Роберт Джордан - Башни Полуночи
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Башни Полуночи"
Описание и краткое содержание "Башни Полуночи" читать бесплатно онлайн.
Вскоре даже в стеддинге стало очевидно, что Узор рассыпается. Небо потемнело. На внешней границе стеддинга стали появляться наши мертвые предки, заглядывавшие внутрь. Но что было еще тревожнее, деревья стали болеть и никакой песней уже не удавалось их вылечить.
В это время печали я пришел на Великий Пень. Поначалу меня не приняли, но моя мать, Коврил, потребовала дать мне шанс. Мне не известно, что именно изменило ее отношение, поскольку именно она была самой решительной из моих оппонентов. Руки мои дрожали. Я был самым последним оратором, а большинство уже приняло решение открыть Книгу Перехода. Обо мне они подумали в последнюю очередь.
Я твердо знал, если я не найду нужные слова, люди останутся с Тенью один на один. В этот момент все мое волнение исчезло. Я почувствовал спокойствие и невозмутимую целеустремленность. Я открыл рот и начал говорить.
– из книги «Возрожденный Дракон», автор Лойал сын Арента, сына Халана из стеддинга Шангтай.
Мы терпеливы. Всегда терпеливы"
"Вкус!"
"Прекратите!" проревел Мэт "Никаких сделок! До тех пор пока мы не доберемся до центра"
В свою очередь, Том опустил флейту. "Мэт. Мне кажется, музыка больше не действует"
Мэт коротко кивнул. Ему нужен Том с оружием наготове. Менестрель спрятал флейту и достал ножи. Мэт не обращая внимвние на шепот и голоса и бросил кости на пол.
Пока они катились, фигура, скрывавшаяся в темноте, появилась из-за ближайшей колонны. Мэт с проклятьем опустил копье и ударил по Илфин, который двигался по земле на четвереньках. Но его лезвие прошло сквозь него, как если бы он был из дыма.
Была ли это иллюзия? Обман зрения? Мэт достаточно долго помедлил, чтобы другое существо схватило кости и прыгнуло обратно в тень.
Что-то сверкнуло в воздухе. Кинжал Тома нашёл свою цель, ударя существо в плечо. На этот раз лезвие воткнулось и осталась в нём, выпуская струю темной крови.
Железо, вспомнил Мэт, проклиная свою глупость. Он прокрутил ашандерей вокруг, используя сторону окаймленную железом. И вздрогнул, когда увидел кровь Илфин на полу в местах, откуда исходил пар. Белый пар, как и в других залах, но здесь в нём были формы. Они были похожи на перекрученные лица, которые появлялись на краткий миг и кричали до исчезновения.
Чтоб им сгореть! Ему нельзя отвлекаться. У него есть другие кости. Он потянулся к карману, но Илфин внырнул из тени, как будто, для того, чтобы схватить его куртку.
Мэт закрутил своё оружие, нанося удар в сторону человека с лицом лисы стороной окаймленной железом. Он сокрушил кости, бросая существо в сторону, как хворост.
Шипение и рычание окружило их. Глаза перемещались в темноте, отражая свет факела. Илфин двигались, скрытые темнотой, окружающей Мэта и спутников. Мэт, с проклятьем, сделал шаг в направлении Илфин и ударил.
"Мэт!" крикнул Том, схватив его за манжет куртки. "Мы не можем лезть туда."
Мэт колебался. Казалось, что вонь спереди усилилась, звериным запахом. Тени перемещались вокруг сейчас более неистово, их сердитый шепот смешивался с лающими призывами.
"Они контролируют темноту," сказал Ноэл. Настороженный, он стоял спиной к Мэту и Тому. "Эти жёлтые огни нужны чтобы отвлечь нас, затем они гасят их и прячутся в нишах. Это хитрость."
Мэт почувствовал, что его сердце забилось быстрее. Хитрость? Нет, не просто хитрость. Было что-то противоестественное в том, как эти существа передвигались в темноте. "Сожжём их," Мэт стряхнул руку Тома, так и не бросившись в темноту.
"Господа," сказал Ноэл. "Соберём оружие.."
Мэт оглянулся через плечо. Две волны Илфинн подкрадывались к ним из темноты, одна их группа скользила на четвереньках перед второй. У этой второй группы были бронзовые ножи, весьма зловещего вида.
Тени в глубине комнаты казалось раздвинулись вместе с Илфинн, окутывая Мэта и его группу. Его сердце забилось ещё быстрее.
Глаза Илфинн сияли и те, что были на четвереньках поскакали вперёд. Мэт размахнулся как только Илфинн достигли его группы, но они уклонились в стороны. Отвлекая его.
Сзади! тревожная мысль вспыхнула у Мэта в голове. Другая группа Илфинн выпрыгнула из темноты рядом.
Мэт развернулся к ним, размахнувшись. Они нырнули обратно прежде чем он ударил. Свет! Они были вокруг, выплёскиваясь из темноты, опасно приближаясь и тут-же отступая.
Том выхватил пару кинжалов, готовясь к броску, Ноэл держал свой короткий меч наготове, размахивая факелом в другой руке, его пояс- на полу возле ног. Один из ножей Тома сверкнул, ища плоть, но бесполезно канул во тьму.
"Не трать попусту ножи!" - сказал Мэт . "Проклятые сыны козлов, они пытаются заставить тебя потратить их впустую , Том!"
"Они изматывают нас," прорычал Ноэл. " В конечном счете они победят. Мы должны двигаться!"
"Куда?" быстро спросил Том. Он выругался, когда пара Илфинн возникли из темноты с копьями, оканчивающимися бронзовыми наконечниками. Они двинулись вперёд, заставив Мэта, Тома и Ноэла отступить.
