» » » » Хаген Альварсон - Девятый Замок


Авторские права

Хаген Альварсон - Девятый Замок

Здесь можно скачать бесплатно "Хаген Альварсон - Девятый Замок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Девятый Замок
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Девятый Замок"

Описание и краткое содержание "Девятый Замок" читать бесплатно онлайн.








— Редко мне приходится лечить животных.

— Твой смех мне не по душе.

— А мне не по душе твоя ложь.

— Я не лгала тебе.

— Лгала. Ты заботишься о нём лучше, чем заботилась бы о родном отце. А сказала — просто чужак.

— Ты что, не слышала?! Он спас…

— Да-да, конечно, спас. Кто спорит? Однако следи за своим голосом, Снежинка. Он дрожит.

— Ты спасёшь его, Мактэ. Таково моё слово, по нраву тебе это или нет.

— Быстро ты растёшь, девочка моя. Кровь королей говорит в твоём сердце. Как бы этот чужак не стал нашим правителем после Эльнге. Я этого просто не переживу.

Дэор не понял ни слова. Но он слышал, как дрожит голос королевны. И улыбка тронула уголок его рта.

А потом — багровая хмарь. Мгла.

* * *

Он проснулся ночью. Острый серп месяца улыбался ему своей хищной улыбкой. Дэор попытался встать и понял две вещи: он голый и безоружный; голова кружится, как крыло ветряка.

— Как ты, чуж… Дэор? — прошелестел голос, и над ним склонилась высокая женщина. Её волосы сияли в лунном свете серебром, а глаза блестели как янтарь.

— Ты не Фионнэ… — прохрипел Дэор.

— Чему я рада, признаюсь.

— Твои глаза…

— Мои глаза пусть тебя не волнуют. Я — Мактэ, целительница из народа Лундар, как вы нас зовёте. А ты побудешь пока тут. Фионнэ придёт завтра. Пока она к тебе благоволит, ты в безопасности. Иначе я и пальцем бы ради тебя не пошевелила. Отдыхай, глупый чужеземец.

* * *

Фионнэ пришла ближе к полудню. Принесла в плетёном лукошке всяких ягод. Увидев, что Дэор спит, собралась уходить, но тот открыл глаза и окликнул:

— Зачем?

— Что — зачем? Ягоды тебе сейчас не повредят. Мой народ разбирается в целительстве получше вашего. Можешь мне в этом доверять.

— ЗАЧЕМ?! — прорычал Дэор.

Она ответила ему холодно:

— Таков долг благородного. Ты спас мою жизнь, я спасаю твою. На дар ждут ответа.

— Лёд в твоем голосе, но это хрупкий лёд. Не нужен мне твой дар. Зови теперь ваших законников, будем вершить суд. И пусть эта ведьма Мактэ подсчитает, сколько веток я наломал!

Девушка присела на край постели. Она должна была уйти, даже не взглянув на дерзкого чужака. Никто не смел с ней так говорить. Даже отец никогда не указывал ей, что делать. Но лёд истаял, когда она поймала его взор.

Нельзя злиться на больного. Больного, что хочет жить, просто ещё о том не ведает.

— Спой для меня, — прошептала она. — Про русалку, дочь Ахто.

— А ты готова меня слушать до смерти? До моей смерти?

— О чём ты говоришь?

— Ни о чём. Я шёл сюда путями, которыми не ходят смертные. Я шёл за мечтой. Тебе, думается, ведомо, что это такое. Стань моей женой, королевна. Я увезу тебя отсюда домой, в Хлордир. Будем жить в избушке вроде этой, на скале у моря…

— Не смей! Ни слова больше! — закричала она, как кричит птица с подрезанными крыльями, увидев небо. Ибо она знала, что такое мечта. А чужак кромсал заветной мечтой её сердце.

— Хо-хо, — ухмыльнулся Дэор. — Ты не можешь быть королевной и свободной птицей. Ты ненавидишь своего отца и братьев, свой дом и престол. Одно слово, красавица, и я добуду тебе сто престолов. Но они тебе не нужны. Тебе тесно в золотой клетке. А у меня есть ключ от неё. Я — твой ключ. Так пойдём же, моя королевна. Что мне за прок был спасать твою жизнь, коль она тебе в тягость, и даже мне это очевидно…

Она ничего не ответила. Тёмные холодные воды осени были в её глазах. Непроглядно тёмные.

Он привстал и обнял её за плечи, прижавшись голой грудью к её спине.

— Ты прекрасная снежинка, — прошептал ей на ушко, — ты прекрасная белая снежинка. Прости. Меня никто никогда не жалел, потому я такой… Ты не заслужила… Ты так прекрасна, а я посмел… Возьми мой нож, тот, из змеиного зуба, и — в сердце мне. Чтобы — сразу. Болит. И будет болеть — без тебя. А я устал от боли. Сжалься, королевна.

Она резко обернулась, отпрянула. И ударила его, наотмашь, оставив на здоровой щеке алый след.

— Дурак! — сказала дрожащими устами. — Не смей больше произносить этих слов! Не смей! Ты не знаешь!..

Она не удержалась, не договорила, обняла его за шею и расплакалась.

Мактэ покачала головой. Это дело пахло очень скверно…


3

— Не понял ни слова. Растолкуй ещё раз об этом заклятии…

— Это не заклятие. Это гейс.

— А в чём разница?

