» » » » Лиза Смит - Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)


Авторские права

Лиза Смит - Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Смит - Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Смит - Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)
Рейтинг:
Название:
Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)"

Описание и краткое содержание "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)" читать бесплатно онлайн.








Потому что Деймон был не просто на ее стороне. Если она не ошибалась, он был готов умереть за нее… сразиться со смертью за нее. Он бросался в запутанные лианы и виноградные лозы, что тянулись за Мередит или за Еленой.

Это заняло только мгновение, чтобы схватить Мисао, но Шиничи в образе лисы, уже прыгал к Елене. Губы растянуты в оскале с целью разорвать ей глотку. Это были не обычные лисы. Он был почти таким же большим, как волк… или большая собака… и злющим как росомаха.

Между тем вдовья площадка погрязла в лабиринте лозы, лианы, и волокнистых усиков по которым поднимался Шиничи. Елена не знала, каким образом увильнуть. Ей нужно было время, чтобы собраться с собой и справиться со всем этим.

Все что делала Кэролайн, это кричала.

Елена увидела брешь. Разрыв в лиане, и бросилась туда, подсознательно понимая, что бросается через перила. И зная это так же четко, как и то, что каким-то образом она продолжает удерживать Мисао за волосы. Это должно было быть чрезвычайно болезненным опытом для женщины-лисы, то как она качалась взад-вперед, подобно маятнику, ниже Елены.

Брошенный через плечо взгляд показал Гилберт, Деймона все еще двигающегося быстрее чего бы то ни было виденного ею. Он с Мередит на руках несся через брешь, ведущую к двери. И как только Мередит вошла в нее, девушка сразу появилась внизу на заднем дворе. Она стремительно направилась к Бонни, распятой на деревянном алтаре, но врезалась в одного из гибридов. В тот самый момент, когда Деймон взглянул в сторону Елены, их пристальные взгляды встретились, и что-то прошло между ними словно удар электричества. Волна вызвала трепет во всем ее теле, и это сделал только лишь взгляд.

Она поспешно отвела глаза и перефокусировалась. Кэролайн снова орала. А Мисао достав свой хлыст, пыталась ухватиться за ноги Елены, подзывая одного из гибридов на помощь в подъеме. Елене нужно было взлететь выше. Она не представляла как управлять своими золотыми крыльями-паутинками, казалось, ничего не сможет подчинить их. Однако они мгновенно повиновались малейшей ее прихоти, словно она всегда имела их при себе. Весь фокус был не в том, чтобы думать, как добраться куда-либо, нет, нужно было просто представить, что ты уже находишься там, куда ты хочешь.

С другой стороны Древо-человек начал расти. Это было похоже на детский кошмар о гигантах, и сначала Елене даже почудилось, что это она уменьшается. Но отвратительное существо уже возвышалось над крышей пансиона, и его верхние змеевидные ветви, полоснули девушку по ногам. Мисао набросилась на Гилберт с кнутом. Джинсы Елены превратились в клочья. Но она проглотила крик боли.

Я должна взлететь выше.

Я смогу сделать это.

Я спасу вас всех.

Я верю.


Быстрее, чем взмах крыла колибри, она взмыла вверх, все еще держа Мисао за ее длинные черно-алые волосы. Мисао закричала, и ее крик эхом вырвался из горла Шиничи, даже когда он сражался с Деймоном.

Как они с Деймоном и планировали, как они и надеялись, Мисао обратилась в свое настоящие обличие и Елена уже держала тяжелую корчащуюся лису-духа за загривок.

Был трудный момент, когда Елена пыталась удержать равновесие. Она должна была помнить, что Мисао весит больше обычной лисицы, так как у нее было шесть хвостов.

К тому времени девушка метнулась обратно к своей ветке на дереве, и стоя там смогла спокойно рассмотреть происходящее ниже. Гибрид был слишком медлительным, чтобы схватить ее. План работал великолепно. За исключением того, что Деймон, один из всех людей, похоже забыл, что именно предполагалось, он должен делать. Великолепно отыграв первый акт с одержимостью, он красиво одурачил Шиничи и Мисао… и Елену тоже. Теперь, в соответствии с их планом, Деймон должен был заботиться о любых невинных мирных жителях, позволяя Елене исполнить роль приманки, и заманить Шиничи.

Но вместо этого что-то внутри него щелкнуло, и он, методично разбивая стену дома головой Шиничи-человека, кричал:

– Черт… ты!… Где… мой… брат?

– Я… могу… убить тебя… прямо сейчас… – закричал в ответ Шиничи. Ему не хватало дыхания, и он не считал Деймона легким оппонентом.

– Ну, давай, – Деймон медленно оборачивался. – И тогда она, – продолжил он, указывая на Елену, стоящую на ветке. – Перережет горло твоей сестренке.

Презрение Шиничи было резким: – Ты думаешь, я поверю, что девушка с такой аурой будет убивать?

Бывает, приходит время, когда нужно быть сильным и крепким. И для Елены, горящей силой и славой, это время пришло. Она глубоко вдохнула, мысленно прося прощения у Вселенной, и наклонилась, поставив ножницы в определенную позицию. А тогда сжала их так сильно, как только смогла.