На бросок времени не было. Они должны как-нибудь выбраться. Мэт рванул свой мешок и выхватил ночной цветок. "Как только я его брошу я закрою глаза и отвернусь."
"Что?" - спросил Том.
"Это работало раньше!" сказал Мэт поджигая ночной цветок и бросая его в темноту так сильно, как только мог. На счёте пять в комнате прогремел взрыв. Вспышка была настолько яркой, что они увидели её с закрытыми глазами.
Илфинн закричали от боли и Мэт отчётливо услышал, как звенит выроненное ими оружие. Несомненно они закрыли глаза руками.
"Теперь идём!" сказал Мэт поворачиваясь.
"Это безумие..."- не сдержался Том.
Мэт все шел, продолжая искать. Где была удача? он крикнул "Туда!", указывая в случайном направлении.
Он открыл глаза как раз вовремя, чтобы перескочить через Илфинн, свалившихся в кучу. Том следовал за Мэтом, а Мэт вёл их прямо в темноту. Он двигался вперёд пока его друзья не стали едва видны. Всё что он мог видеть - это жёлтые линии.
Кровавый пепел, подумал он, если удача меня сейчас подведет..
Они ворвались в пятигранный коридор, и тьма вокруг них начала исчезать. Они не могли видеть этот выход из других комнат, но он все же был здесь.
Том облегченно вскрикнул- "Мэт, пастух ты дубоголовый! Я все таки дам тебе поиграть на своей арфе!"
"Не хочу я играть на твоей треклятой арфе, " - буркнул Мэт через плечо, "но, когда мы выберемся, ты можешь мне купить кружку какого-нибудь пойла. или даже две".
Он услышал крики и визги из темной комнаты. Это было одной израсходованной уловкой; они ожидали бы ночные цветки теперь. Биргитта, ты была права, думал он. ты, вероятно, проходила мимо нужного коридора несколько раз, никогда не зная, что это было на расстоянии только в несколько футов.
Никогда не берите карту, ожидаемую от вас другими. Это был один из старейших принципов игры в Мироздании. Мэт должен был претворить это в жизнь. Они спешили вперед, проходя пятисторонние дверные проемы, вводящие в большие звездообразные пещеры. Том и Ноэль оглядывались по сторонам, но Мэт сохранял путь прямым. Это был путь, посланный им удачей.
Кое что вокруг отличалось от случая его прежнего визита. Не было пыли на полу, на которой можно было бы оставить следы. Знали ли они, что он здесь проходил, и использовали пыль, чтобы его смутить? Или они сделали уборку сейчас, зная, что будут "гости"? Что можно знать наверняка, в месте, подобном этому?
Раньше эта прогулка занимала больше времени. Или она была короче? Время здесь перепутывалось. Казалось, что они бежали уже несколько часов, и в тоже время было ощущение что прошло всего мгновение.
Но вдруг перед ними оказался проём, стремительно, как нападение змеи. Его не было там и миг назад. Оправа проёма была искусно вырезана из дерева, с невероятными образцами переплетиний виноградной лозы, возникало чувство что сдвоеные ветви запутвают следы друг друга, чтобы их не нашли.
Всё трое в напряжении остановились. "Зеркала",- cказал Ноэль. "Я видел такое раньше. Вот как они делают это, затемняют вещи при помощи зеркал". Он казался расстроенным. Где они спрятали зеркала, в проклятом прямом корридоре?
Они попали в нужное место; Мэт чувствовал это по запаху. Зловоние Илфинн здесь было сильнее всего. Мэт прикрыл рот и шагнул в проём.
Комната по ту сторону была такой же, как он её помнил. Здесь не было колонн, хотя комната точно была многоугольной. Восьмь углов и только один проём. Пылающие желтые полосы бежали к углам комнаты, и стояло восемь пустых пьедесталов, черные и зловещие, по одному на каждом углу.
Всё было в точности как раньше, за исключением женщины, парящей в центре.
Она была одета лишь в тонкий белый туман, который перемещался и сиял вокруг неё, детали её фигуры были неясными, но не скрытыми. Её глаза были закрыты, а тёмные волосы - вьющиеся, но более не с совершенными завиткаи - трепетались, как будто ветер дул откуда-то снизу. Её руки опирались на живот, а на её левом запястье был странный браслет, сделанный из чего-то похожего на старую слоновую кость.
Морейн.
Мэт почувствовал прилив эмоций. Беспокойство, расстройство, интерес, страх. Она была той, кто начал всё это. Он ненавидел её тогда. Он также должен был ей свою жизнь. Она была первой, кто вмешивался, дёргая его в ту или иную сторону. Ещё - отглядываясь назад - он отметил, что эта женщина была самой честной из всех, кто пытался использовать его. Непримиримая, непреклонная. И самоотверженная.
Она посвятила всю себя защите трёх глупых мальчиков, которые были неосведомленны ещё о том, что от них потребует этот Мир. Она решила отвезти их в безопасное место. Может обучить их немного, независимо от того, хотят они или нет.
Потому что им это было необходимо.
Свет! её мотивы теперь казались такими понятными. Это не заставляло его меньше злиться, но заставляло его быть благодарным. Чтоб ей сгореть, но это быт такой путанный клубок чувств! Эти проклятые лисы - как они посмели держать её в таком виде! Жива ли она?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Башни Полуночи"
Книги похожие на "Башни Полуночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Джордан - Башни Полуночи"
Отзывы читателей о книге "Башни Полуночи", комментарии и мнения людей о произведении.