» » » » Лиза Смит - Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)


Авторские права

Лиза Смит - Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Смит - Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Смит - Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)
Рейтинг:
Название:
Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)"

Описание и краткое содержание "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)" читать бесплатно онлайн.








Верь.


Потом мир вампиров… и Деймон. И вся порочная дикость, вдруг проснувшаяся внутри нее, вся страсть. Стефан был ее опорой, но Деймон – огненным дыханием под ее крыльями. Как бы далеко она ни заходила, он всегда мог заманить ее чуточку дальше. И она знала, что в один прекрасный день они бы зашли слишком далеко… для них обоих. Но сейчас все, что ей надо было делать – это просто…

Верить.

Мередит, Бонни, Мэтт. Она изменила отношения с ними, о, наиболее определенно. Поначалу она не понимала, чем заслужила таких друзей, как эти три. И даже не потрудилась относиться к ним так как они того заслуживали. Тем не менее, все они застряли здесь из-за нее. Но теперь она знает, как отплатить им… знает, что если дело дошло до этого – она должна умереть за них.

Снизу Бонни следила за ее прыжком. Аудитория на вдовьей площадке следила тоже, но она смотрела именно в лицо Бонни – ошарашенной, испуганной, не верящей Бонни, жаждущей закричать, но в то же время понимающей, что никакой крик не спасет Елену, с головой нырнувшую в собственную смерть.

Бонни, верь в меня. Я спасу тебя.

Я помню как летать.

Глава 38

Бонни знала, что она умрет.

У нее было четкое предчувствие этого еще до того как жуткие существа – деревья двигающиеся как люди, с их уродливыми лицами и толстыми, узловатыми конечностями, окружили небольшую группу людей в Старом Лесу. Она услышала вой черной собаки, на миг промелькнувшей в свете ее фонаря, когда девушка обернулась. Собаки в семье Бонни давно. Когда одна из них выла, это означало, что смерть уже в пути.

И она догадалась, что эта – будет ее.

Но она ничего не сказала, даже когда доктор Альперт спросила: – Ради всего святого, что это? – Бонни пыталась быть смелой. Мередит и Мэтт были смелыми. В них словно была встроена эта функция, способность идти вперед даже в тех ситуациях, в которых нормальные люди убежали и спрятались бы. Они оба ставят благо команды выше своего собственного. И конечно, доктор Альперт тоже была храброй и сильной, и миссис Флауэрс, решившая, что подростки нуждаются в заботе, и это ее личная обязанность.

Бонни тоже хотела казаться смелой. Она практиковалась, приподняв голову, прислушиваясь к шорохам в кустах и одновременно к своим психическим способностями на случай знака от Елены. Было трудно совмещать два вида слуха. Слишком много она слышала собственными ушами: различные шорохи в тишине и шепот кустарника, в котором никого не было. От Елены не было ни звука. Даже когда Бонни начала звать ее снова и снова: Елена, Елена, Елена!

Она снова человек, наконец, с грустью поняла Бонни. Она не может меня услышать или вступить в контакт. Из всех нас она единственная, чудом сумевшая спастись.

Это было в тот момент, когда первое Древо-человек появилось перед группой искателей. Казалось, детский кошмар воплотился в жизнь, когда внезапно дерево-гигант начало двигаться, превращая длинные ветки в руки. И все с криком пытались убежать от него.

Бонни никогда не забудет как Мэтт и Мередит старались помочь ей спастись.

Древо-человек был нетороплив. Но когда они развернулись, пытаясь сбежать, оказалось, что сзади стоит еще одно. И справа и слева. Они были окружены.

Они были как загнанный скот, как рабы. Тех, кто пытался сопротивляться, деревья били и хлестали колючими ветвями, а затем с помощью гибких отростков обвившихся вокруг шей тащили за собой.

Их поймали, но не убили. Вместо этого их куда-то вели. Не трудно догадаться зачем. И у Бонни было много вариантов разных «почему». Это был просто вопрос выбора, который был страшным.

В конце концов, казалось после часов ходьбы, Бонни начала узнавать окрестности. Они возвращались в пансион снова. Или точнее, они возвращались в реальный пансион в первый раз. Машина Кэролайн была снаружи. В доме горел свет, с первого по последний этаж, хотя несколько окон оставались темными.

Поработители уже ждали их.

И теперь, после взрыва плача и мольбы, Бонни пытается быть храброй снова.

Когда этот парень со странными волосами сказал, что она будет первой, девушка точно поняла, что он имел в виду, и как она умрет. Тогда внезапно она не была больше храброй, совсем. Но она не собиралась кричать.

Она видела вдовью площадку, видела зловещие фигуры на ней, но Деймон смеялся, когда Древо-люди начали срывать с нее одежду. Теперь он смеялся, когда Мередит держала садовые ножницы. Она не будет умолять его снова, не тогда когда это не будет иметь никакого значения в любом случае.

