Деннис Уитли - И исходит дьявол

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "И исходит дьявол"
Описание и краткое содержание "И исходит дьявол" читать бесплатно онлайн.
Эти люди осмелились бросить вызов дьяволу:
Герцог де Ришло — сосланный французский роялист, столкнувшийся в своей жизни с такими странными вещами, что он уже почти не верил в реальность происходящего;
Рекс Ван Рин — суетливый и шумный американец, поставивший на карту нечто большее, чем жизнь, для спасения прекрасной, но обреченной молодой дамы;
Саймон Арон — тот, кто познал безумие, заглянув в глубины Тайного Искусства;
Ричард Итон — мужчина, отвергавший существование Черной Магии до тех пор, пока на кровавом жертвеннике не оказался его собственный ребенок.
После дня, проведенного рядом с веселым и жизнерадостным Рексом на фоне пробуждающейся зеленой природы, после замечательного пикника под пригретыми солнцем ивами Танифь смотрела на своих духовных поводырей уже по-другому. Она с отвращением осознала, какую бессмысленную и жестокую жизнь чуть было не выбрала, увлекшись получением возможности командовать другими, стремясь забыть о предстоящей близкой кончине.
Она встала, отряхнула помятое зеленое платье и принялась приводить себя в порядок. Сумочка, к сожалению, оказалась забытой в машине, и это оставляло ее не только в самом прямом смысле без гроша в кармане, но и без гребенки в волосах. Танифь подумала и решила, что еще немного и полиция успокоится. Рекс им скорее всего позвонит, чтобы прекращали поиски, потому что главного он добился — на место сбора ей не успеть. Она еще раз осмотрелась вокруг и быстрым шагом пошла в противоположную от Истертона сторону, туда, где проходила автострада Сэйлсбери — Дивайзес. Ночь она как-нибудь перекантуется, а утром попробует поймать попутную машину.
Но не успела Танифь пройти и двухсот ярдов, как уперлась в высоченный забор, обнесенный колючей проволокой. Опять эти военные! Она повернула и пошла вдоль забора, который еще через двести ярдов закончился, уступив место другому, не такому высокому. За этим вторым виднелась крутая насыпь железнодорожного полотна. Танифь остановилась, не зная, что предпринять. Возвращаться в Истертой не хотелось. Вдруг откуда-то сзади подошла сгорбленная человеческая фигура и встала рядом. Сначала Танифь испугалась, но, приглядевшись поближе, успокоилась. Это была всего-навсего скрюченная старуха.
— Ты, наверно, заблудилась, бедняжка? — проскрипела она. Девушка утвердительно кивнула и спросила:
— А вы мне не подскажете, как выйти на шоссе в сторону Дивайзеса?
— Идем со мной, милая. Мне как раз туда же, — сказала старуха.
В ее грубом голосе Танифь почудилось что-то странно знакомое.
— Спасибо вам, — поблагодарила она неожиданную попутчицу и пошла с ней по идущей вдоль полотна на запад узенькой тропке, мучительно припоминая, где и когда она уже слышала этот хриплый голос.
Дай опереться на тебя, родная. Этот путь слишком труден для моих больных натруженных ног, — снова проскрипела старуха, и Танифь с готовностью протянула ей руку. И когда древние морщинистые пальцы цепко ухватили ее за локоть, на девушку внезапно нахлынули давно забытые воспоминания.
Это было много лет назад. Танифь тогда была совсем маленькой, и они жили с матерью в подножиях Карпат. К ним часто приходила одна старая цыганка, и девочка с ней подружилась. Та появлялась обычно во время местных ярмарок и святых праздников и, как правило, не одна, а с группой соплеменников. Именно благодаря престарелой бродячей гадалке Танифь впервые почувствовала у себя дар предвидения и общения с неведомым. Сколько же раз она с трудом спускалась по скалистым уступам, начинавшимся прямо у их замка, и бежала к расположенным за деревней кибиткам, чтобы с открытым ртом снова и снова слушать старую Мизку, которая знала столько всего удивительного и могла запросто заглянуть как в прошлое, так и в будущее, поставив перед собой стакан с водой или разложив засаленные, потертые карты с причудливыми рисунками.
Стоило Танифь закрыть глаза, и потрепанные, полустершиеся карточные изображения сразу же возникали в ее мозгу как живые. Карт в колоде было двадцать две, и они обозначали все Великие Таинства. Говорили даже, что они представляли собой точные копии из Книги Тота, в которой содержалась вся мудрость, дарованная некогда человечеству этим древнеегипетским божеством с головой ибиса. На протяжении тысяч лет эти карты берегли как зеницу ока, колоды размножались и кочевали по свету из одного его края в другой. Их тщательно оберегают и теперь, будь это в современном Париже или в курильнях Шанхая, там, где люди тайно собираются для того, чтобы освоить язык волшебства и с его помощью проникнуть в секреты грядущего.
