Екатерина Бальсина - Ведьма его величества
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ведьма его величества"
Описание и краткое содержание "Ведьма его величества" читать бесплатно онлайн.
Позор придворной ведьме его величества! Из-под самого носа королевского мага Керионы неизвестные воры похищают одну из государственных регалий — украшенный драгоценными камнями скипетр из чистого золота. Чтобы спасти честь короля, да и свою тоже, Кериона вынуждена отправиться в погоню за похитителем. Задачу облегчает то, что один из воров пойман в королевском саду, правда, почему-то в полумертвом состоянии. Делать нечего, придется взять воришку с собой, чтобы он указал дорогу к истинному заказчику похищения. Но справится ли Кериона с подстерегающими ее и вора опасностями? И сможет ли она смириться с окружающими их обоих тенями прошлого?
К счастью, мои опасения нисколько не оправдались. Мы благополучно продвигались вперед до обеда, а там Морок наконец разрешил сделать привал. Да и то, я так думаю, вовсе не потому, что это было нужно мне и ему, а потому что несчастные полузагнанные демонопсы уже не бежали, а только вяло переставляли лапы, тяжело дыша и свесив из пастей длинные красные языки. Как ни крути, а если животинки падут смертью храбрых, далеко мы не продвинемся. А где в близлежащей местности можно раздобыть им замену, мы понятия не имели.
В то время как мы перекусывали на скорую руку, бедные замученные зверюшки категорически отказались от предложенной еды и согласованно рухнули на спины, задрав по четыре конечности вверх. Вскоре воздух вокруг них мощно заколебался, сотрясаемый некой смесью храпа и рыка и изредка рассекаемый подергивающейся во сне лапой.
Глядя на такой безмятежный сон, я вспомнила, что сама этой ночью почти не сомкнула глаз. Про Морока и говорить нечего — я-то хоть вздремнула на полянке, пока он добывал нам средство передвижения, он же толком не спал вторые сутки.
— Морок, может, подремем пару часиков? — неуверенно предложила я спутнику. Тот перевел на меня красные от недосыпа глаза.
— Некогда, Кер. Лучше скажи, ты не могла бы что-нибудь наколдовать, чтобы наши милые собачки пробежали еще чуть-чуть? Хотя бы до вечера?
— Могла бы, — согласилась я. — Только после парочки таких "подзарядок" они тактично протянут лапы. Природу не обманешь. Я могу отодвинуть усталость, но потом она вернется, в том самом объеме, который я отогнала.
— Но хотя бы разок такое можно проделать? — с усталой надеждой поинтересовался Морок.
— Разок можно. Но вечером придется сделать длительный привал. Очень длительный, — честно предупредила я.
— Давай, колдуй, — одобряюще махнул рукой вор и отошел в сторонку, чтобы не мешать.
Я сосредоточилась и представила себе, как от моих рук тянется золотистая нить, по которой струится энергия. Нить нежно коснулась лап одного из демонопсов, скользнула по туловищу и плавно втянулась в полураскрытую пасть. Тут же все тело животного опутала видимая только мне золотистая паутина. Зверь бодро вскочил на лапы, потянулся, зевнул и весело завилял хвостом. Я тем временем занялась вторым животным.
Через несколько минут взбодренные демонопсы прямо-таки рвались вперед. Чем мы и воспользовались, наскоро навьючив на них дорожные сумки и себя. Подзаряженные животные стартанули с таким оптимизмом, что мы с Мороком едва не повылетали из седел.
— И надолго их хватит? — перекрикивая свистящий в ушах ветер, уточнил у меня Морок.
— Ты просил до вечера, — крикнула я в ответ. — Вот до вечера и хватит. Потом отдых не меньше десяти часов. Если меньше — быстрее устанут на следующий день.
Морок что-то посчитал на пальцах и согласно закивал головой.
Мы ехали и ехали вперед. От однообразия пейзажей вокруг на меня начало накатывать раздражение, а мельтешащие по краям обочины навевали тошноту. К тому же дико хотелось спать. Ехала бы я на лошади или хотя бы на Сае, обязательно покемарила в седле, но, как я уже говорила, неровная походка демонопсов не давала сосредоточиться на дреме. И от этого я раздражалась еще больше. Вечерний привал начал казаться далекой и несбыточной мечтой.
К тому же приходилось постоянно проверять состояние окутывавших наших животных золотистых магических сетей, чтобы удостовериться, что пульсирующей в них энергии еще достаточно для дальнейшего передвижения. От постоянной выкладки магических сил у меня начала периодически кружиться голова, а перед глазами принимались роиться разноцветные мушки.
Когда Морок наконец махнул рукой в сторону небольшой прогалины на обочине, я с трудом завернула туда тяжело перебирающего лапами демонического пса, после чего с чувством выполненного долга свалилась в обморок на руки очень своевременно подошедшего вора.
Меня привел в чувство запах свежесваренной мясной похлебки. Учуяв столь дивный аромат, я ощутила такое дикое чувство голода, что, по-моему, была готова слопать целую корову, причем прямо с хвостом, рогами и копытами. Морок, уловив шевеление с моей стороны, поднял голову от котелка.
