» » » » Лиза Смит - Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)


Авторские права

Лиза Смит - Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Смит - Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Смит - Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)
Рейтинг:
Название:
Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)"

Описание и краткое содержание "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)" читать бесплатно онлайн.








Затем, подъехал очень знакомый автомобиль, принадлежал он миссис Форбс. Из него вышла Керолайн, а помог ей пройти к пансиону Деймон, который что-то сделал со своей ношей, но что именно Елена упустила.

Гилберт радовалась, поскольку видела, как свет двинулся вверх, когда Деймон и его три гостя путешествовали по пансиону, освещая путь которым они следовали. Они вышли на самый верх, и стоя в одном ряду на вдовьей площадке, смотрели вниз.

Деймон щелкнул пальцами, и на заднем дворе зажегся свет, словно это была реплика в шоу.

Но Елена не видела актеров-жертв церемонии, которая вот-вот должна начаться. Они были у далекого угла пансиона. Теперь она увидеть их всех: Мэтта, Мередит, и Бонни, и миссис Флауэрс, и как ни странно пожилую доктора Альперт. Чего Елена не могла понять, так это, почему они не борются жестче. Бонни, безусловно, делала достаточно шума, стараясь за всех, но их поведение наводило на мысль о том, что их толкают вперед против воли.

В тот момент она видела марево темноты позади них. Огромные тени, без особенностей, которые она могла бы идентифицировать.

Даже не смотря на вопли Бонни, это было в области возможностей Елены, то есть если она держала себя в руках и сосредотачивалась достаточно сильно, то могла слышать, что именно каждый говорил на вдовьей площадке. И пронзительный голос Мисао прорезался среди остальных.

– О, повезло! Мы вернули их всех обратно. – Завизжала она, и поцеловала щеку своего брата, несмотря на его беглый взгляд раздражения.

– Конечно, да. Я же сказал. – Начал он, когда Мисао еще раз завизжала.

– Но с кого из них мы начнем? – Она поцеловала брата, и он смягчившись погладил ее волосы.

– Ты выбираешь первого. – Сказал он.

– Душечка. – Бесстыдно ворковала Мисао.

Эти двое, настоящие чародеи. Близнецы, ха? Думала Елена.

– Маленькая шумная. – Сказал Шиничи, твердо указывая на Бонни. – Юрусея, каприза! Заткнись! – Добавил он, когда Бонни была выдвинута или перенесена тенями. Сейчас Елена видела ее более ясно.

И она слышала душераздирающие мольбы Бонни к Деймону, не делать этого… с другими. – Я не прошу за себя. – Кричала она. Поскольку ее вытянули на свет. – Но доктор Альперт хорошая женщина, она не имеет никакого отношения к этому. Ни миссис Флауэрс. А Мередит и Мэтт уже достаточно пострадали. Пожалуйста!

Был оборванный хор голосов, поскольку другие, очевидно, попытались бороться и были подчинены. Однако голос Мэтта возвышался над всеми. – Если тронешь ее, Сальваторе, то лучше бы тебе быть уверенным, мать твою, что ты прикончил меня тоже!

Сердце Елены дрогнуло, когда она услышала голос Мэтта, звучащий настолько сильно и четко. Она, наконец-то высмотрела его, но не могла придумать способ спасти.

– А затем мы должны решить, что с ними делать, с чего начать. – Сказала Мисао, хлопая в ладоши, точно счастливый ребенок на вечеринке по случаю ее дня рождения.

– Выбирай. – Шиничи ласкал волосы сестры и шептал ей на ухо. Она повернулась и поцеловала его в губы. Также не торопливо.

– Что за… Что происходит? – Сказала Кэролайн. Она никогда не была из робкого десятка, подумала Елена. Теперь та двинулась вперед, и уцепилась за незанятую руку Шиничи.

В течение момента Елена думала, что он сбросит ее с вдовьей площадки и будет наблюдать ее падение на землю. В тот миг он повернулся и переглянулся с Мисао, уставившись на нее, как и она на него.

А затем рассмеялся.

– Прости, прости. Это так тяжело, когда ты душа компании. – Сказал он. – Ну, что ты думаешь Каролин… Кэролайн?

Кэролайн уставилась на него. – С какой это стати, она вот так тебя обнимает?

– В Ши но Ши сестры драгоценны. – Сказал Шиничи. – И… ну, я не видел ее долгое время. Мы как бы заново знакомимся. – Но вот поцелуй, который он оставил на ладони Мисао, едва ли был братским. – Продолжай. – Добавил он быстро Кэролайн. – Ты выбираешь первое действие на Празднестве «Moonspire»! Что нам делать с ней?

Кэролайн начала подражать Мисао, целуя щеку и ухо Шиничи. – Я здесь впервые, – сказала она кокетливо. – Я действительно не знаю, что ты хочешь, чтобы я выбрала.

– Глупая Кэролайн. Естественно, то как она ум… – Шиничи внезапно был задушен крепкими объятьями и поцелуем сестры.

