» » » » Альмор - Алисанда


Авторские права

Альмор - Алисанда

Здесь можно скачать бесплатно " Альмор - Алисанда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Алисанда
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алисанда"

Описание и краткое содержание "Алисанда" читать бесплатно онлайн.



Обычная земная ведьма попадает в обычный магический мир из-за обычного местного принца. Знакомый сюжет? Ну, почти. А теперь представьте, что попала она туда в виде миленькой лисички, да ещё расчетверение личности получила. А так же симпатичную вещичку в виде мощного артефакта и весёлое задание впридачу. Да и попутчиков найти не помешало бы… Все собрались? Тогда вперёд!






Я опустила глаза. Доэн весело подмигнул и, вытащив из-за пояса зубочистку, кинулся под ноги солдатам. За ним, тоненько визжа от ярости, помчался маленький Нали. Мышки врезались в толпу и, ловко уворачиваясь от тяжёлых солдатских сапог, скрылись в ней. Мне оставалось лишь надеяться, что с ними всё будет в порядке. В их храбрости я не сомневалась. Просто они такие… маленькие.

"Уу, хе, лисёнок, ты становишься сентиментальной!" — Вермерх противно хихикнул.

Не сентиментальной, а жалостливой.

"Не суть важно", — отмахнулся жеребец.

Верно, сейчас не это важно.

В нос мне ткнулся кончик копья. Я удивлённо чихнула и свела глаза к переносице. Вид, вероятно, был до того потешный, что солдаты не выдержали и расхохотались. Я обиделась.

— Ничего святого у вас нет! — надувшись, пробормотала я.

— Святого, говоришь, ничего? — сквозь маленькую толпу протиснулся маленький щуплый мужчина и встал передо мной, уперев руки в бока. Осанка, манера держаться — всё выдавало в нём командира. Хотя на первый взгляд этого сказать было нельзя. Неожиданно. Впрочем, так всегда бывает. Закон подлости называется.

— Ничего! — я вскинула голову и топнула лапой. Вышло не слишком серьёзно. Даже командира пробило на "хи-хи", однако он мгновенно совладал с собой.

— А что святого в тебе, говорящая лиса? — поинтересовался он.

"Держу пари, этот с эльфами", — довольным тоном изрёк Вермерх.

"Принимаю", — хихикнул Юка.

На что спорите?

"Мы не спорим", — вздохнул кот, а Вермерх согласно хмыкнул.

— Не, ну вообще мне вроде говорили, что в Энтаре говорящие звери священны, разве нет? — невинно хлопая глазками, поинтересовалась я.

— Так было, пока правил человек. Теперь Энтарой правит эльф, и говорящие животные приравниваются к обычным и даже хуже — они теперь национальные враги.

"Эльфы", — в один голос произнесли Вермерх и Юка.

Дело плохо. Мне совершенно не хочется стать шашлыком на копье.

— Но для тебя мы сделаем маленькое исключение. Совсем малюсенькое, — командир показал на пальцах, чтобы я могла воочию увидеть размеры этого самого исключения. Признаться, они меня не вдохновили.

— О, и чему же я обязана такой великой честью? — попутно я начала искать пути к отступлению.

— Лорду Варриэлю, магу и советнику его величества короля Ллимиарэля! — торжественно произнёс командир и в ожидании уставился на меня.

Я в полном недоумении уставилась в ответ. За толпой раздался горестный стон и звон цепей.

— А маг Варриэль у нас вещь, оказывается, — присвистнула я после недолгого молчания.

— Почему? — оторопел капитан.

— Я спрашивала "чему".

Капитан побагровел. Солдаты за его спиной захихикали.

— А ты, собака паршивая, к словам не придирайся, — процедил командир.

Ах так? Собака, значит, паршивая? Ну-ну.

Я ласково оскалилась и выпустила когти.

— Так что там за исключение, ваше благородие? — усмехнулась я, разглядывая острые крючки на передней лапе.

— Исключение, да… — задумчиво протянул командир, внезапно вспомнив, отчего вообще завёл разговор с эдакой низменной тварью. — Совсем маленькое… Ловите зверюгу! — вскричал он.

Солдаты очертя голову кинулись исполнять приказание, нечаянно прижав своего начальника к стене. Командир зарычал, поправил шлем и бросился следом за своими подчинёнными. Я спрятала когти, резко развернулась, распушила хвост и потрусила прочь. Что-то мне подсказывало, что не помилуют меня, ох, не помилуют.

"Неужто у тебя проснулся голос разума?" — ехидно поинтересовался Вермерх.

Вот ведь ты гад…

"Знаю. И страшно этим горжусь".

Нашёл, чем гордиться.

"Поворот!" — предупредил Юка.

Я машинально уклонилась от столкновения со стеной и свернула налево. За хвостом слышались недовольные выкрики, лязг железа и топот ног. Впереди всех, задыхаясь, бежал командир. Видать, оскорбила я его, раз себя так не жалеет. Ну ничего, переживёт.

Я прибавила ходу и стрелой пролетела мимо двух рядов решётчатых дверей. Темницы были пусты, что меня не на шутку встревожило. Ну не бывает такого, это же Средневековье! Хотя в Энтаре, как я успела заметить, возможно вообще всё.

