Деннис Уитли - И исходит дьявол
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "И исходит дьявол"
Описание и краткое содержание "И исходит дьявол" читать бесплатно онлайн.
Эти люди осмелились бросить вызов дьяволу:
Герцог де Ришло — сосланный французский роялист, столкнувшийся в своей жизни с такими странными вещами, что он уже почти не верил в реальность происходящего;
Рекс Ван Рин — суетливый и шумный американец, поставивший на карту нечто большее, чем жизнь, для спасения прекрасной, но обреченной молодой дамы;
Саймон Арон — тот, кто познал безумие, заглянув в глубины Тайного Искусства;
Ричард Итон — мужчина, отвергавший существование Черной Магии до тех пор, пока на кровавом жертвеннике не оказался его собственный ребенок.
Деннис Уитли
И исходит дьявол
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
Моему старому другу Мэрвину Барону, кого в последнее время я слишком мало вижу, но чье общество, как в счастливую пору, так и в скверные времена, всегда являлось для меня неиссякаемым источником радости.
Д.У.Считаю нужным заявить, что лично я никогда не ассистировал и не принимал участия ни в каких ритуалах, имеющих отношение к Магии, Черной или Белой.
Литература оккультизма настолько обширна, что любой добросовестный писатель при желании может получить по данному предмету любой интересующий его материал и написать подобную книгу.
Что касается конкретно моего случая, то я не пожалел ни времени, ни сил и постарался с максимальной точностью воспроизвести все детали магических церемоний и заклинаний против зла, основываясь на существующих свидетельствах. Достоверность последних, в свою очередь, была мною проверена в беседах с определенными людьми, практикующими это Искусство и поныне, кого я специально разыскал для этой цели.
Все действующие лица и обстоятельства являются полностью вымышленными. Однако в результате некоторых проведенных мною исследований по излагаемой теме я пришел к выводу, что Черная Магия практикуется в Лондоне, а равно и в других городах, и по сей день, и указывающих на это фактов более чем достаточно.
И если кто-либо из моих читателей почувствует в себе желание предаться серьезному изучению этой науки и соприкоснется на этой почве с человеком, имеющим Силу, будь это мужчина или женщина, считаю своим долгом предупредить его и настоятельно советую не делать этого, дабы не оказаться вовлеченным, так или иначе, в служение Тайному Искусству. Собственные наблюдения привели меня к абсолютному убеждению, что в противном случае опасности, его подстерегающие, будут вполне реальны и весьма велики.
Деннис Уитли
НЕПОЛНОЕ ВОССОЕДИНЕНИЕ ДРУЗЕЙ
Герцог де Ришло и Рекс Ван Рин приступили к ужину в восемь, однако до кофе дело дошло только в одиннадцатом часу.
Могучее телосложение и прекрасный аппетит позволяли Ван Рину воздать должное каждому тщательно подобранному блюду, и как обычно, по случаю приезда молодого американца в Англию, они пили самые изысканные вина из запасов герцога. Так уж у них повелось — отмечать встречу друзей праздничным пиршеством у него на квартире.
Стороннему наблюдателю такая дружба показалась бы странной. Но, несмотря на разницу в возрасте и происхождении, различную внешность и привычки, эти двое испытывали друг к другу глубокую привязанность.
За несколько лет до описываемых нами событий храброе безрассудство Рекса привело его в советскую тюрьму. И тогда пожилой опальный француз отложил в сторону все свои мирные занятия любителя и знатока изящных искусств и отправился в Россию на поиски друга. Там они вместе изведали, сколько опасностей таит в себе «Запретная Территория», проехали не одну тысячу верст, преследуемые не знающими жалости агентами ОГПУ.
Конечно же, они не были единственными участниками того необычного приключения. Его также пережили молодой Ричард Итон и юная княжна Мэри Лу, вывезенная им из России в качестве невесты. Но сейчас, когда человек герцога торжественно преподнес извлеченную из кедрового шкафчика длинную сигару марки «Хойо де Монтеррей», мысли Рекса были вовсе не с Итонами, живущими мирно и счастливо с маленькой Флер в очаровательном старинном поместье в окрестностях Киддерминстера. Рекс думал о третьем предполагаемом участнике застолья, чей тонкий ум и беззаветное отважное сердце так часто спасали их на бесконечных русских просторах, о хрупком, узкоплечем еврее английского происхождения — Саймоне Ароне.
— Какие такие дела могли помешать Саймону быть сегодня с нами? — недоумевал Рекс. Раньше такого никогда не случалось. Саймон был неизменным третьим на их традиционных ужинах. И почему герцог в ответ на все его расспросы просто-напросто отмахнулся? Или де Ришло что-то знает, но предпочитает молчать? Странно, что это может быть? Несомненно то, что за всей кажущейся непринужденностью и вкрадчивой вежливостью хозяина, за всеми его остроумными репликами скрывается что-то из ряда вон выходящее.