Кэролайн, очевидно желая привлечь внимание к выбору, что ей предстояло сделать, даже не понимая его предмета, обижено сказала: – Хорошо, если ты не говоришь мне, я не могу выбрать. И вообще, где Елена? Я нигде ее не вижу! – Она собиралась продолжить свой каскад, но Деймон скользнул к ней и прошептал что-то на ухо. Тогда она снова улыбнулась, и они оба посмотрели на сосновую рощу, окружающую пансион.

Это был второй приступ замешательства у Елены. Но Мисао уже говорила, и это потребовало полного внимания девушки.

– Везет же! Тогда выберу я. – Мисао наклонилась вперед, заглядывая через край крыши на людей внизу. Ее темные широкие глаза, подводили итог возможностей в том, что было похоже на полную зачистку. Она была настолько деликатна, мила, когда в темпе приподнималась на носочках думая. Ее кожа была настолько прекрасной, а волосы такие темные и глянцевые, что даже Елена не могла отвести от нее взгляд.

Тогда лицо Мисао засветилось, и она заговорила. – Растяните ее на алтаре. Ты привез некоторых из своих гибридов?

Последнее было не столько вопросом, сколько взволнованным восклицанием.

– Мои эксперименты? Конечно, дорогая. Я же говорил тебе. – Ответил Шиничи и добавил, смотря в Лес. – Двое из вас… э-э, мужчина… и старовер! – И он щелкнул пальцами. Было несколько минут путаницы, люди окружающие Бонни были поражены. Они пинались, бросались на землю, топтали, и сокрушались, поскольку боролись с тенями. И затем существа, чьи ноги волочились перед ними, шаркая вышли вперед. Они окружили Бонни с обеих сторон, удерживая ее, вяло висящими тонкими руками.

Гибриды были отчасти мужчинами, отчасти деревьями с полностью ободранными листьями. Если они были сотворены, то кто-то специально сделал это так, чтобы они выглядели гротескными и асимметричными. У одного из них была изогнутая узловатая левая рука, которая свисала к ногам. А правая была толстой бугорчатой, и доставала только до талии.

Они были отвратительными. Их кожа была подобна хитину кожи насекомых, но намного более ухабистой, с сучками и всеми аспектами коры на ветвях направленных наружу. Они были косматыми, и казались незаконченными в некоторых местах.

Они были ужасающими. Их конечности были искривлены. Они шли, волоча ноги вперед как обезьяны, их тела увенчивали подобные деревянным карикатурам человеческих черт лица, над которыми спутывались тонкие ветви, торчащие под странными углами. Они были просчитаны при сотворении, для полного соответствия существам из кошмаров.

И они были голые. На них не было ничегошеньки, чтобы замаскировать ужасные деформации их тел.

Потом Елена действительно знала, каким будет террор, когда два шаркающих существа хромая, понесли Бонни к некому алтарю, которым служил отесанный пень. Они положили ее на него и начали срывать все то множество слоев ее одежды неуклюжими, тощими палкообразными пальцами, которые сломались с треском, когда порвалась ткань. Казалось, их совершенно не заботило то, что они сломали пальцы, пока задача не была выполнена.

А затем еще неуклюжее, они использовали куски разорванного полотна, чтобы привязать распластанную Бонни к четырем шишковатым колам, которые они с треском оторвали от собственных тел. Гибриды вбили колья в землю вокруг пня четырьмя мощными ударами толстой палки.

Тем временем, из дальней тени, третий человек-дерево двинулся вперед. И Елена увидела, что это был, бесспорно, безошибочно мужчина.

В какой-то момент Елена заволновалась, что Деймон может сорваться. Сойти с ума, развернуться и атаковать обоих духов-лис, разоблачая свою истинную преданность. Но его чувства к Бонни очевидно изменились, с тех пор как он спас ее от Кэролайн. Он фигурировал совершенно расслабленно рядом с Шиничи и Мисао, бездельничая и улыбаясь, даже говорил что-то, что заставляло их смеяться.

Внезапно в Елене что-то, словно оборвалось. Это не была тревога. Это был полномасштабный террор. Деймон никогда не выглядел таким естественным, таким гармоничным, таким счастливым с кем-нибудь, каким он был здесь с Шиничи и Мисао. Они не могли изменить его, это не возможно, она пыталась убедить себя. Они не могли завладеть им снова так быстро, не без нее, Елена знала…

Но когда ты показала ему правду, он был несчастен, шептало ей сердце. Отчаянно несчастным и несчастно отчаянным. Он мог потянуться за одержимостью, как неповинующийся алкоголик тянется к бутылке, желая лишь забвения. Если она знает Деймона, он охотно пригласил темноту обратно внутрь.

Он не смог выстоять стоя на свету, думала она. И вот теперь, он в состоянии смеяться даже над страданиями Бонни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)"

Книги похожие на "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Смит

Лиза Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Смит - Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)"

Отзывы читателей о книге "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.