Черный лисий хвост, с красным кончиком, крутясь упал на землю, в то время как Мисао кричала от боли и ярости. Он упал прямо по центру поляны, извиваясь, словно недобитая змея. А затем стал прозрачным и просто исчез.

Теперь Шиничи действительно закричал.

– Ты хоть знаешь, что ты сделала, ты невежественная сука? Я обрушу это место тебе на голову! Я порву тебя на куски!

– О, да, безусловно, так оно и будет. Однако прежде, – Деймон взвешенно произносил каждое слово, – тебе необходимо пройти мимо меня.

Елена едва отметила их слова, поскольку раздумывала о другом. Для нее сжать ножницы было нелегко. Она думала о Мередит с ножницами в ее руках. О Бонни, распятой на алтаре. О Мэтте, ранее корчившемся на земле. И о миссис Флауэрс, и о трех потерявшихся маленьких девочках, и о Изабелл, и о… много о чем… о Стефане.

Но когда, впервые за всю ее жизнь Елена пустила чужую кровь своими собственными руками, у нее внезапно появилось новое чувство ответственности… новой подотчетности. Словно ледяной ветер раздувал ее волосы, говоря в ее замороженное, задыхающееся лицо: «Никогда, без причины. Никогда, без необходимости. Никогда, только если нет других вариантов».

Елена почувствовала, что внутри нее что-то выросло, все сразу. Слишком быстро, чтобы успеть попрощаться с детством, она стала воином.

– Все вы думали, что я не могу бороться, – обратилась она, к собравшимся. – Вы ошибались. Вы думали, что я бессильна. Вы снова ошиблись. И я буду использовать последние капли моей Силы в этой борьбе, потому что вы, близнецы, реальные монстры. Нет, вы отвратительны. И если я умру, я буду отдыхать рядом с Онорией Фелл и наблюдать за Феллс Черч снова.

– Феллс Черч будет гнить и умирать пожираемый извивающиеся личинки, – сказал голос около ее уха. Это был низкий бас, не имеющий ничего общего с пронзительными криками Мисао. Даже не оборачиваясь, Елена поняла, что к ней обратилась белая сосна. Жесткий чешуйчатый сук, облепленный теми самыми острыми смолистыми иглами, врезался в ее живот, вырывая ее из равновесия, и девушка невольно разжала руки. Мисао спасалась, зарываясь в ветви рождественского дерева.

– Дрянные… деревья… идите… к… черту. – Елена заплакала, и направила весь свой вес, на работу ножницами в основании ветви, которая пыталась сокрушить ее. Сук пытался вырваться, девушка крутила ножницы в темной раненной коре, и почувствовала огромное облегчение, когда большой кусок древесины упал вниз. Теперь на этом месте была только смолистая рана.

Елена начала искать Мисао. Лисица не считала ситуацию столь простой, как она, должно быть, думала, управляя деревом. Елена посмотрела на гроздь хвостов. Как ни странно, не было ни обрубка, ни крови, ни каких-либо признаков ран на лисе.

Не поэтому ли она не обратилась человеком? Из-за потерянного хвоста? Даже если бы она оказалась голой после превращения, как это происходит с оборотнями, она была бы в лучшем положении, для спуска с дерева.

Поскольку Мисао, похоже, выбрала медленный, но верный способ спуститься – ветвь за ветвью подхватывали ее лисье тело и передавали вниз следующим. То есть, лиса была всего десятью футами ниже Елены.

И все, что нужно было сделать Гилберт, это проскользнуть мимо еловых иголок к ней, а потом затормозить с помощью крыльев или как-то еще. Если она верит в свои крылья. Если дерево не отбросит ее.

– Ты слишком медлительна, – закричала Елена. И начала скольжение, сокращая расстояние до своей цели.

Пока не увидела Бонни.

Бонни все еще лежала на жертвеннике, бледная и холодная на вид. И теперь четверо отвратительных гибридов держали ее за руки и за ноги, растягивая, каждый в свою сторону, с такой силой, что ее тело уже зависло в воздухе.

И Бонни проснулась. Но не кричала. Не поднимала шума, для привлечения к себе внимания, и Елена почувствовала прилив любви, ужаса и отчаяния. Вот почему она не начала шуметь. Она хотела, чтобы главные игроки боролись со своими врагами, не задумываясь о ее спасении.

Гибриды подались назад, и лицо Бонни исказилось от боли.

Елена должна была добраться до Мисао. Ей нужен был двойной лисий ключ, чтобы освободить Стефана, и единственные существа, которые могут сказать ей, откуда именно, – это Мисао и Шиничи. Она обратила свой взор вверх в темноту, отмечая, что небо стало менее темным, чем раньше. Оно казалось темно серым, вместо мертвого черного. Однако не было там никакой помощи. Она посмотрела вниз. Мисао еще немного продвинулась на пути к спасению. Если Елена позволит ей уйти… Стефан был ее любовью. Но Бонни – Бонни была ее подругой с самого детства…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)"

Книги похожие на "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Смит

Лиза Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Смит - Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)"

Отзывы читателей о книге "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.