» » » » Владимир Набоков - Ада, или Эротиада


Авторские права

Владимир Набоков - Ада, или Эротиада

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Набоков - Ада, или Эротиада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Набоков - Ада, или Эротиада
Рейтинг:
Название:
Ада, или Эротиада
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-237-03885-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ада, или Эротиада"

Описание и краткое содержание "Ада, или Эротиада" читать бесплатно онлайн.



Роман «Ада, или Эротиада» открывает перед российским читателем новую страницу творчества великого писателя XX века Владимира Набокова, чьи произведения неизменно становились всемирными сенсациями и всемирными шедеврами. Эта книга никого не оставит равнодушным. Она способна вызвать негодование. Ужас. Восторг. Преклонение. Однако очевидно одно — не вызвать у читателя сильного эмоционального отклика и духовного потрясения «Ада, или Эротиада» не может.






59

«Ревуны медвежьи» (англ.).

60

Так называемой (фр.).

61

«Воспоминание» (фр.).

62

…девичьи платьица зеленые, линялые… (фр.)

63

Полное собрание сочинений (фр.).

64

Луидором, «золотым» (фр.).

65

Дословный перевод souci d'eau с фр.

66

«Сад» (фр.).

67

У Марвелла:

How vainly men themselves amaze
To win the palm, the oak, or bays

(Напрасно люди тешат себя/завоеванием пальмовой ветви, дубового или лаврового венка.)

У Ады:

Напрасно тешить себя
Покорением Оки, залива в пальмах…

(Игра словами, имеющими одинаковое написание или произношение, но многообразие разночтений в английском и французском языках. Так, the palm по-английски означает «пальма», «пальмовая ветвь» как символ победы, французское Palmier — «пальма», «пальмовое дерево»; английское «the oak» — «дуб», «венок из дубовых листьев» созвучно французскому (а значит, и русскому) «l'Oka» — «река Ока», английское «bays» — множественное число от «лавровый венок», «лавр», а также «залив», французское «la Baie» — «залив».)

68

Детский праздник (фр.).

69

Ангельском ребенке (фр.).

70

В девять лет (фр.).

71

И «К Лесбии» Катулла (фр.).{239}

72

Большой (голл.).

73

Такую длинную штуковину, что едва не вонзилась ребенку в попку (фр.).

74

Телега с лошадью (англ.) — см. примеч. Вивиана Даркблоома.

75

Бювар, папка для бумаг (фр.).

76

Московский москит (комар) (фр.).

77

Легкий утренний завтрак (фр.).

78

Хлеб с маслом и медом (фр.).{240}

79

Именин (фр.).

80

Только не надо так вихляться, когда надеваешь юбку! Девочка из приличной семьи… (фр.)

81

Напротив (фр.).

82

Прехорошенькой (фр.).

83

Взрослой девочкой (фр.).

84

«Алмазное ожерелье» (фр.).

85

Переписывания бумаг (фр.).

86

Не жалея воды (фр.).

87

Непринужденностью (фр.).

88

Бесцеремонно (фр.).

89

Изможденного (фр.).

90

Лачуга (фр.).

91

Да полно! (фр.)

92

Точку-убийцу (фр.) — см. Глава четвертая (отсылка к Полю Верлену).

93

Пусть даже все рассказав, если б пришлось, той вдовушке (фр.).

94

От него воняет (фр.).

95

«Пра-пра» (фр.).

96

Еврей (фр.).

97

Моя вина (лат.).

98

Между прочим (фр.).

99

Весною расцветает садик мой.
Что зелен он теперь —
Зимой, зимой, зимой, зимой, зимой —
Не верь, не верь, не верь, не верь, не верь!

(фр.){241}

100

Самый разгар знойного лета (фр.).

101

Белка (исп.).

102

Сожительница (искаж. фр.).

103

Изгиб спины (фр.).

104

Выпуклая, мясистая часть ткани, обрамляющей рот… Два края раны наипростейшей… Орган лизания (фр.).

105

Rosa eglanteria (лат.) — разновидность шиповника.

106

Счастливая находка (фр.).

107

Дитя мое, моя сестра!
Вспомни сень
Огромного дуба в Тане,
Вспомни о той горе,
Вспомни о сладости…

(фр.)

108

Сосредоточенном (фр.).

109

В момент совокупления (лат.).

110

Раз уж мы затронули эту тему (фр.).

111

Милостивые государи вдыхали аромат (фр.).

112

И все остальное (фр.).

113

«Софизмы Софи» (фр.).

114

«Библиотека „Старинная роза“» (фр.).

115

Пожар (фр.).

116

Горит (фр.).

117

За спиной (фр.).

118

Задом (фр.).

119

Электричество (ит.).

120

Ах, это по-твоему (фр.).

121

Songer (фр.) — думать, полагать, воображать.

122

Промокла (фр.).

123

Модная парижская швея (фр.); здесь: сторонница принятия пищи в полдень (фр.).

124

Я видела ее в какой-то мусорной корзинке в библиотеке (фр.).

125

После чего (фр.).

126

Не злоупотребляйте американизмами! (фр.)

127

«Неспешно их (грехо)паденье»… Посмотришь на них — все так узнаваемо (фр.).

128

Чтобы не возбуждать у нее всякие мысли (фр.).

129

«Выдано» (фр.).

130

Милым, бесконечно милым Рене (фр.).

131

Ультрафиолет (ультрафиолетовая лампа) (нем.).

132

Слезное прошение об отставке (фр.).

133

Эти двое детей все же могли предаться своему наслаждению безо всякого страха (фр.).{242}

134

«Музы развлекаются» (фр.).

135

Все же (фр.).

136

Скрещивание близкородственных форм (животных или растений) в пределах одной популяции организмов. Наиболее тесная форма инбридинга — самооплодотворение.

137

Раздела новостей (фр.).

138

И др. (лат.)

139

Как знать! (фр.)

140

«Единственный надежный метод обмануть природу — это сильному молодцу продолжать-продолжать-продолжать, пока блаженство не хлынет через край; и тогда в последний момент переключиться на другое русло; так как женщина, в страсти тяжелея, не может повернуться достаточно быстро, то облегчается переход в позицию torovago» (смесь исковерканных латинского, английского, французского, испанского и итальянского).

141


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ада, или Эротиада"

Книги похожие на "Ада, или Эротиада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Набоков

Владимир Набоков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Набоков - Ада, или Эротиада"

Отзывы читателей о книге "Ада, или Эротиада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.