Фионнэ вздохнула и отошла к распахнутому окну…

…Дэор уже месяц жил в Альвинмарке, в княжестве Раттах, кровной принцессой которого была Фионнэ. Раны его заживали стараниями Мактэ. Первое время он жил у целительницы, потом переселился в Гостиный дом, что-то вроде таверны на холме, у дороги. За постой с него не взяли ни гроша. Когда он хотел заплатить, хозяин — усатый темноглазый сид — лишь покачал головой и что-то проворчал насчет глупых чужаков. В бруйден, заезжих домах, было не принято платить. Гостеприимный хозяин увеличивает цену своей чести, оказывая заботу о путниках.

Вопросов тут не задавали. Если к ободранному чужаку приходит королевна, значит, есть тому причина. В конце концов, ребёнок имеет право на игрушку, разве нет? Ибо отцу её давно уже было известно, что Дэор сын Хьёрина убил пять банаг-дион у северной границы. Друиды сказали, что от халька нет опасности ни для княжны, ни для княжества. Важно ли прочее?

… - У локланнов есть обычай: когда они идут на своих драконьих лодках, то грести имеет право лишь воин, свободный, а раб не имеет права грести. Это похоже на гейс, — объясняла Фионнэ. — Дурацкий, конечно…

— Благодарствую! — возмутился Дэор. — Ты всё-таки говоришь о моих сородичах!

— Прости. Разница такова, что у вас гейс — это просто обычай, а у нас… Я не могу переступить границы королевства без разрешения отца. Если я сделаю это — умру на месте.

— Придётся убить твоего отца, — пожал плечами Дэор.

— Тогда мне придется стать королевой, а тебе — умереть.

— Значит, пойдём к нему и вырвем у него благословение на нашу свадьбу.

— Пойдём. Умрём вместе и с достоинством.

Дэор смотрел на неё и не мог понять — шутит ли она или в самом деле готова умереть вместе с ним, за него.

Впереди у них была долгая ночь.

* * *

Они любили друг друга. И это было очевидно всем. Княжна и незнакомец, птица и зверь, лес и море. Высокородная наследница сидов, Народа Холмов, полубессмертных, полубогов, — и чужак, оборванный изгнанник, нищий бродяга, чья жизнь не крепче гнилой веревки. Давно уже не слыхали о такой нелепой паре. Но когда люди видели, как влюблённые смотрят друг на друга, им тут же всё прощали. Ибо тогда становилось очевидно, что нет пары прекрасней. И только те, кто не умеет любить, давились горькой завистью, выворачивались наизнанку, чтобы только опорочить принцессу и её героя. Но к таким мало кто прислушивался.

Иное дело, что вряд ли у этой пары было будущее. Никто не верил, что Эльнге отдаст дочь безродному дикарю из северных земель. Но даже когда б это случилось, то Дэор всё равно был бы супругом для принцессы не слишком долго: ибо краток жизненный путь халька. И сердце Фионнэ кричало бы, и плакало кровью. Но даже и это — пустяк по сравнению с тем, что у них не могло быть наследников. Точнее, дети-то у них были бы. Однако сами дети от смешанных союзов всегда были бесплодны. А бесплодный на престоле Эльгъярмаа, Благородной Земли… Одна такая мысль — уже оскорбление Народа Холмов.

И потому все очень жалели Фионнэ и Дэора.

Но никто не встал бы на их защиту.

* * *

— Расскажи о себе, — прошептала Фионнэ, касаясь его щетины. — Я ведь так до сих пор ничего о тебе не знаю. Твоё тело покрыто шрамами, и свежими, и старыми. Ты много воевал?

Дэор вздохнул. Фионнэ лежала на его груди, точно кошка. Лунный свет лился сквозь окно таверны. Её обнаженное тело сияло, словно первый снег. Первый снег, что всегда тает. Когда-то Дэор умел радоваться ему.

— У меня много чего было в жизни, — лениво проворчал Дэор. — Но мало о чём хочется рассказывать. До того, как я встретил тебя, не было ничего такого, о чём стоит вести разговор.

— Не упрямься, — она провела ногтями по его плечу, оставляя невидимый в ночи след. — А не то поцарапаю!

— Ну что с тобой поделать… — Дэор улыбнулся во тьме и почесал Фионнэ за ушком…

…Матушку я почти и не помню. Так вышло, что они с отцом разошлись; а потом люди, что возвращались с Юга, принесли Черную Смерть, и многие умерли. Кажется, у меня были ещё братья и сёстры, но их тоже унёс мор. Отец после этого слегка повредился в уме. Стал нелюдимый, хмурый, неразговорчивый. Водил дружбу только с Рагнаром Скафтарсоном, нашим кузнецом. Но было бы ложью сказать, что он не любил меня. Мой старик Хьёрин Торкельсон — лучший отец на свете. Тут мне повезло. Правда, я понял это поздновато…

Мы жили в хижине у леса, недалеко от морского берега. Наше поселение называется Эрсбю, потому что стоит у Эрсфьорда. Это карлсдаль — селение карлов, крестьян-общинников. У нас были общие пахотные земли и общие выгоны для скота. Земля там суровая, родит плохо. Порою не хватало ячменя пива сварить. Мы жили морем и охотой. Иногда — впроголодь, но, слава фюльгъям, не каждый год. Мы, мальчишки, не вылезали из лодок и лесных чащоб. И всегда ждали первого снега и льда, чтобы стать на лыжи и коньки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Девятый Замок"

Книги похожие на "Девятый Замок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хаген Альварсон

Хаген Альварсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хаген Альварсон - Девятый Замок"

Отзывы читателей о книге "Девятый Замок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.