычный низтех. У меня была целая неделя на обдумывание этой задачи, я должен был решить, как довести до вашего сведения мои выводы, не рискуя попасть в засаду.

— Но несмотря на все улики, вы не знаете имени убийцы.

— Вот именно, Делла, — Вил улыбнулся. — Если бы знал, я бы первым делом его назвал.

— В таком случае, вы наверняка находились бы в большей безопасности, если бы с самого начала полностью расшифровали все сообщения Марты.

Вил покачал головой.

— К несчастью, Марта не могла рисковать, и не записала такую важную информацию в дневник. Ни в одной из четырех пирамид нет упоминания имени убийцы.

— Итак, вы сделали заявление, чтобы немного пощекотать нам нервы? Если Марта обозначила в дневнике все то, о чем вы говорите, она вполне могла и назвать имя убийцы. — Елена явно приходила в себя.

— А она это сделала, только ее записи не были спрятаны ни в одну из ее четырех «официальных» пирамид. Она знала, что они будут «проверены» до того, как вы их увидите; только самые незаметные улики могли ускользнуть от внимания нашего врага. Я узнал, что существует пятая пирамида, о которой не знал никто, даже убийца. Именно там Марта и оставила записи, где рассказала настоящую правду.

— Даже если вы и правы, с тех пор прошло пятьдесят тысяч лет. То, что Марта оставила, наверняка давно погибло.

Вил сделал очень серьезное выражение лица.

— Это мне известно, Елена, да и Марта наверняка знала, что пройдет немало времени, прежде чем вы обнаружите ее сообщение. Я думаю, она предприняла определенные меры предосторожности.

— Значит, вам известно, где находится пирамида, Вил?

— Да. По крайней мере, с точностью до нескольких километров. Я бы не хотел называть это место; мне кажется, у нас есть молчаливый слушатель.

— Вполне возможно, что у нашего врага нет прямых подслушивающих устройств, — пожав плечами, сказала Делла. — Может быть, он подслушивает только при определенных условиях.

— В любом случае, я бы посоветовал вам покараулить воздушное пространство над теми районами, где побывала Марта. У убийцы тоже могут появиться свои соображения. Мы же не хотим, чтобы нас опередили.

Некоторое время царила тишина — Елена и Делла общались со своими системами, выдавая им указания. А потом Вил услышал:

— Ну хорошо, Бриерсон. Мы готовы. Южный берег теперь находится под постоянным наблюдением, так же, как и проход, который использовала Марта, когда шла через Альпы, и все озеро, где находился пузырь мирников. Следящие системы Деллы стали частью моих систем. Кроме того, она будет вести параллельное наблюдение. Если кто-ни-будь попробует играть с нами в игры, она сразу же об этом узнает.

И еще одно. Это очень важно. Делла выводит свои боевые корабли из зон Лагранжа. У меня тоже есть боевой флот, который находится в стасисе; следующий выход в реальное время через три часа. К этому времени вы обязательно должны сообщить нам место, где находится пирамида, и мы…

Вил поднял руку.

— Да. Готовьте свое оружие. Но я иду с вами.

— Что? Ну, ладно, ладно. Вы можете отправиться вместе с нами.

— И я не хочу трогаться в путь до завтрашнего утра. Мне требуется еще несколько часов поработать с дневником; нужно кое-что окончательно проверить.

Елена открыла было рот, но так ничего и не сказала. Однако Делла оказалась более находчивой.

— Вил, вы ведь понимаете, в каком положении находитесь. Мы собрали все свои силы, чтобы вас защитить. На каждый дополнительный час охраны мы тратим столько энергии, сколько потратили бы за год. Мы не сможем долго позволять себе такой роскоши; в то же время, чем дольше вы сохраняете имеющуюся у вас информацию в секрете, тем опаснее становитесь для нашего врага — кроме того, мы можем лишиться элемента внезапности. Вы просто обязаны поторопиться.

— Осталось еще несколько деталей, которыми мне необходимо заняться. Завтра утром. Быстрее никак не возможно. Мне очень жаль, Делла.

Елена выругалась и отключилась. Даже Деллу удивила стремительность ее жеста. Она посмотрела на Вила.

— Елена продолжает сотрудничать с нами, но она в ярости…Что ж, подождем до завтра. Но поверьте мне, Вил, активная защита стоит очень дорого. Елена и я готовы потратить почти все, что у нас есть, чтобы добраться до убийцы, но ожидание до завтра существенно уменьшит время работы каждого робота-защитника… Было бы неплохо, если бы вы сказали, сколько еще может продлиться ожидание.

Он сделал вид, что обдумывает ответ.

— Мы найдем секретный дневник завтра днем. Если к тому моменту ничего не случится, я сомневаюсь, что враг сам решится высунуть нос.

— Тогда мне, пожалуй, пора. — Делла немного помолчала. — Вы же знаете, Вил, когда-то я была полицейским и работала на правительство. Мне кажется, я неплохо разбираюсь в подобных играх. Так что послушайтесь старого профессионала: не влезайте в то, что выходит за пределы вашей компетенции.

Бриерсон принял самый серьезный, уверенный вид, на который только был способен.

— Все будет в порядке, Делла.

После того, как Делла Лу отключилась, Вил направился на кухню. Он начал смешивать себе выпивку, но потом сообразил, что сейчас ему пить не стоит, и вместо этого решил съесть пирожное. «В стрессовой ситуации одна дурная привычка заменяет другую», — сказал он себе. Вернувшись в гостиную, Вил выглянул в окно. В его цивилизации появление опасного свидетеля на фоне окна было бы полнейшим безумием. С теми средствами нападения и защиты, которыми располагали выстехи, это не имело значения.

День выдался ясным, даже без намека на дождь. Вил слышал, как легкий ветерок шелестит листьями. Из окна ему был виден лишь небольшой участок дороги. Густая растительность скрывала все остальное. Хороший вид открывался только из окон второго этажа. И все равно Вилу нравилось это место, оно напоминало ему первый дом, в котором он жил с Вирджинией.

Он высунулся из окна и посмотрел вверх. Два робота-защитника парили в воздухе заметно ближе, чем обычно. Выше, почти теряясь в дымке, зависло нечто большое. Вил попытался представить себе силы, охраняющие его. Он знал, какими возможностями, по их же собственному признанию, располагали Делла и Елена — они заметно превосходили всю объединенную военную мощь земных наций XXI века; скорее всего, их силы превосходили армию любого государства середины XXII века. И вся эта мощь была направлена на защиту одного дома, одного человека… а точнее, информации, которая содержалась в голове этого человека. Почему-то эти мысли не очень его обрадовали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Если», 1997 № 09"

Книги похожие на "«Если», 1997 № 09" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэй Брэдбери

Рэй Брэдбери - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэй Брэдбери - «Если», 1997 № 09"

Отзывы читателей о книге "«Если», 1997 № 09", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.