» » » » Эстер Модлинг - Партия в любовь


Авторские права

Эстер Модлинг - Партия в любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Эстер Модлинг - Партия в любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эстер Модлинг - Партия в любовь
Рейтинг:
Название:
Партия в любовь
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1840-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Партия в любовь"

Описание и краткое содержание "Партия в любовь" читать бесплатно онлайн.



Говорят, что судьба играет человеком. Однако Питер Бомовски был твердо уверен, что всегда сможет обставить эту своенравную особу и добиться своего, потому что никогда не дает воли эмоциям. Как же он ошибался!

Прилетев в Саванну по делам, Питер в свободное время отправляется на корт… И вот уже он готов пожертвовать карьерой, порвать с другом, разоблачить опасного преступника, лишь бы завоевать сердце зеленоглазой Эмбер — инструктора по теннису.






В глубине ореховых глаз Аманды мелькнул веселый огонек.

— Приятно слышать. Но если я не ошибаюсь, Шелли еще даже не начинала.

Питер тяжело вздохнул.

— Попросите ее не беспокоиться. Поймите меня правильно, — начал он. — Я приехал в Саванну, рассчитывая на обычную сделку, думал, мы быстренько подпишем контракт и навсегда расстанемся. Но никто не предупредил меня, что придется иметь дело с бандой Ривер!

Аманда рассмеялась.

— А мы так стараемся держаться в тени!

— Ваша тайна разоблачена, — пошутил Питер. — И представьте себе, мой босс Митчелл Хайнс считает вас тремя старыми девами, которые тихонько сидят перед камином и вяжут носки! — Он покачал головой.

— Неужели? — В голосе Аманды прозвучал неподдельный интерес. — Возможно, мистеру Хайнсу следует приехать сюда и сделать свое грязное дело: лишить крова трех старушек! Надо же, какая подлость!

— Я передам ему, — пообещал Питер. Если честно, то за последние несколько часов он не раз приходил к этой мысли.

— А пока что, — неожиданно сурово продолжила Аманда, — пока что не смейте играть с моей сестрой, мистер Бомовски. Эмбер уже достаточно натерпелась от настырных кавалеров.

Питер внимательно посмотрел в глаза собеседнице.

Значит, в жизни Эмбер были другие мужчины? Или хуже того — один мужчина, который был с ней близок, а потом причинил ей боль? Эта мысль удручала.

— Что вы имеете в виду?

— Ничего особенного, — отмахнулась Аманда. — Если, конечно, у вас нет серьезных намерений. Но ведь у вас их нет? — Она посмотрела на него в упор.

— Нет, — подтвердил Питер.

— Так я и думала, — удовлетворенно кивнула девушка и поднялась. — В таком случае прошу вас оставить Эмбер в покое.

— А если я этого не сделаю? — спросил он, тоже вставая и смотря на собеседницу сверху вниз.

Девушка подчеркнуто равнодушно пожала плечами.

— Тогда банда Ривер снова навестит вас.

Питер не сдержал улыбки.

— Жаль, что у меня в детстве не было такой сестры. Думаю, я стал бы гораздо лучше. — В самом деле, какие шансы были у мальчика, который в переходном возрасте остается без матери, с отцом, который тоже больше не верил в любовь и умер в одиночестве?

Аманда на это ничего не ответила.

— Я сказала все, что хотела, — пробормотала она, и ему показалось, что голос ее прозвучал теплее, чем прежде. — А теперь прошу простить меня. — И она ушла, даже не оглянувшись.

Что ж, Аманда Ривер может не волноваться. Он не собирается приближаться к ее драгоценной сестренке и на пушечный выстрел. Ему не хотелось, чтобы, исчерпав запас оскорблений, она принялась швырять в него тяжелые предметы.

Но кто же все-таки те настырные кавалеры, о которых упомянула Аманда? Или настырный кавалер?..

7

Эмбер открыла дверь и увидела… Питера Бомовски.

Прошло меньше суток с момента их последней встречи. За это время она не забыла ни слова из сказанного во время ссоры, а вся сцена до сих пор стояла у нее перед глазами. Девушка сомневалась, что вообще сможет когда-нибудь ее забыть.

— Что тебе нужно? — спросила Эмбер, потому что непрошеный гость неподвижно и безмолвно стоял на пороге.

— С тобой все в порядке? — наконец хриплым голосом спросил он.

Она удивленно посмотрела на него.

— А почему со мной должно было что-то случиться?

Неужели он думал, что она встретит его в слезах? Если да, то его ждет глубокое разочарование. Она и так наделала ошибок и хлебнула унижения, но оно не пришлось ей по вкусу. Никто не увидит ее переживаний. Тем более Питер Бомовски.

Питер засунул руки глубже в карманы джинсов и произнес как будто через силу:

— В новостях передали, что сегодня ночью было совершено очередное нападение.

Эмбер широко распахнула глаза. Она ничего об этом не слышала, потому что не включала телевизор, а сестры еще не вернулись, чтобы рассказать о городских происшествиях.

— Очередное нападение? — мрачно спросила она. — И что?

Питер тяжело сглотнул и нахмурился.

— Они почти ничего не сообщили о пострадавшей. Ни возраста, ни имени. Сказали только, что на этот раз насильник жестоко избил жертву. Девушку в тяжелом состоянии доставили в больницу. Это случилось поздно вечером, но нашли ее только утром.