Теперь она на спине, ее руки и ноги были связаны, чтобы она была беспомощна, в лохмотьях и тряпках, оставшихся от ее одежды. Она хотела, чтобы ее убили первой, она не желала видеть, как Мередит режет свой язык на куски.

В тот момент, когда она почувствовала, что последний крик ярости поднимался в ней подобно змее взбирающейся по шесту, она увидела Елену, высоко над ней на белой сосне.


– Крылья ветра, – прошептала Елена, когда земля бросилась к ней со страшной скоростью.

Крылья развернулись сразу же, откуда-то изнутри Елены. Они были неосязаемыми, около сорока футов в размахе, и словно сотканы из золотистой паутины, от цвета балтийского янтаря на ее спине, до эфирно бледного цитрина на концах. Они были почти бесшумными, едва поднимаясь и опускаясь, но они помогали ей держаться, так как ветер бросался под них, и они несли ее именно туда, куда ей было нужно.

Не к Бонни. Это то, чего они ожидали. С высоты своего полета она вполне могла вырвать Бонни на свободу, но не имела ни малейшего представления как разрезать ее путы и сможет ли потом снова подняться вверх.

Поэтому в последний момент, Елена вильнула в сторону вдовьей площадки. Она выхватила из поднятой руки Мередит садовые ножницы, и затем ухватила прядь длинных шелковых ало-черных волос. Мисао закричала, а потом…

Это было, когда Елена действительно нуждалась в некой вере. Пока она просто парила, а не летала. Но сейчас ей нужен был подъем, нужен чтобы крылья заработали… и еще раз, хотя не было времени, она была со Стефаном, и чувствами…

… как она впервые поцеловала Стефана. Другие девушки ждали бы инициативы от парня, но не Елена. Кроме того Стефан считал поцелуи прелюдией для соблазнения жертвы…

… первый раз он поцеловал ее, понимая, что это не было хищными отношениями…

И теперь ей нужен был настоящий полет.

Я знаю, что могу…

Но Мисао была настолько тяжелой, и память Елены не была твердой. Огромные золотые крылья становились меньше. Шиничи пытался направить лозу и схватить ее, а Деймон удерживал Мередит неподвижной.

Слишком поздно Елена поняла, что ее план не сработает.

Она была одна. И она не могла бороться таким способом. Не против такого количества врагов.

Она была одна, и боль, которая заставляла кричать сжала ее спину. Мисао становилась все более увесистой, и через пару минут она станет слишком тяжелой для дрожащих крыльев Елены, чтобы ее удержать.

Она была одна и как все остальные люди, скоро умрет…

И потом, сквозь агонию, которая являлась причиной испарины покрывшей все ее тело, она услышала голос Стефана:

– Елена! Отпусти! Падай, и я поймаю тебя!

Как странно, подумала Елена, словно во сне. Его любовь и паника звучали в голосе, делая его другим. Делая его похожим на…


– Елена! Я с тобой!


… Деймона.


Словно вырвавшись из сна, Елена посмотрела вниз. И там был Деймон, стоял защитно перед Мередит, глядя на Елену вверх, с руками, протянутыми к ней.

Он был с ней.

– Мередит, – продолжил он. – Девушка, сейчас не время страдать лунатизмом! Твои друзья нуждаются в тебе! Елена нуждается в тебе!

Медленно Мередит посмотрела вверх. Елена видела как жизнь и воодушевление, восстанавливаются в ней. Ее глаза сосредоточились на дрожащих золотых крыльях Елены.

– Елена,- прокричала она. – Я с тобой! Елена!

Как она знала, что сказать? Ответ был прост: Мередит на то и Мередит. И она всегда знала что говорить.

Теперь она услышала крик другого голоса. Мэтт.

– Елена, – радостно кричал он своеобразную аккламацию. – Я с тобой! Елена!

И низкий голос доктора Альперт: – Елена, я с тобой! Елена!

И миссис Флауэрс удивительно сильный: – Елена, я с тобой! Елена!

И даже бедняжка Бонни: – Елена, мы все с тобой! Елена!

И в глубине души настоящий Стефан прошептал: «Я с тобой, мой ангел».

– Мы все с тобой, Елена!

Она не бросила Мисао. Ее золотые крылья словно поймали восходящий поток воздуха, едва не подняв ее резко и бесконтрольно. Но каким-то образом Елене удалось сохранить устойчивость. Она по-прежнему смотрела вниз, и почувствовала, как слезы пролились из ее глаз и упали на вытянутые руки Деймона. Елена не знала, почему она плачет, но частью этого была печаль и сожаление о том, что когда-либо сомневалась в нем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)"

Книги похожие на "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Смит

Лиза Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Смит - Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)"

Отзывы читателей о книге "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.