» » » » Эстер Модлинг - Партия в любовь


Авторские права

Эстер Модлинг - Партия в любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Эстер Модлинг - Партия в любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эстер Модлинг - Партия в любовь
Рейтинг:
Название:
Партия в любовь
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1840-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Партия в любовь"

Описание и краткое содержание "Партия в любовь" читать бесплатно онлайн.



Говорят, что судьба играет человеком. Однако Питер Бомовски был твердо уверен, что всегда сможет обставить эту своенравную особу и добиться своего, потому что никогда не дает воли эмоциям. Как же он ошибался!

Прилетев в Саванну по делам, Питер в свободное время отправляется на корт… И вот уже он готов пожертвовать карьерой, порвать с другом, разоблачить опасного преступника, лишь бы завоевать сердце зеленоглазой Эмбер — инструктора по теннису.






Она пулей вылетела из кухни, хлопнув за собой дверью. Питер и Аманда переглянулись с одинаково изумленным выражением на лице.

— Что вы сделали на этот раз, чтобы так разозлить ее? — спросила Аманда, как ни в чем не бывало потягивая кока-колу через соломинку.

— Разве нужно что-то делать, чтобы разозлить Эмбер? — сухо произнес Питер.

— Да уж, это точно, — вздохнула Аманда.

— Так как его звали? — спросил он и прищурился.

Аманда перевела взгляд на Питера, изучающе смотрела на него несколько долгих мгновений, потом коротко ответила:

— Гарри.

Его восхищение этой женщиной росло с каждой минутой. Она взяла на себя заботу о младших сестрах, хотя сама в то время была еще ребенком. Красавица Аманда Ривер, несомненно, обладала живым умом, а также талантом фотографа и стальными нервами, иначе долго не задержалась бы на своей работе. Питер прекрасно понимал, что не всякому мужчине по зубам такая женщина. Да, может, ей и не нужен никакой мужчина?

— Спасибо, — произнес он, признательно склоняя голову.

— За что? — нахмурившись, спросила Аманда.

Она уже встала и занялась мясом, о котором ее сестра забыла в приступе гнева.

— За то, что не стали оскорблять меня ложью и не сказали, что никакого «его» не существует, — объяснил Питер. — Насколько я понимаю, именно его вы наняли прошлым летом для помощи по саду. Это он обидел Эмбер. И о нем вы предупреждали меня вчера.

— Какой смысл отрицать все это? — пожала плечами Аманда. — Я еще вчера поняла, что сказала слишком много. — Она с сожалением вздохнула. — Вы умный человек…

— Еще раз спасибо, — улыбнулся Питер.

— Но это не значит, что вы мне нравитесь! — довольно резко заметила девушка, и в ее ореховых глазах полыхнуло пламя.

— Очень жаль. Потому что вы мне нравитесь, и даже очень. — Питер заметил, что она напряглась всем телом, и поспешил разуверить неприступную красавицу: — Не в этом смысле, не бойтесь. Мне вполне хватает одной сестры Ривер. Этого и так вполне достаточно для простого смертного.

— Рада слышать, — сухо протянула Аманда и спросила: — Питер, что вы собираетесь делать с моей маленькой сестренкой?

Он вздохнул и с горечью произнес:

— Хотел бы я знать это.

В самом деле, что он вообще здесь делает? Вчера Эмбер дала понять, что не желает его больше видеть. Сегодня он лишний раз получил этому подтверждение: любой их разговор рано или поздно приводит к ссоре!

Но он так боялся, что с ней случилась беда, что забыл и о гордости, и о здравом смысле. Если бы он подумал спокойно минут пять, то догадался бы просто позвонить им домой и все узнать по телефону.

Но вместо этого решил поехать сам! Зачем же, черт подери?

— Вы так и не разобрались?

Он взглянул на Аманду. Лицо ее выражало совершенную невинность, и, если бы не золотистые искорки смеха в умных глазах, Питер бы поверил, что она в самом деле ни о чем не догадывается.

— Позвольте дать вам один совет, — продолжила девушка. — Возвращайтесь в отель, займите себя чем-нибудь до вечера, а Эмбер тем временем успокоится. И часам к семи приезжайте к нам на ужин.

Питер подозрительно посмотрел на Аманду. Зачем она приглашает его? У нее не больше причин доверять ему, чем у двух других сестер.

Девушка мягко рассмеялась, заметив его недоумение.

— Расценивайте это как знак благодарности за то, что спасли меня от необходимости снова лгать. Ну, помните, когда Эмбер спросила насчет зубного? — сказала она.

Значит, он не ошибся насчет маленького секрета Аманды. Но она при этом не собиралась делать Питера Бомовски своим поверенным и сообщать, куда же на самом деле ездила сегодня утром и с кем виделась.

Он усмехнулся.

— Эмбер не скажет вам спасибо за это приглашение.

Аманда ничуть не испугалась.

— Последнее время моя младшая сестра меня вообще не слишком жалует. — Она вздохнула. — Так что мой союз с врагом не удивит ее.

Питер вздрогнул.

— С врагом? Вот я кто для вас?

Он не мог не признать, что ему очень неприятно слышать такие слова. Конечно, за долгие годы работы с Митчеллом ему приходилось иметь Дело со многими людьми и не все они приходили от него в восторг, но никогда еще его в открытую не называли врагом!

