Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Джентельмены предрочитают суккубов"
Описание и краткое содержание "Джентельмены предрочитают суккубов" читать бесплатно онлайн.
Этим утром Джекки проснулась в мусорном контейнере и это только начало самого невероятного дня в ее жизни. Ее привычный второй размер груди каким-то таинственным образом превратился в четвертый, ее сексуальный аппетит стал ненасытным и, судя по всему, у нее в кое-то веки была случайная связь с…. падшим ангелом. Все, что она помнит — это одурманивающие синие глаза великолепного Ноа… а затем темный незнакомец, чей укус превратил ее в бессмертную сирену с ненасытными сексуальными потребностями. С помощью Ноа Джекки стала приспосабливаться к своему новому образу жизни, пока случайно не отправила его в смертельные объятья королевы вампиров и вступила в яростную битву за этого древнего нимбоносца с греховно-привлекательным помощником королевы, который по воле случая был именно тем вампиром, который ее тогда укусил. Как девушка сможет спасти мир, когда врагу так тяжело сопротивляться?
Кровь отлила от моего лица, я запаниковала и выложила первую ложь, пришедшую мне на ум.
— Я встретила кое-кого сегодня утром. Мы занялись сексом в общественном туалете.
Ее взгляд был цвета кремня.
— Ах, правда?
— Да.
— Как его зовут? — Реми склонила голову, глядя на меня исподлобья.
— Его имя? Хм…его звали Боб.
Она фыркнула.
— Ты на самом деле никудышная лгунья, ты знаешь об этом? — Реми швырнула стаканчик с мороженым на стоящий неподалеку стол и подошла ко мне как лев, учуявший добычу. — Покажи мне свой лоб.
Я попятилась, чувствуя себя в ловушке.
— Зачем?
Не успела я перевести дух, как Реми приперла меня к стене и откинула мою челку со лба, открывая сверкающий поцелуй ангела.
— Вот дерьмо, Джекки. Что же ты наделала?
Она отпустила меня и, громко топая, покинула холл. Такой реакции я не ожидала. Я, конечно, не ожидала, что ей это понравится, но вот так просто уйти…
— Куда ты идешь?
Я повернула за угол и увидела Реми, прижимающую к уху телефонную трубку.
— Кому ты звонишь?
Я подбоченилась, раздумывая — не уехать ли в клуб без всяких объяснений, но опять-таки — ехать-то не на чем.
Реми поймала мой взгляд и проигнорировала мое вышагивание перед ней. Кто-то взял трубку на другом конце провода, потому что напряжение на ее лице сразу же сменилось облегчением.
— Ноа? Это Реми.
Я застонала:
— Обязательно Ноа втягивать в это?
— У меня проблема, — сказала она в трубку, словно меня там и не было. — Да я знаю, что время к закату. Это не займет много времени, я обещаю. Наша подруга нашкодила — у нее на лбу ангельское клеймо.
Она убрала телефон от уха, и я услышала громкое, яростное проклятие на другом конце провода.
Ну, это точно не сулило ничего хорошего. Мои чувства к Ноа были неоднозначны, но в одном я была уверена наверняка — мне бы не хотелось, чтобы он обозлился на меня.
— Да, я знаю, — ответила Реми, поднеся телефон к уху. Она потирала двумя пальцами переносицу, словно борясь с головной болью. — Это было моей ответственностью, и она сбежала от меня. Прости. Нет, я знаю. — Пауза. — Я знаю. — Снова пауза. — Послушай, я уже все поняла, хватит, ладно? — В ее голосе уже слышалось явное раздражение, и она гневно кивнула еще несколько раз, а затем передала трубку мне: — Он хочет поговорить с тобой.
Я взяла телефон, смотря на него как на змею. Зажала пальцами динамик и прошептала Реми:
— А что если я “Упс!” и уроню телефон, он отключится? Думаешь, Ноа перезвонит?
Она фыркнула на меня и отрицательно покачала головой.
— Поверь мне, тебе бы не хотелось, чтобы он обозлился на тебя еще сильнее, чем сейчас.
Я скорчила гримасу и приложила телефон к уху, ожидая взрыва. В трубке повисла тишина, так что я постаралась придать своему голосу как можно больше жизнерадостности, насколько это было только в моих силах.
— Привет, Ноа, — прощебетала я.
— Ты все еще считаешь происходящее одной большой шуткой, не так ли?
По голосу Ноа я не могла определить, что он чувствует. Он был бесстрастным, будто читал текст по бумаге.
— Я не понимаю сути этой суматохи, — начала я, стараясь, чтобы мой голос звучал непринужденно. — Что плохого в том, что я завела нового друга?
— Они тебе не друзья. — Ноа казался уставшим, и я услышала, как он подавил зевоту.
— Ну и дела, извини, что навожу на тебя такую скуку.
Ноа вздохнул.
— Ты не наводишь на меня скуку. Прийти к тебе сейчас было бы чертовски кстати. Солнце зашло, я отключусь минут через пять и до восхода буду недосягаем, так что давай закругляться, идет? Кого ты встретила?
“Прийти ко мне?” “Чертовски кстати?” Вот так вот напрямую и без всяких там окольностей? Я покраснела от этой мысли.
— Он сказал, что его зовут Уриэль.
Ноа разразился потоком брани в тот же момент, что и Реми.
— Уриэль, — простонала Реми и направилась к бару. — Мне нужно выпить.