— Очнулась? Ты как, в порядке?
Я внимательно прислушалась к своему организму. Ну, что сказать. Магический резерв потрепан, но после сытного горячего ужина и хорошего сна войдет в норму. Немного ломит поясницу от неудобного катания верхом, и, кажется, вся задняя часть тела от этой самой поясницы до колен превратилась в один большой синяк, но в целом я в полном порядке. О чем я и не замедлила сообщить своему спутнику.
Морок с облегчением вздохнул и улыбнулся.
— Слава богам! Когда ты свалилась мне на руки со спины демонопса, первой моей мыслью было, что ты погибла от чрезмерного напряжения. К счастью, ты тут же застонала, так что я не успел углубиться в размышления на тему, кто виноват, что делать и под каким кустом тебя закапывать.
— Просто для хорошего колдовства ведьме требуется хорошо питаться и своевременно высыпаться, — непрозрачно намекнула ему я. Вор, пряча усмешку, протянул мне ложку.
— Ужин готов, можешь приступать.
Я не замедлила воспользоваться его предложением.
Когда котелок был выскребен до дна и местами даже вылизан, я с удовлетворенным вздохом откинулась на траву. Затем лениво щелкнула пальцами, создавая вокруг места привала защитный контур. Не стоит сейчас расслабляться. Ворон — серьезный противник. Наверняка он устроил хотя бы одну ловушку для меня. А это может быть не только магическая западня, но и элементарная засада или отряд охотников за головами, которым приказано взять меня живой.
— Что-то не так? — немедленно насторожился Морок, подбираясь ко мне поближе и кладя руку на рукоять кинжала.
— Просто поставила защитный контур, — сыто мурлыкнула я, гладя голову ему на колени. — Он же сигнальный. Если кто-нибудь подойдет к нам слишком близко, ему покажется, что здесь никого нет. А мы в то же время будем предупреждены о незваном госте. Да и нас никто не услышит.
Морок машинально погладил меня по волосам, оглядывая окрестности.
— А если птичка мимо пролетит?
— Морок, за кого ты меня принимаешь? — обиделась я, отталкивая его руку. — Птичка ему, видишь ли, прилетит. Контур среагирует только на большую массу тела, то есть на человека, крупного хищника или демонопса, на худой конец. Не надо считать меня глупее, чем я есть.
— Извини, — тихо засмеялся Морок. — Я же не маг, не знаю таких подробностей.
Я слегка нахмурилась, давая понять, что не одобряю его насмешек над моими способностями и наконец задала интересующий меня еще от самого Стильма вопрос:
— Морок, а как все-таки ты умудрился украсть демонопсов?
Вор на какое-то мимолетное мгновение замялся, но я успела уловить эту паузу. Все старые сомнения вспыхнули в моей груди с новой силой.
— Да так, пришел и забрал, — неубедительно ответил Морок, пытаясь ретироваться в сторону. Пришлось профессионально завалить его на траву и придавить сверху весом своего тела.
— Дорогой, — с пугающей нежностью в голосе начала я. — Тебе не кажется, что пришло время поговорить откровенно?
Вор помолчал, внимательно вглядываясь в мое лицо. Не заметив там и тени пощады, он глубоко вздохнул.
— Не думаю, что это хорошая идея, Кер.
— А по-моему, это просто великолепная идея, — отрезала я. — Ты слишком загадочный тип, Морок. А я слишком близко подпустила тебя к себе. Я ведь уже говорила, что должна доверять тому, с кем делю постель. А как можно доверять человеку, который состоит из одних тайн?
— Кер, милая…, - умоляюще начал было Морок, но наткнулся на мой решительный взгляд и замолчал.
— Ты весь — сплошная загадка, — продолжила я. — Почему после того, как ты похитил скипетр, я нашла тебя в полумертвом состоянии в королевском саду? Откуда ты знаешь, где и как можно пробраться через Топлые болота? Откуда ты знаешь все про Гренодос, а также знаком с половиной его населения? Кто такой барон Морокан, и какое отношение к нему имеешь ты?
Морок обречено смотрел на меня, придавленный весом моих сомнений и тела. Я терпеливо ждала ответа хотя бы на один из вопросов, попутно пытаясь устроиться поудобнее на мускулистом, но жестком воре. Правда, мое ерзанье чуть было не отвлекло нас от того, с чего, собственно, начался наш разговор, но я, собрав всю волю в кулак, пресекла заигрывания мужчины на корню. Еще более погрустневший Морок тоскливо вздохнул и сказал:
— Откровенность за откровенность, Кериона. Я расскажу тебе, что именно произошло в королевском дворце, и почему ты нашла меня в местном саду истекающим кровью. А ты взамен расскажешь мне, что случилось между тобой и Вороном. Согласна?
— Неравноценный обмен, — пробурчала я. — Я вон сколько тебе вопросов задала, а ты всего на один собираешься ответить. Так нечестно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ведьма его величества"
Книги похожие на "Ведьма его величества" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Екатерина Бальсина - Ведьма его величества"
Отзывы читателей о книге "Ведьма его величества", комментарии и мнения людей о произведении.