— Приходите к нам на ужин, Питер, — повторила Аманда, игнорируя его реплику. — Будет мясо, и еще я испеку фирменный пирог с вишнями из нашего сада. Уверена, жизнь не часто балует вас домашней кухней, — произнесла она сочувственно.

Ну и ну, думал Питер, медленно шагая к машине, эта женщина знает слишком много. И Бог в помощь тому мужчине, который захочет жениться на ней.

8

Эмбер недоуменно уставилась на старшую сестру и попросила:

— Повтори.

— Я сказала, что нужно поставить на стол четыре прибора, потому что я пригласила Питера Бомовски на ужин, — спокойно объяснила Аманда, пробуя соус к жаркому. — Он будет здесь с минуты на минуту.

Значит, она не оглохла: именно это ей и послышалось в первый раз.

— Ты что, с ума сошла? — прошептала Эмбер, бессильно опускаясь на табурет.

Аманда усмехнулась.

— Насколько мне известно, пока еще нет. Послушай, — торопливо произнесла она, увидев, что Эмбер собиралась возразить, — мне кажется, нам стоит поближе узнать Питера и дать ему возможность познакомиться с нами. Всем известно, что гораздо труднее устраивать пакости людям, которых знаешь лично.

К сожалению, разумные речи Аманды не возымели своего действия. Лицо Эмбер по-прежнему выражало глубокое отвращение. Она никак не могла поверить, что сестра позвала Питера в гости, а тот принял приглашение.

Неужели непонятно, что в этом доме Питер Бомовски такой же желанный гость, как смерч. И что он причинит еще больше разрушений, чем стихийное бедствие!

— Уверена, ничто не сможет поколебать его стремления выселить нас отсюда, — произнесла Эмбер и добавила: — Учти, Шелли тоже решит, что ты слетела с катушек.

Аманда спокойно пожала плечами.

— Поживем — увидим.

— Ты, может быть, и увидишь, — прошипела Эмбер, ставя на стол три тарелки. — Но я лучше поужинаю где-нибудь в городе.

— Эмбер…

— Уф, какая мерзкая погода, — произнесла Шелли, входя в кухню. С ее волос и одежды капала вода. — И кстати, о мерзости — посмотрите, кого я встретила у дверей! — Она отошла в сторону, пропуская вперед Питера.

Эмбер вперилась в него взглядом. Только теперь она в полной мере осознала, что Аманда не шутила насчет приглашения. Неужели в самом деле думала, что она спокойно сядет за стол и будет ужинать вместе со всеми? А Питер, неужели он такой толстокожий, что не видит, насколько его присутствие здесь нежелательно? Уж лучше бы Аманда пригласила на ужин налогового инспектора!

— Пожалуйста, закройте дверь, а то нас сейчас зальет, — попросила старшая сестра, обращаясь к вошедшим. — Да, сегодня погода нас не балует. — Она взглянула в окно, затянутое серой непроглядной пеленой дождя.

— Это еще мягко сказано, — ответила Шелли, встряхивая волосами и вытирая мокрое лицо полотенцем. — Мистер Бомовски, вы надолго? — Ее золотистые брови насмешливо поползли вверх.

Шелли всегда бьет в десятку, подумала Эмбер и бросила торжествующий взгляд на Аманду. Однако та даже не поморщилась.

— Питер мой гость, Шелли, — как ни в чем не бывало объяснила она.

— В самом деле? — Девушка явно была озадачена.

Сама Эмбер испытывала более серьезное чувство, чем простое недоумение. К тому же погода ухудшалась и поездка в какой-нибудь городской ресторан могла превратиться в опасное приключение.

— В таком случае пойду и переоденусь, — с улыбкой сказала Шелли.

— Если это из-за меня, то не стоит беспокоиться, — подал голос Питер. — Аманда предупредила, что это будет неформальный ужин.

Сам он был одет в джинсы и темно-серую рубашку с коротким рукавом под непромокаемой черной ветровкой.

В золотистых глазах Шелли мелькнули искорки смеха.

— Не думаю, что полицейская форма способствует улучшению аппетита, — ответила она и вышла из кухни.

— Эмбер, последи за соусом, ладно? — попросила Аманда и тоже скрылась за дверью.

Остаться наедине с Питером Бомовски! Отлично! Только этого не хватало! Спасибо, сестренки!

— Аманда предупредила тебя, что я буду? — спросил Питер, увидев стол с тремя тарелками и приборами.

Девушка одарила его гневным взглядом.

— Мы как раз обсуждали это, когда ты вошел…

Он криво усмехнулся и продолжил ее фразу:

— И ты объясняла, что не в восторге от моего пребывания здесь, да?

— Ты знаешь, что именно я думаю! — раздраженно воскликнула она и с грохотом поставила на стол четвертую тарелку. — Как ты посмел? — Эмбер повернулась и посмотрела ему в лицо, зеленые глаза так и метали молнии. — Чего ты хочешь этим добиться? Может быть, Аманда — храни ее Бог — и поддалась твоим чарам, но мы-то с Шелли еще в своем уме!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Партия в любовь"

Книги похожие на "Партия в любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эстер Модлинг

Эстер Модлинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эстер Модлинг - Партия в любовь"

Отзывы читателей о книге "Партия в любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.