— Ну и? — Эмбер по-прежнему ничего не понимала. Какое отношение все это имеет к ней? Почему бы ему просто не сообщить, что нужно, и не уйти? — Мне очень жаль, что девушка пострадала и что этого негодяя по-прежнему не нашли. Но если ты пришел, чтобы обсудить покупку дома…

— Нет, не для этого! — резко перебил ее Питер.

Эмбер недоуменно уставилась на него.

— Но тогда почему ты здесь?

— Разве не ясно? — зло бросил он.

Мне нет, подумала Эмбер. Вчера вечером он дал понять, что она интересует его только как владелица дома и, возможно, как сексуальная партнерша на время, пока он в Саванне. А она никак не могла согласиться на эту роль.

— Боюсь, что нет. — Девушка с простодушным видом развела руками, надеясь добиться от Питера вразумительного ответа.

— Ты что, не слушала, что я тебе говорил? — Он тяжело вздохнул.

— Неужели ты привык к тому, что твои слова на вес золота? — Она невесело усмехнулась.

— Эмбер, я прекрасно знаю, как ты ко мне относишься…

— Сильно сомневаюсь! — язвительно воскликнула она. Он даже не мог представить, как она злится на него. Но еще сильнее на себя саму.

Эмбер столько лет училась давать отпор мужчинам, пусть даже и очень привлекательным, которые желали только развлечься с ней. Многие ее клиенты пытались перейти к более близким отношениям, но девушка держалась стойко. Она не уступила даже Гарри, хотя он ей очень нравился. И для чего? Для того чтобы поддаться человеку, в тысячу раз более опасному, чем все прежние кавалеры вместе взятые?

Питер слабо улыбнулся.

— И зря. Я услышал сообщение в новостях и забеспокоился. Да, кстати, где Аманда и Шелли?

— Аманда у зубного, Шелли вызвали на работу, — спокойно ответила она, рассеивая его последние сомнения.

— Значит, я напрасно беспокоился, — произнес он, собираясь уходить.

Питер вел себя накануне нагло и самоуверенно. Она ненавидела его за боль, которую он причинил ей. Но сейчас он показал себя настоящим джентльменом… Неужели он приехал только ради…

— Может, зайдешь выпить чего-нибудь? — неожиданно для себя предложила она.

Питер медленно повернулся, но лицо его по-прежнему выражало тревогу.

— Учитывая обстоятельства, это очень мило с твоей стороны, — наконец пробормотал он.

Эмбер пожала плечами.

— А ты разве не знал, что я вообще очень милая? — Она попыталась пошутить, но шутка вышла не очень веселой.

Зачем она пригласила его? Уж точно не потому, что скучала без его компании. Но если рассуждать логически, то Питер приехал, потому что опасался, не случилось ли беды с ней или с ее сестрами. А в таком случае…

— Предложение действительно в течение десяти секунд, — решительно сказала она. — Скоро начнется футбол, и я не хочу его пропустить.

Питер с удивлением посмотрел на девушку. Он никогда не встречал в представительницах слабого пола интереса к любимой игре миллионов.

— Значит, это была правда насчет пива и футбола? — спросил он, входя в дом вслед за хозяйкой.

Эмбер нырнула в холодильник.

— Что хочешь: минеральной воды, сока, колы, чаю со льдом? Может, кофе? Или пива? — Она вытащила из холодильника гору банок и бутылок и взгромоздила все это на стол. — Кстати, Питер, я никогда не обманываю, — добавила она, смерив его тяжелым взглядом.

Последние слова напомнили ей сцену из недавнего прошлого, и девушка тут же пожалела, что произнесла их. Меньше всего на свете ей хотелось вспоминать их предыдущие… беседы.

— Эмбер…

Он потянулся к ней, но девушка отступила в сторону и указала на табурет.

— Садись, пожалуйста. Думаю, в такую жару светлое пиво как нельзя кстати, — произнесла она, кидая ему жестяную банку. — А мне нужно дорезать салат. Скоро вернутся сестры, их нельзя оставить без обеда.

Эмбер повернулась к нему вполоборота и стала шинковать капусту. Она все-таки выиграла пару минут, хотя буквально нутром чувствовала, что Питер не спускает с нее глаз.

Зачем он приехал? Неужели действительно потому, что боялся, как бы она или ее сестры не оказались жертвами последнего нападения. Это значит, что ему на самом деле не все равно?..

— Аманда рассказала тебе о нашем субботнем разговоре? — спросил Питер.

— Да, рассказала, — ответила Эмбер, разрезая лимон и поливая его соком овощи в миске. Она перемешала салат, накрыла крышкой, отставила в сторону, вытерла руки и уселась за стол напротив Питера. — Вот тут еще арахис остался, — сказала она, пододвигая к нему тарелку с орешками. — После смерти нашей матери Аманда взяла на себя роль главного защитника и старшей наседки по курятнику. — Эмбер говорила шутливым тоном, чтобы скрыть, насколько разозлилась на сестру, когда та, вернувшись вчера домой, поведала о своей поездке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Партия в любовь"

Книги похожие на "Партия в любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эстер Модлинг

Эстер Модлинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эстер Модлинг - Партия в любовь"

Отзывы читателей о книге "Партия в любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.