Прекрасное старое бренди герцога медленно переливалось в большом круглом бокале. Рекс ждал, когда выйдет слуга. И как только дверь закрылась, он поставил бокал на стол и быстро, даже резко, заговорил:
— Ну что ж, я думаю, хватит играть в темную. Пора открыть карты.
Де Ришло зажег еще одну из являющихся предметом его особой гордости длинных «Хойо», вдохнул первое облачко прозрачного дыма и настороженно ответил:
— Уточни, пожалуйста, Рекс, что еще за карты ты имеешь в виду.
— Саймона, конечно! Вот уже четыре года, как мы втроем собираемся на ужин в первый же вечер моего приезда. А сегодня, когда я спросил о нем, ты мне так запросто заявил, что он не придет, будто в этом нет ничего особенного. Но почему он не пришел?
— И в самом деле, мой друг, почему? — эхом отозвался герцог. Пальцы его сверху вниз прошлись по худому красивому лицу. — Я его приглашал. Сказал, что твой корабль прибыл сегодня утром. Но он отказался почтить нас своим вниманием.
— Может быть, он болен?
— Да нет, насколько мне известно, с ним все в полном порядке. Во всяком случае, сегодня он был у себя в офисе.
— Тогда, может быть, у него какое-то свидание, которое нельзя отложить, или сверхсрочная работа. Или что-нибудь еще не менее важное, что заставило его отказаться от нашей компании в такой момент. Но подобные моменты не часто бывают. Эти встречи стали в нашей дружбе почти священными.
— Совсем наоборот. Сегодняшний вечер он проводит один. Конечно, он извинился как подобает, сказал, что надо отдохнуть перед Бридж-турниром, который начинается…
— Бридж-турнир! Этого еще не хватало! — воскликнул Рекс сердито — Никогда прежде не ставил он подобные вещи выше нашего общества. Это уже дурно пахнет. Когда ты его видел в последний раз?
— Около трех месяцев назад.
— Что? Просто невероятно. А сейчас послушай меня, — Рекс отодвинул от себя пепельницу из оникса и перегнулся через стол, — уж не поссорились ли вы?
Де Ришло отрицательно покачал головой.
— Если бы тебе, Рекс, было столько же лет, сколько и мне, если бы ты, как и я, не имел детей и если бы ты встретил двух молодых людей, которые тебе поверили и полюбили тебя и у которых есть все то, что ты бы хотел видеть в своих сыновьях, то смог ли бы ты с кем-нибудь из них поссориться, скажи мне?
— Нет, конечно. Но три месяца — не три недели, особенно, если привык видеть своих друзей каждые несколько дней. Все это у меня просто не укладывается в мозгах, а ты, мне кажется, что-то знаешь и молчишь. Тебе что-то известно, не так ли?
В ясных серых глазах де Ришло, благодаря которым его взгляд становился таким проницательным, вспыхнул огонек.
— В том-то и дело, — неожиданно произнес он, — что мне ничего не известно.
— И ты боишься, что Саймон попал, как он любит все время выражаться, в переделку — в отвратительную, скверную переделку. И тебе немного обидно, что с тобой он об этом не обмолвился ни словом.
— К кому же ему еще обращаться, как не к одному из нас? А ты — в это время в Штатах.
— Может быть, к Ричарду? С ним он все-таки знаком дольше, чем с нами.
— Отпадает. Всю эту неделю я провел в Кардиналз Фолли. Ни Ричард, ни Мэри Лу ничего не знают. Они не видели Саймона с прошлого Рождества. Тогда он у них останавливался. Привез целую дюжину коробок с игрушками для Флер.
— Похоже на него, — Рекс разразился гомерическим смехом. — И как это я упустил, что если у вас с Саймоном было время заняться этим ребенком, то мой чемодан подарков никто и не заметит.
— Увы, я все больше прихожу к выводу, что бедный Саймон действительно попал, как ты говоришь, в переделку. Иначе бы он с нами так себя не вел.
— Но что за переделка с ним приключилась? — Кулак Рекса размером с бараний окорок негодующе обрушился на стол. — Просто не могу себе представить, что он от нас скрывает.
— Деньги, — предположил герцог, — я думаю — это как раз то, что его чувствительная натура не позволяет выносить на обсуждение даже лучших друзей.
— Сомневаюсь. Мой старик очень высокого мнения о финансовых способностях Саймона. Ты знаешь, он управляет солидной частью наших вкладов по эту сторону Атлантики. Уж будь уверен, если бы он прогорел, мы бы об этом узнали в первую очередь. Сдается мне, что он сдвинулся немного на почве прекрасного пола.
На какое-то мгновение на лице де Ришло появилась едва заметная циничная усмешка.
— Нет, — медленно произнес он, — влюбленный мужчина все равно приходит к друзьям. Ищет одобрения или сочувствия, в зависимости от того, как разворачивается его роман. Так что женщина исключена.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "И исходит дьявол"
Книги похожие на "И исходит дьявол" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Деннис Уитли - И исходит дьявол"
Отзывы читателей о книге "И исходит дьявол", комментарии и мнения людей о произведении.