» » » » Айрис Денбери - Лето в Альбаросе


Авторские права

Айрис Денбери - Лето в Альбаросе

Здесь можно скачать бесплатно "Айрис Денбери - Лето в Альбаросе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Изд-во Центрполиграф, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айрис Денбери - Лето в Альбаросе
Рейтинг:
Название:
Лето в Альбаросе
Издательство:
ЗАО Изд-во Центрполиграф
Год:
2002
ISBN:
5-227-01771-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лето в Альбаросе"

Описание и краткое содержание "Лето в Альбаросе" читать бесплатно онлайн.



Юная англичанка Каран умна и хороша собой; ей прочат блестящую карьеру в Испании. К тому же ею увлекся богатый испанский аристократ. Почему же Каран не трогают его ухаживания? Неужели потому, что образ язвительного и непредсказуемого инженера Брука Элдриджа неожиданно занял все ее мысли?..






Когда Брук уедет! Эта мысль прозвучала похоронным звоном, но она отмела в сторону непрошеные сантименты.

— Надо будет устроить сеньору Элдриджу прощальную вечернику, — предложила Джулия в конце января. — Может быть, мы вчетвером сходим в «Марроки»? Или лучше устроим уютный домашний ужин у тебя, Каран. Строгий и со вкусом.

Каран пребывала в сомнении. Ей всегда не нравилось, когда они собирались все вместе, — обстановка становилась накаленной, мужчины постоянно пикировались, а Джулия расточала свою любезность то одному из них, то другому, вызывая ревность у обоих.

— Да, возможно, — согласилась она наконец. — Надо только точно узнать, когда он уезжает, чтобы загодя купить продукты.

Получилось так, что следующие два дня она была занята навалившимися делами, в том числе ей пришлось с Полем ехать в Альмерию за новой мебельной обивкой, потому что они решили обновить мебель на всех виллах.

Когда она все же добралась до виллы Брука, она удивилась, застав там одну Бениту, которая подметала и мыла опустевшие комнаты.

— А сеньор Брук уже уехал? — спросила она у девушки.

— Да, сеньорита. Вчера, — улыбнулась ей Бенита.

Каран была в ужасе.

— Он просил меня передать вам это письмо.

Каран с трудом подавила желание выхватить конверт из рук девушки. Простой листок бумаги, на нем был написан адрес Габриэллы и Фелиппе. И больше ничего, даже короткого «Прощай».

Она с трудом заставила себя улыбнуться Бените:

— Я очень рада за твою сестру. Ей удобно на новом месте? Непременно ее навещу.

Каран бормотала еще какие-то ненужные, бессмысленные слова. Она почти не слышала, что отвечала ей Бенита. Затем она спросила с натянутой сдержанностью:

— А ты не знаешь, куда уехал сеньор? Бенита кивнула:

— В горы. Много миль от Сарагосы.

— Спасибо, — вяло откликнулась Каран.

Сарагоса, и еще дальше! Она совсем пала духом. Было ли это случайностью или он по своему желанию оказался теперь совсем в другом уголке Испании, вдали отсюда?

Джулия отнеслась ко всему легкомысленно:

— А, улизнул ночью, тайком, и оставил нас обеих с носом. Да, умеет же он скрыться незаметно, без лишнего шума.

На Каран нахлынули воспоминания о той новогодней ночи, когда в темноте он поцеловал ее с такой нежностью, которая намного превосходила дружеский поцелуй. Наверное, с Джулией он так не прощался, и она была разочарована.

Поль по поводу отъезда Брука ликовал:

— Ну ладно, теперь все в порядке, и вилла свободна.

— Думаю, мне лучше оставаться на «Радости», когда приедут первые постояльцы? — спросила Каран.

— Да, безусловно. Мы с Джулией переедем. Я могу снимать комнату в «Эль Каталане», они там сдают жилье, а Джулия… она…

— Она всегда может вернуться ко мне на виллу, — закончила за него Каран. — На самом деле нам хватит места на двоих. Мы же в Лондоне снимали одну квартиру и вполне уживались.

Уже были готовы красивые глянцевые проспекты и брошюры с рекламой вилл. Для большинства фотографий позировала Джулия, Каран с Полем тоже снимались. Поль завел знакомство с англичанами, мужем и женой, живущими в Альмерии, и уговорил их сфотографироваться, как будто те с комфортом и удовольствием проводят месячный отпуск на прекрасной вилле близ Альбаросы.

К концу февраля были закончены новые виллы и подготовлены к приезду инспекции из туристического агентства. Однако пока никаких заказов не поступало.

Поль был мрачен. Как-то утром он вернулся с почты и кинул на стол Каран пачку писем.

— Как я понял, опять ни одного заказа, — пожаловался он. — Придется мне ехать в Лондон, непосредственно договариваться с турфирмами, чтобы ускорить дело.

Каран быстро вскрывала конверты, проглядывая их содержимое.

— А вот заказ, — обрадовалась она. — Семья из пяти человек хочет арендовать виллу на первые две недели апреля.

— Напрямую или через агентство? — спросил Поль.

— Через агентство.

— Ну, это уже что-то, хотя это означает, что вся наша рекламная акция, кстати очень дорогая, не принесла нам ни одного клиента.

