» » » » Рэй Брэдбери - «Если», 1997 № 09


Авторские права

Рэй Брэдбери - «Если», 1997 № 09

Здесь можно скачать бесплатно "Рэй Брэдбери - «Если», 1997 № 09" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО "Любимая книга", год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэй Брэдбери - «Если», 1997 № 09
Рейтинг:
Название:
«Если», 1997 № 09
Издательство:
ООО "Любимая книга"
Год:
1997
ISBN:
0136-0140
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Если», 1997 № 09"

Описание и краткое содержание "«Если», 1997 № 09" читать бесплатно онлайн.



ФАНТАСТИКАЕжемесячный журнал
Содержание:

Рэй Брэдбери. КАПЕЛЬКА НЕТЕРПИМОСТИ, рассказ

Ардалион Киреев. ТЕРПЕТЬ НЕ МОГУ ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА!

Вернор Виндж. ЗАТЕРЯННЫЕ В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ, роман

Вл. Гаков. НАЙДЕННЫЙ В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ

Джек Финней. УДИВИТЕЛЬНАЯ ЛОВУШКА ДЛЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ, рассказ

Евгений Лукин. ДЕКРЕТ ОБ ОТМЕНЕ ГЛАГОЛА, МАНИФЕСТ ПАРТИИ НАЦИОНАЛ-ЛИНГВИСТОВ

Чарльз Шеффилд. ЛЕДИ ИСЧЕЗАЕТ, рассказ

Книжный рынок. Круглый стол. «ГЛАВНОЕ — ОБЛОЖКА. СОДЕРЖАНИЕ НИКОГО НЕ ВОЛНУЕТ»

Эдуард Геворкян. КАРАУЛ УСТАЛ

РЕЦЕНЗИИ

НФ-НОВОСТИ

PERSONALIA

ВИДЕОДРОМ

*Адепты жанра

-- Евгений Зуенко. НАСТОЯЩЕЕ НЕМЕЦКОЕ КАЧЕСТВО

*Рецензии

*Как это делается

-- Сергей Кудрявцев. ЧУДОВИЩА ИЗ ПАПЬЕ-МАШЕ

*Арсений Иванов. НОВОСТИ СО СЪЕМОЧНОЙ ПЛОЩАДКИ


На обложке использована работа Криса МураИллюстрации: О. Дунаева, А. Филиппов, С. Шехов





«Поисковые мероприятия» Вила увели их от Озера мирников. Пятьдесят лет назад здесь была остекленевшая пустыня. Потом палисандровые деревья победили ее. И хотя этого леса не существовало во времена Марты, он был очень похож на тот, по которому она путешествовала. Сейчас глазам Вила предстала картина, которую описывала Марта в своих дневниках. По границе леса, на северо-востоке тянулась серая полоса — это, вероятно, и была та самая паутина кудзу, которая уничтожала все другие растения и не давала им проникнуть на территорию, завоеванную палисандровыми деревьями. Тут и там глазам Вила представали жемчужно-серые пятна — паутина, окутавшая своим смертоносным покрывалом те деревья, что осмелились ступить на запретную территорию. Сами палисандровые деревья тянулись во все стороны, точно зеленое море, на волнах которого время от времени появлялась голубоватая пена цветов. Вил знал, что и там раскинуты громадные сети паутины, но они прятались под ветками, где прирученные пауками гусеницы могли в свое удовольствие наслаждаться листьями.

Иногда над деревьями, словно летучие тени, поднимались легкие облачка пыли.

Марта прошла много километров, прежде чем нашла главную паутину. Сверху Вил сумел разглядеть сразу несколько. Ни одна из них не была меньше тридцати метров в диаметре. Они трепетали на легком ветру, меняя цвет от ярко-красного до темно-синего. Где-то внизу наверняка протекал ручей, остатки небольшой речки, по берегу которой Марта прошла во время своей последней экспедиции, предпринятой ею из хижины у Озера мирников. Вил помнил, как эта территория выглядела в те времена — многие километры серой пустыни, стеклянную поверхность которой изо всех сил пытаются пробить вода и ветер. Марте даже приходилось брать в свои путешествия еду.