На другом конце провода Ноа продолжал ругаться как сапожник, и меня это начало раздражать. И немного напугало. Ну ладно, сильно напугало. Я видела, как Реми залпом выпила бокал чистого виски и печально вздохнула.
— Я сделала что-то не так, да?
На другом конце провода повисла тишина. Через какое-то время Ноа откашлялся и произнес:
— Это зависит от обстоятельств. Ты его выследила или он нашел тебя?
— Он нашел меня.
— Любопытно. — Голос Ноа, безусловно, звучал спокойнее, что я приняла за хороший знак. — И ты согласилась что-то сделать для него? Оказать какую-нибудь услугу?
— Ничего особенного… — Мне пришлось прерваться и убрать телефон подальше от уха, потому что снова разразился шквал проклятий. Я посмотрела в сторону Реми, которая была занята тем, что поглощала вторую порцию неразбавленного виски.
— Разве мы не предупреждали тебя? — орал Ноа. — Разве мы не говорили тебе держаться от них подальше? Что от них не приходиться ждать ничего хорошего?!
Я вздрогнула.
— Да, но он же ангел. Как он может быть плохим парнем?
Очередной взрыв ругательств.
— Нам не о чем больше говорить, все равно не поймешь. Я больше не могу бодрствовать. Передай Реми, что я сказал, чтобы вы не высовывали нос из дома до восхода солнца, а я буду у вас на рассвете. Поняла?
— Поняла, — повторила я, и нажала отбой.
— Мать его, вот же зануда, — я состроила Реми рожицу. — Он просил передать, что будет здесь на рассвете. — Слова сами вырывались из моих уст, подчиняясь воле моего создателя — серима.
— Мне не верится, что ты успела впутаться в историю с Уриэлем, а ведь прошло только два дня, — простонала Реми с другого конца комнаты, при этом горестно качая головой, словно я находилась на смертном одре. — Ноа оторвет мне голову. А тебе что он сказал?
Она уставилась на меня полным решимости взглядом.
— Ничего особенного, просто он хотел поговорить со мной, когда проснется. — Я опустила крохотную часть того, что нам не следует никуда идти. — Так что же такого плохого в Уриэле?
Реми окинула бутылку виски страстным взглядом, однако же отошла подальше от бара.
— Уриэль — один из главных боссов наверху. Если он проявляет интерес к тебе, значит, затевается какое-то большое дельце.
— Но я ничего не сделала, — запротестовала я. — Я вошла в церковь, а он уже был там.
Возмущенная моим невежеством она покачала головой.
— И у тебя даже ни единой зацепки при чем тут ты?
Я возвела руки к небу.
— Ни одной мысли. Ладно, забудь, что я тебе о чем-то говорила.
— Так что ты обещала сделать для него? — Реми скрестила руки на груди и склонила голову, глядя на меня исподлобья. — Позволь, угадаю — что-то дюже несущественное, ага?
Я моргнула.
— Ну, если пораскинуть мозгами, то да. Он просто хочет, что бы я пообщалась с парочкой вампиров и…
Реми взорвалась от моих слов:
— Пообщаться с парочкой вампиров?! Почему, во имя всех кругов Ада, ангел посылает тебя пообщаться с ними?
Все эти крики и ругательства действительно начинали меня раздражать. Можно подумать, что я согласилась тайком пронести ядерное оружие в детский дом, а не перекинуться парой слов с несколькими “родственничками”, чьи зубки не внушают доверия.
— Послушай, если все это заставляет тебя намочить штаны от страха, я просто не пойду и все, хорошо?
Она отрицательно покачала головой:
— Ты должна пойти. Ты обещала.
— Ну что ж, значит, я солгала. Переживет. — Я пренебрежительно махнула рукой. — Я и похлеще врала.
— Нет, ты не понимаешь, — Реми решительно покачала головой, — однажды дав слово ангелу, ты уже не можешь забрать его назад. Это так же незыблемо, как и Служба внутренних доходов. Это дерьмо возвеличит тебя, и если когда-нибудь ты прекратишь свое существование здесь, на земле, тебе уже не захочется, чтобы твой статус понизился, надеюсь, ты понимаешь, к чему я клоню. — Она потерла лицо, выглядя довольно уставшей и обремененной грузом забот. — Если ты заключила сделку с ангелом, ты должна выполнить свои обязательства — потому что они может и хорошие парни, но ангелы никогда не забывают, если ты подводишь их. Оттого наш вид старается избегать этих небесных созданий, а наши создатели, как и мы, называют их “дилерами”. Они предлагают тебе безвозмездный подарок, чтобы войти в доверие и притупить бдительность. Затем они просят о небольшой услуге, и ты выполняешь ее, потому что дала слово. И они возвращаются к тебе снова и снова, с такими вот маленькими просьбами, пока ты в одиночку надрываешь свою задницу против легиона вампиров, потому что этого желает Уриэль, Гавриил или один из главных небесных заправил; и пока они обращаются к тебе, ты не сможешь это прекратить. Никогда.
Я старалась не обращать внимания на неприятное щемящее чувство под ложечкой. Уриэль казался таким милым, едва ли не сама любезность.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Джентельмены предрочитают суккубов"
Книги похожие на "Джентельмены предрочитают суккубов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов"
Отзывы читателей о книге "Джентельмены предрочитают суккубов", комментарии и мнения людей о произведении.