Деннис Уитли - И исходит дьявол

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "И исходит дьявол"
Описание и краткое содержание "И исходит дьявол" читать бесплатно онлайн.
Эти люди осмелились бросить вызов дьяволу:
Герцог де Ришло — сосланный французский роялист, столкнувшийся в своей жизни с такими странными вещами, что он уже почти не верил в реальность происходящего;
Рекс Ван Рин — суетливый и шумный американец, поставивший на карту нечто большее, чем жизнь, для спасения прекрасной, но обреченной молодой дамы;
Саймон Арон — тот, кто познал безумие, заглянув в глубины Тайного Искусства;
Ричард Итон — мужчина, отвергавший существование Черной Магии до тех пор, пока на кровавом жертвеннике не оказался его собственный ребенок.
— Не совсем. Кровь — это Жизнь. Когда льется кровь, будь это человек или животное, в окружающее пространство выпускается энергия. И если кровопролитие происходит в специально подготовленном месте, чаще в форме круга, эту энергию можно уловить, можно накапливать с тем, чтобы потом направлять ее в другое русло. В принципе это похоже на то, что делают современные ученые с электричеством.
— И ты думаешь, они осмелятся принести в жертву человека?
— Видишь ли, все зависит от того, какую злую цель они преследуют. Если хотят войны — то попробуют умилостивить Марса невинным барашком; если нужно напустить на людей необузданную похоть — заколют козла, и так далее. Но человеческая жертва заменяет собой любую другую. Она более эффективна, чем все остальные. А сейчас этих опустившихся подонков и людьми-то назвать нельзя, их разум тяжело поражен. По образу мышления они сейчас больше схожи с ведьмами и колдунами из темных веков.
— О черт! — простонал Рекс. — Во что бы то ни стало, но мы должны спасти Саймона.
Тем временем козлоногое существо, приняв последнее лобзание, снова повернулось к собравшимся своей бородатой мордой. В руках оно держало деревянный крест высотой около четырех футов. С неожиданной яростью оно резко подняло его вверх и со страшной силой ударило о камень. Деревянное распятие разлетелось на две части. Человек с кошачьей головой, исполняющий, по-видимому, роль Верховного Жреца, подобрал их и швырнул отколовшееся основание ждущей этого группе людей. Те тут же набросились на него и со свирепым остервенением начали разламывать на мелкие щепки. Сам жрец подошел с перекрестьем к Козлу и, перевернув его верхушкой вниз, вонзил в землю. Первая часть церемонии на этом завершилась.
Сатанисты дружно ринулись к накрытым столам. Никаких ножей, вилок, ложек или стаканов не было и в помине. Участники этой поздней трапезы орудовали только пальцами и зубами, хватали с серебряных блюд кто сколько мог. Бутылки опустошали прямо из горлышка, булькая и захлебываясь. Брызжущее во все стороны вино лилось за одежду. Общее желание пирующих было — вернуться обратно в животное состояние. Все происходило быстро и молча, как будто ожило одно из самых страшных полотен Гойи.
— Давай подползем поближе, — прошептал герцог, — не исключено, что пока они набивают глотки, появится возможность схватить Саймона. Если он отойдет хотя бы на несколько шагов в сторону — сразу кидаемся вперед. И не нужно пытаться с ним разговаривать, следует одним ударом вышибить из него дух.
Передвигаясь по-пластунски, друзья двинулись вниз по склону. Когда до того места, где располагались столы, оставалось ярдов двадцать, они опять замерли. Рогатое чудовище, по-прежнему восседающее на троне, находилось от них теперь в пятнадцати ярдах. Пламя двенадцати свечей неестественно прямо и ровно поднималось вверх. Отсутствие движения воздуха казалось странным даже для такого укромного места. Видимость отсюда была значительно лучше, и герцог с Рексом смогли кое-кого узнать.
Саймон, как и остальные, схватил какой-то кусок и пытался зубами разорвать его на части. В этот момент он тоже был похож на дикого зверя. Потом он вырвал у стоящей рядом женщины бутылку с вином и, вылив солидную часть ее содержимого на костюм и на соседку, опрокинул остальное себе в желудок.
На какое-то мгновение Рексу показалось, что у него снова начался кошмар. Разум отказывался верить, что такой образованный человек, как Саймон, да и другие, судя по всему, тоже цивилизованные люди, могли вести себя таким вызывающе скотским образом. Но все было наяву. В странном пугающем безмолвии сатанисты продолжали пихаться и отбирать друг у друга еду подобно стае одичавших собак. Через полчаса все кончилось. Столы были перевернуты, а земля между ними усыпана жирными отбросами, недоглоданными костями и опорожненными бутылками.
Наконец Саймон — видно было, что он сильно опьянел, — шатаясь, отделился рт остальных, сделал несколько шагов и, обхватив голову руками, повалился на траву.
— Давай! — шепотом воскликнул герцог. — Пора действовать.
Удерживая Рекса позади себя, он уже было поднялся на ноги и собирался побежать, как в этот момент от толпы отделилась какая-то высокая фигура и подошла к Саймону. Это был незнакомец с изуродованным ухом. Еще через секунду к ним присоединились две женщины и трое других мужчин. Де Ришло заскрежетал зубами, сдерживая проклятие.