Впереди лес был запятнан отдельными кляксами кудзу, и повсюду развевались ее огромные полотнища. Красно-синие цвета преобладали над зелеными и серебристыми.

— Сигнальная стрела Марты, где она посадила деревья, разрослась, — объяснила Делла, — здесь старый лес встретился с новым; у них там что-то вроде палисандровой гражданской войны.

Вил улыбнулся этому сравнению. Очевидно, два леса и их пауки отличались друг от друга настолько, что возбуждали у своих «противников» рефлекс кудзу. Интересно, подумал Вил, могут ли деревья так же, как животные, помечать границы своих территорий? Они медленно пролетели мимо разноцветного покрывала и оказались над обычным серо-зеленым палисандровым лесом.

— Мы уже залетели достаточно далеко, Вил, — сюда Марта никогда не заходила. Неужели вы думаете, кто-нибудь поверит, что мы пытаемся здесь что-нибудь отыскать?

Вил сделал вид, что не обратил внимания на вопрос.

— Следуйте по этой линии еще сто километров, а затем поверните и Направляйтесь в сторону озера, где Марта нашла обезьян-рыболовов.

Через тридцать минут они пролетели над коричневато-зеленой лужей, скорее похожей на болото, чем на озеро. Палисандровые деревья Росли по самым берегам «озера», казалось, паутина сползла прямо в во-Ду. Пятьдесят тысяч лет назад здесь был обычный лес.

— Как наши дела, Делла?

— Все спокойно. Если не считать полей подавления, враг сидит тихо. НМ и мирники тоже не подают никаких признаков жизни, даже перестали выкрикивать в адрес друг друга разнообразные обвинения. Мы обсудили ситуацию со всеми выстехами. Они согласились на время не подниматься в воздух и держать в изоляции свои силы. Если некто решит нанести удар, мы сразу узнаем, кто это сделал. Если честно, Вил: я не думаю, что враг попался на нашу удочку.

«Ну, что ж, в таком случае, ничего не поделаешь».

— Вы можете указать точно, где север, Делла?

Черт подери этот флайер: ни командного шлема, ни голографических изображений. У Вила было такое ощущение, что его посадили в комнату с резиновыми стенами и без окон.

Неожиданно над лесом повисла красная стрела с надписью СЕВЕР. Казалось, она тянется на несколько километров и сделана из какого-то очень плотного материала; значит, окна все-таки являются голографическим изображением.

— Хорошо. От озера летите назад, на восток. Спуститесь на высоту тысяча метров. — Они начали стремительно снижаться, движение напоминало свободное падение. Впрочем, большая часть озера по-прежнему оставалась в переделах видимости. — Давайте облетим озеро, каким оно было раньше. Сделайте пометки на изображении. — Вил стал внимательно разглядывать озеро, заключенное в голубой круг. — Я хочу пробраться в лес примерно на десять километров от озера под углом тридцать градусов на север. — Их флайер уже так близко подлетел к лесу, что Вил видел, как мимо проносятся листья и цветы. Зеленый покров казался очень плотным. — Будет сложно найти место, чтобы забраться внутрь?

— Никаких проблем.

Движение вперед прекратилось. Сейчас они находились прямо над кронами деревьев. Неожиданно флайер начал падать вертикально вниз. Вил даже повис на своих ремнях безопасности. Вокруг раздавались треск и шум разрушений, которые их флайер причинял лесу.