Пока она шла, глубоко окунувшись в воспоминания детства и почти не замечая свою спутницу, все двадцать две карты проплыли в ее памяти стройным и правильным рядом. Жонглер — со своим столиком — обозначал душевную прямоту; Верховная Жрица, похожая на женщину, одетую Папой Римским, — символизировала мудрость; Императрица — ночь и тьму; Император — защиту и поддержку; фигурка самого Римского Папы соответствовала примирению и объединению; Двое Возлюбленных обозначали брак; Колесница — триумф и деспотизм; Правосудие, изображенное с крыльями за спиной и держащее в руках весы и меч, — законность; Отшельник с фонарем служил указателем в сторону Добра; Колесо Фортуны с нарисованными на нем кошкой и демоном говорило об успехе и богатстве; Сила — женщина, разрывающая пасть льву, — давала власть и независимость; Повешенный — человек, вздернутый на перекладину за правую щиколотку и болтающийся вниз головой, но тем не менее не выпускающий из рук мешки с деньгами, — предупреждал, что надо быть осторожным; Смерть — с косой — обозначала гибель и разрушение; Сдержанность — женщина, переливающая жидкость из одной вазы в другую, — символизировала умеренность; Дьявол — с крыльями летучей мыши, козлиным лицом и головой, начинающейся прямо из живота, — физическую мощь и слепоту; Башня с Молнией, ударившей в нее, и с падающими оттуда людьми — нужду, бедность и лишение свободы; Звезда — бескорыстие; Луна — речь и умопомешательство; Солнце — свет и знания; Суд и Наказание — олицетворяли волю; Наш Мир — обнаженная женщина с нарисованными внизу козлом и бараном — путешествия и обладание; и, наконец, последняя, но не менее важная — карта, не имеющая никакого порядкового номера, — Дурак — предсказывала слабоумие, экстаз и сумасбродство.
Старая Мизка была чрезвычайно благожелательной наставницей, а Танифь — весьма прилежной ученицей. Этому способствовало и то, что большая часть ее детства проходила в одиночестве, в горном замке детей, равных ей по социальному положению, не было на много миль вокруг, а бегать с ватагами деревенских ребятишек не позволяли местные обычаи и воспитание. Девочка узнала от цыганки много такого, что для ее возраста считалось преждевременным. Часами напролет она, затаив дыхание, слушала хриплый, неторопливый говор и по-своему постигала тайны бытия. Любовь и женитьба, снова любовь, усыпляющие снадобья для ревнивцев-мужей и приворотные зелья, способные разжечь сердце любого, самого холодного мужчины и сделать объектом его вожделения женщину, страстно того желающую.
— Мизка, — шепотом спросила Танифь, — ведь это же ты, правда?
— Да, родная. Да-да, старая Мизка проделала сегодня длинный путь для того, чтобы вывести свою любимицу на верную дорогу.
— Но разве ты снова в Англии?
— Это неважно, милая. Пусть твоя златовласая головка об этом не беспокоится. Старая Мизка поставила тебя на этот путь, мы сделали вместе первый шаг, и сегодня в последний раз я даю твоим стопам нужное направление.
Танифь остановилась как вкопанная. Но противная высохшая клешня еще сильнее сжала ее руку и подтолкнула вперед. Танифь сопротивлялась.
— Но я не хочу туда идти. Только не…
Старая карга быстро заквохтала:
— Что еще за глупости? Ты идешь по этой тропе всю жизнь, с того самого времени, когда тебе ее указала старая Мизка. И наконец-то наступила сегодняшняя ночь — ночь познания неведомого, ночь обретения власти, которую дано получить единицам. Тебе здорово повезло, милая. Иметь такую возможность в твои-то годы — это большое счастье.
Голос старухи приобрел вдруг нежную бархатистую мягкость и заполнил сердце девушки каким-то новым чувством. До этой минуты, пока она брела в ночи, Танифь с удовольствием размышляла о Рексе, вспоминала его лицо, такое веселое и пышущее здоровьем, его современный спортивный вид. Но сейчас она опять вернулась в иной, прежний мир — мир, о котором долго мечтала и в котором избранным позволено вершить невозможное — подчинять своей воле других, заставлять их падать или подыматься, воздвигать на их пути бесчисленные преграды или безошибочно направлять к шумному успеху. Это — больше, чем богатство, это — больше, чем слава. Это — вершина вершин того, чего может добиться мужчина или женщина. Желание взобраться на манящие высоты вернулось к ней с новой силой. Жить осталось недолго, и надо успеть. А что Рекс? Приятный, несмышленый ребенок. Де Ришло? Надоедливый глупец, не понимающий, с кем связался. Моката! Вот кто — полновластный и всезнающий Принц. Она должна валяться у него в ногах за то, что он посчитал ее достойной предлагаемой высокой чести.
— Это совсем недалеко, родная. Ближе, чем ты думаешь. Большой Карнавал организуется не в Чилбери, там было лишь место встречи. Сам Шабаш состоится здесь, поблизости, в одной из долин в нескольких милях отсюда. Пойдем со мной, и ты получишь и знания, и власть, которых ищешь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "И исходит дьявол"
Книги похожие на "И исходит дьявол" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Деннис Уитли - И исходит дьявол"
Отзывы читателей о книге "И исходит дьявол", комментарии и мнения людей о произведении.