Впереди показалась освещённая факелами развилка. Прямо была лестница, направо и налево — тёмные коридоры. Меня не прельщал ни один путь. Чтобы решить, надо было остановиться, подумать, а у меня времени на такую роскошь не было.

"Сыграй на "Эники-Беники", авось что-нибудь получится", — предложил Вермерх.

Смешно.

"Тогда беги налево", — посоветовал Юка.

Почему налево?

"Не спрашивай. Просто беги".

Я молча свернула в указанном направлении, во тьму. И сейчас же уткнулась носом в стену. Что-то неприятно хрустнуло, в воздухе запахло кровью. Я развернулась, села и потёрла нос. На лапе остались мокрые тёмные следы. Ну что за напасть?!

— Здесь! Сюда помчалась! — услышала я довольные крики солдат.

— Тут, говорите? — командир, тяжело дыша, пришёл последним. Не выдержал, сердешный, несколько метров пробежать. Однако, надвинув шлем на самые глаза, не раздумывая двинулся в темноту, не забыв прихватить с собой копьё.

У меня препротивно засосало под ложечкой, к горлу подобрался ком, не дававший сглотнуть. Я попятилась и уперлась в стену. Незадача… Что ж, если биться, то биться до конца. На пол с сочным плюхом упала слюна, перемешанная с кровью, по камню заскрежетали выпущенные на полную длину когти.

Откуда-то справа показалась человеческая рука и, схватив меня за шкирку, быстро потащила за собой. Я дёрнулась. Меня подняли на задние лапы и обхватили, чтобы не упала. Теперь я и некто стояли в маленьком углублении в стене, скрытые от посторонних глаз тенью. Я вновь дёрнулась, желая освободиться.

— Тише, тише, не рыпайся, — прошептал кто-то мне на ухо. Голос показался очень знакомым. — Иначе у нас обоих будут неприятности.

Я захрипела и вывернулась, пытаясь увидеть, кто стоит за спиной.

— Ну-ну, лисичка, тсс… — голос прозвучал успокаивающе. — Не надо дёргаться. Пусть они уйдут, а потом я тебя выпущу. Затерялась ты наверное в этом замке, так я тебя выведу в рощу. Только сначала пусть эти люди уйдут.

Я собиралась было возразить, что меня вовсе не надо отводить в рощу, мне в замок как раз и надо, но "эти люди", взяв факелы, принялись обшаривать проход. Уперевшись в глухую стену, о которую я разбила нос, солдаты тщательно осмотрели её. Меня крепче обхватили и прижали к себе. Терпеть, только терпеть. Стража уйдёт, и мой обидчик получит своё, а пока терпение…

— Fellirand il'as, — прошептали у меня над ухом.

И только теперь я узнала этот голос.

— Эол! — изумлённо прошептала я.

Эол зашипел и обхватил мою морду рукой, прочно сжав челюсти. Я замычала и попыталась оцарапать некроманта, но тот только отмахнулся.

Командир, лично взяв в руки факел, внимательно посмотрел в нашу сторону. Я замерла в испуге — мужчина смотрел мне в глаза. Эол за моей спиной напряженно шептал что-то, дыхание его участилось. Командир медленно приблизился к закутку, неся факел впереди себя. Я ощутила жар пламени.

— Капитан, король! — воскликнул внезапно один из солдат.

— Чего король? Какой король? — немного рассеянно спросил командир.

— Филиппа Освальда надо привести к его величеству! — терпеливо объяснил солдат.

— А! — капитан оглянулся и, хлопнув себя по лбу, быстро вышёл. — Дари, Никат! На стражу! И не выпускайте эту мразь, если она здесь!

И он ушёл. С ним ушли почти все солдаты, кроме тех, кому было приказано остаться. Я почувствовала, как напряжен Эол. Расслабился он лишь тогда, когда стук тяжёлых подкованных сапог капитана стих.

"Плохи наши дела", — услышала я мысль Эола.

Солидарна.

"Раз солидарна, то помоги", — некромант устало вздохнул, но вздох был мысленным.

Как?

"Убери тех, кто остался здесь".

А ты меня отпусти.

Эол разжал руки и принялся вытирать их о полу плаща. Я со вздохом облегчения опустилась на все четыре лапы и подёргала ими, разминая. Затем медленно вышла в освещённый факелами коридор, где стояли, оперевшись о копья, двое стражников. Завидев меня, они выпрямились и взяли копья наизготовку.

— Ну? — бросила я, остановившись в трёх шагах от них.

Солдаты ошалело уставились на меня, явно дивясь такой наглости. И ещё более они опешили, увидев медленно вышедшего из тени и вставшего рядом со мной некроманта в накинутом на голову капюшоне. Один из стражников чертыхнулся и попятился. Некромант поднял руку и направил указательный палец на него. Копьё вылетело из дрожащих рук и, описав над хозяином полукруг, ударило его сзади по ногам. Стражник рухнул, как подкошенный. Второй солдат тихонько вскрикнул и ткнул копьём Эолу в грудь. Некромант презрительно сплюнул и кончиком пальца брезгливо отодвинул острый наконечник в сторону.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алисанда"

Книги похожие на "Алисанда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альмор

Альмор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Альмор - Алисанда"

Отзывы читателей о книге "Алисанда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.