— Но ведь еще рано, — стала утешать его Каран.

— Ты знаешь, для Южной Испании это не рано. Если бы у нас не было всяких проволочек, сейчас бы все виллы уже арендовали. Народ уже оценил преимущества зимнего отдыха. Две-три недели на солнце — прекрасный отдых в разгар английской зимы.

Каран начала хохотать:

— Поль! Ты же цитируешь объявление из нашего рекламного каталога!

— Правда? Ну, я уже так с ним сжился, что не удивлюсь, если повторяю его во сне.

На следующее утро она зашла проведать семейство Рибера. Фелиппе с Габриэллой устроили уютное гнездышко в найденной Бруком трехкомнатной квартире над магазином, торгующим кожаными изделиями, глиняной посудой, мужскими шляпами и скобяными изделиями. Каран уже не раз бывала у них, и всегда ее очень тепло встречали.

Каран с радостью отметила, насколько эта пара казалась счастливее и довольнее теперь, когда они обрели наконец собственное жилье. Габриэлла стала краше и выглядела очень импозантно в новом платье, которое подарила ей Каран. Фелиппе уже не был таким измученным и осунувшимся, как раньше, и не смотрел на мир взглядом загнанного зверя.

На этот раз с помощью всяких хитростей ей удалось подарить им ткань на шторы, пару ковриков и одеяла для детей.


Однажды Каран укладывала в холодильник продукты, доставленные Фелиппе из города, и вдруг на крыльце послышались чьи-то шаги. Каран решила, что это, верно, садовник пришел что-нибудь спросить, и поспешила ему навстречу. Но нет, перед ней стоял дон Рамиро.

Она приветствовала его обычным, дружеским тоном. После Рождества он уже несколько раз приезжал к ним в поместье, часто подолгу беседовал с Полем. Каран уже начинала верить, что в тот день в Альмерии она неправильно истолковала его намерения. Правда, в его темных глазах светились огоньки любви, но она относила это на счет горячей испанской крови.

— Вы сегодня заняты? — спросил он ее.

— Нет, я уже все закончила. — Она закрыла дверцу холодильника и ждала объяснений, зачем ему понадобилось разыскивать ее здесь.

— Успешно ли идет сдача в аренду вилл? — вежливо поинтересовался он.

— Ну, в принципе так, как мы и ожидали, если учитывать задержки с ремонтом и строительством, — туманно ответила Каран, не желая посвящать дона Рамиро во все деловые вопросы.

Они неторопливо спускались по склону к двум новым виллам. Весна была уже во всем: вокруг пестрело множество цветов, синих, желтых, фиолетовых, берег сиял новой, свежей зеленью, кустарники оделись нежной молодой листвой, а море перед ними сверкало прозрачным изумрудом и только вдали, к горизонту, лежало в голубой дымке.

— Да, многое можно сделать с этим участком земли, — заметил дон Рамиро.

— Большой шикарный отель, бассейны, что еще?

— Нет, другое. Я имею в виду пирс, пристань, вот тут. — Он указал рукой на край залива. — Тогда вы сможете наладить лодочное сообщение с Матаной или с любым местом на побережье. Это, кстати, очень выгодно и нисколько не испортит местность, напротив, украсит ее.

— Пристань, — вполголоса повторила Карен, вдруг ясно осознав все преимущества этой идеи. — Надо будет сказать об этом Полю.

— Он уже знает. Все упирается во владельца этой земли.

— Понятно. Может быть, со временем этот вопрос можно будет уладить, — самонадеянно предположила она.

— Возможно, но дорого. Если кто-нибудь весьма заинтересован в какой-либо материальной ценности, и продавец об этом знает, соответственно возрастает и цена.

— Естественно, — согласилась она. — Это известный принцип бизнеса.

— Хорошо, не станем тратить время на обсуждение деловых операций.

Он взял ее за руку и повел по неровной каменистой тропинке к берегу, где около воды оставался небольшой островок с зеленой травой, где можно было присесть.

— На этой неделе я открываю свою виллу здесь, на побережье, — сказал дон Рамиро, сидя рядом с Карен и глядя в открытое море. — Придете как-нибудь в гости?

— Да, приятно будет для разнообразия осмотреть чужой дом, а то все приходят к нам оценивать и критиковать.

Он резко повернулся к ней лицом:

— А вы надолго планируете оставаться в Испании? Или вы согласились на эту работу только на год?

Этот вопрос удивил ее.

— У меня пока еще нет никаких определенных планов. Не знаю, останусь здесь или вернусь домой, — медленно проговорила она. — Но если не считать недолгой поездки в Англию, чтобы навестить родителей, в целом я собираюсь здесь прожить какое-то время. — Теперь, когда Брук уехал, она спокойнее смотрела на перспективу жить в Альбаросе, пока работа будет доставлять ей удовольствие и позволят обстоятельства.

— И по-прежнему будете заниматься виллами? — полюбопытствовал дон Рамиро.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лето в Альбаросе"

Книги похожие на "Лето в Альбаросе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Денбери

Айрис Денбери - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Денбери - Лето в Альбаросе"

Отзывы читателей о книге "Лето в Альбаросе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.