— Бесполезно, — произнес он в бессильной злобе, — придется еще подождать.
И они снова спрятались поглубже в тень.
На поляне вокруг столов пьяных, казалось, становилось все больше и больше. Участники Шабаша постепенно переместились обратно к трону, к возвышающемуся на нем идолу. Рекс и де Ришло настолько увлеклись наблюдением за Саймоном, что и не заметили, как Моката и еще несколько магистров Тропы Левой Руки соорудили у трона специальное возвышение и насыщались отдельно от остальных. Они выглядели необычно трезвыми по сравнению с изрядно захмелевшим большинством.
— Дьяволу, значит, тоже нужно питаться, — заметил Рекс.
— Конечно. По крайней мере, это совсем не чуждо высшим чинам их жреческой касты. И если я что-нибудь в этом смыслю — сейчас мы видим маленький ужин каннибалов. Их отвратительным угощением на такого рода празднествах может быть мертворожденное дитя или какой-нибудь несчастный ребенок, украденный ими и убитый для этого блюда. Голову даю на отсечение, что они едят человеческое мясо.
В этот момент к трону подтащили большой котел. Моката и другие предводители взяли каждый по куску пищи и бросили их в железную посудину. У одного из них в руке было что-то круглое, похожее на мяч. Этот предмет стукнулся о стенку котла с тяжелым тупым звуком.
Рексу вдруг стало дурно. Он понял, что герцог оказался прав, — это был человеческий череп.
— Смотри, они добавят к остаткам своей жратвы еще кое-чего и все потом сварят, — пояснил де Ришло, — а в\ конце церемонии каждый возьмет по небольшой фляжке этого гадкого бульона и по щепоти пепла из того костра, который они сейчас раскладывают, Чтобы его сготовить. Они будут их использовать в дьявольских целях до следующего Шабаша в будущем году.
— Но черт побери! — запротестовал Рекс. — Я не верю, чтобы они могли кому-то навредить этой людоедской похлебкой. Это ужасно, конечно, но в конце концов это глупо и бессмысленно.
— И тем не менее не станешь же ты отрицать того, что обряд Святого Причастия несет в себе определенный заряд Добра, — шепотом проговорил герцог. — Там — это плоть Христова, а здесь — как бы наоборот. Уверяю тебя, Рекс, точно так же, как с помощью освященных церковных хлебов были выполнены бесчисленные удивительные чудеса, так и этот мерзкий отвар в не меньшей степени способствует осуществлению всяческих сатанинских козней.
Рекс никогда по-настоящему не верил в Бога, но то, свидетелем чего он только что оказался, потрясло его до глубины души. Было невыносимо противно и жутко видеть, как творится надругательство над с детства священными для него вещами.
— О святой Боже! — воскликнул герцог. — Сейчас, по-моему, последует самое страшное богохульство. Не смотри, Рекс. Прошу тебя, отвернись! — он закрыл лицо руками и начал усиленно молиться. Взгляд Рекса, однако, оставался прикованным к происходящим внизу событиям.
Там, на поляне, вынесли в круг и пустили по рукам большую серебряную чашу. Очень скоро до Рекса дошло, что это за чаша, но как ее собираются использовать, он не понял, пока она не попала к человеку с кошачьей головой. Еще один из совершающих служение жрецов извлек откуда-то маленькие белые кружочки, которые Рекс сразу же узнал. Это были просвирки, очевидно специально для этой цели украденные из церкви.
Он онемел от ужаса. Прислужники Сатаны разломали их на куски и стали крошить в уже наполненный до краев сосуд. Потом один взял обломок креста, помешал получившуюся смесь и передал ее Козлиному Преподобию. Тот схватил чашу большими раздвоенными копытами, поднял и резко опрокинул вверх дном, выливая наземь все ее содержимое.
Царившая во время этого гнусного обряда тишина взорвалась истошными воплями. Вконец одуревшая и обезумевшая толпа сгрудилась над выплеснутыми крошками и с животными криками принялась втаптывать их ногами в землю.
— Фу, какая мерзость! — с отвращением выдохнул Рекс, вытирая вспотевший лоб. — Хватит с меня этой вакханалии. Сукины дети! Они же все просто взбесились!
— В данный момент это так и есть, — снова поднял голову де Ришло, — возможно, что некоторые из них — эпилептики. И уж все они по меньшей мере — ненормальные. Этот спектакль олицетворяет собой высвобождение сдерживаемых ими до поры до времени эмоций и загнанных в глубь сознания комплексов, тяготящих их грязные души и порожденных завистливыми раздумьями о несправедливостях жизни, жаждой власти, лютой ненавистью к соперникам в любви или к преуспевшим более, чем они, на каком-либо поприще. Таково единственное объяснение этого необычного бесстыдного проявления человеческой низости.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "И исходит дьявол"
Книги похожие на "И исходит дьявол" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Деннис Уитли - И исходит дьявол"
Отзывы читателей о книге "И исходит дьявол", комментарии и мнения людей о произведении.