Наконец им удалось пробиться. Небольшое пространство между деревьями освещалось. солнечными лучами, проникающими сквозь отверстие, проделанное флайером в густой листве. Но в самом лесу царил зеленовато-серебристый сумрак. Вокруг флайера летали какие-то серые клочья и невесомая пыль — ничего страшного — всего лишь паутина, в которой запутались мелкие веточки, высохшие насекомые, самая разно» образная грязь — все, что многие тысячелетия пролежало на земле под деревьями. Теперь, освещенная лучами солнца, пыль падала на флайер причудливым, бесшумным дождем. Кое-что — ветки, цветы — повисло в воздухе, застряв в паутине. У Вила возникло ощущение, что они нырнули в воду и ушли на самую глубину. Флайер оказался в тени. Глаза Вила медленно привыкали к полумраку.

— Мы на месте, Вил. Что теперь?

— Нас смогут здесь засечь?

— Трудно сказать. Это будет зависеть от того, что мы станем делать.

— Понятно. Я думаю, пирамида находится к юго-западу от нас, примерно в том же направлении, в котором мы летели от озера. Прошло столько времени, что на земле мы вряд ли найдем какие-нибудь следы, но, я надеюсь, вы сможете заметить отметки на скалах.

— Это будет совсем нетрудно.

Флайер обогнул дерево. Они летели приблизительно на метровой высоте со скоростью пешехода, периодически немного меняя направление полета; свет солнечных лучей, проникавших сквозь проделанную ими дыру, становился все более тусклым. Их флайер был довольно большим, однако они без особых проблем продвигались вперед. Вил с удивлением смотрел в иллюминаторы. Серо-зеленая земля внизу была удивительно гладкой. За пятьдесят тысяч лет здесь скопились экскременты пауков, палая листва, останки умерших насекомых. Мрачные отходы палисандрового леса.

Примерно так описывала этот лес Марта, только теперь он показался Вилу гораздо более печальным. «Неужели Марта действительно считала его красивым, — подумал Вил, — или она просто пыталась скрыть охватившую ее грусть?»

— Я… я кое-что нашла, Вил! — На лице Деллы появилось выражение искреннего удивления. — Примерно в тридцати метрах отсюда. — Пока она говорила, послушный ее воле флайер устремился вперед, ловко облетая попадающиеся по дороге деревья. — Большая часть камней разбросана, но в одном месте они собраны в кучу. Это вполне может быть пирамидой. Боже мой, Вил, как вы могли это узнать?

Флайер приземлился неподалеку от того места, где их пятьдесят тысяч лет ждало тайное послание Марты.

Глава 22

Дверь скользнула в сторону, Вил высунул голову наружу и вдохнул лесной воздух, а потом быстро отпрянул назад. Застарелый запах плесени с какими-то странными добавками. Он сделал еще один вдох, чувствуя, как в горле застрял комок. Может быть, запах палисандрового леса показался ему таким отвратительным по контрасту — внутри флайера они дышали свежим альпийским воздухом.

Они вылезли из флайера. Серо-зеленая пыль моментально окутала их щиколотки. Вил старался идти осторожно, в воздухе и так было достаточно всякой дряни.

Делла двинулась по дуге окружности, огибающей место их посадки.

— Я отметила на карте все камни. Они не такие большие, как те, которыми обычно пользовалась Марта, и не так хорошо обработаны. Но если восстановить все, как было… — Она немного помолчала. — …Я вижу, что раньше они были сложены в пирамиду. Основание осталось нетронутым, и я думаю, что там что-то есть — причем не камни и не грязь. Что будем делать дальше?

— Сколько времени займут тщательные раскопки — если бы этим занимался археолог XXI века?

— Два или три часа.

Теперь, когда им наконец удалось кое-что найти, они должны были защитить свою находку — и в то же время как можно быстрее убраться отсюда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Если», 1997 № 09"

Книги похожие на "«Если», 1997 № 09" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэй Брэдбери

Рэй Брэдбери - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэй Брэдбери - «Если», 1997 № 09"

Отзывы читателей о книге "«Если», 1997 № 09", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.