Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя"
Описание и краткое содержание "История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя" читать бесплатно онлайн.
Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.
Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.
Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.
900
В. Волоцкой. Словарь ростовского говора (Владимирск. губ.). — Сб. ОРЯС, т. LXXII, вып. 3, стр. 92.
901
А. А. Бурячок. Названия родства и свойства в украинском языке. Автореф. канд. диссерт. Киев, 1954, стр. 15.
902
См. W. Taszycki. Wybor tekstov staropolskich XVI–XVIII w. Warszawa, 1955, стр. 260 [словарь].
903
Q. Hodura. Указ. соч., стр. 69.
904
К. Nitsch. Slownictwo gwarowe. Wybor pism polonistycznych, t. II. Wroclaw-Krakow, 1955, стр. 16.
905
В. Delbrück, стр. 533.
906
П. А. Лавровский. Коренное значение в названиях родства у славян, стр. 66–67.
907
Н. Нirt. Untersuchungen zur idg. Altertumskunde. — IF, Bd. 22. 1907, стр. 85.
908
J. Kurilowicz. La nature des procès dits «analogiques». — «Acta linguistica», vol. V, 1945–1949, стр. 22.
909
G. Iljinskij. Die Keduktionsstufe in den Wurzeln ohne Sonanten in den slavischen Sprachen. — AfslPh, Bd. 34, 1912, стр. 14–15; ср. М. Vasmer, REW, Bd. Ш, стр. 100.
910
А. В. Исаченко. Указ. соч., стр. 76.
911
Там же, стр. 67.
912
Этот суффикс Г. А. Ильинский хочет видеть и в nevesta ≤ *neve-sta ‘in novo stans’ (см. выше).
913
А. В. Исаченко. Указ. соч., стр. 76.
914
Этимологию А. Брюкнера («Wzory etymologii i krytyki zrodlowej», II. — «Slavia», roc. 5, 1927, стр. 436): tьs-tь: tiskati, т. е. ‘тискающий’, вряд ли можно разбирать серьезно. В своем этимологическом словаре (стр. 569: tesc, tesciowa) он в сущности не дает объяснения этому слову. Не объясняется оно и в новом чешском этимологическом словаре Голуба — Копечного (стр. 384).
915
Holub — Kopecny, стр. 384: tchan < *tьs-anъ.
916
В. Delbrück, стр. 530; с сомнением — Эндзелин (см. его рецензию на кн. R. Trautmann. Die altpreußischen Sprachdenkmäler. Göttingen, 1910. — AtslPh, Bd. 32, стр. 286); ср. Т. Milewski. Stosunki jezykowe polsko-pruskie. — «Slavia Occidentalis», t. 18, 1939–1947: tisties из прапольск. *tьstь.
917
J. F. Lohmann. Das Kollektivum im Slavischen. — KZ, Bd. 58, 1931, стр. 213.
918
A. Walde. Lateinisches etymologisches Wörterbuch, 2. Aufl., стр. 865 G. Devoto. Lit. uosvis, lett. uosvis ‘suocero’. —«Studi baltici», vol. 4, 1934. стр. 57–62. Совершенно невразумительна этимология И. Левенталя (WuS, Bd. 9. 1926, стр. 191): др.-инд. aśnāti ‘frißt’: лит. uosvis ‘Fresser’.
919
См. О. Schrader. Über Bezeichnungen der Heiratsverwandtschaft bei den indoigermanischen Völkern, стр, 19.
920
Ivan Popovic. Neki gentilni i njima srodni termini kod Crnogoraca i Arbanasa. — «Naucno drustvo NR Bosne i Hercegovine. Radovi», knjiga II, odjeljenje istorisko-filoloskich nauka, knjiga I. Sarajevo, 1954, стр, 64; см. еще Љубо Миħeвиħ. Живот и обича]и Поповаца. Београд, 1952, стр. 133.
921
Ivan Коstia1. Srbohrv. pünica, slovenacki polnica, punica «socrus, mater uxoris». — «Jyжнocловенски филолог», књ. IV, 1924, стр. 183–184; ср. также М. Vеу, BSL, t. 49, 1953, fasc. I, Procés-verbaux des séances, стр. XXIX.
922
M. Герасимов. О говоре крестьян южной части Череповецкого у. Новгородск. губ. — Ж. Ст., 1893, вып. III, стр. 387; его же. Словарь уездного череповецкого говора. Сб. ОРЯС, т. L. XXXVII, № 3, 1910, стр. 92.
923
С. Младенов. ЕПР, стр. 12.
924
Q. Ноdura. Указ. соч., стр. 69.
925
F. Bartos. Dialekticky slovnik moravsky, стр. 411.
926
A. Tоmaszewski. Mowa t. zw. Mazurow wielenskich. — «Slavia Occidentalis», t. 14, 1935, стр. 106.
927
А. Подвысоцкий. Словарь архангельского наречия, стр. 57.
928
Ср. А. А. Бурячок. Названия родства и свойства в украинском языке, стр. 15.
929
G. Ноrak. Narecie Pohorelej. Bratislava, 1955, стр. 174.
930
P. Rоst. Die Sprachreste der Draväno-Polaben im Hannöverschen. Leipzig, 1907, стр. 441; Pfuhl. Pomniki Polobjan Slowansciny. — «Casopis Macicy Serbskeje», 1863, № 28, стр. 104.
931
J. Fr. Hruska. Dialekticky slovnik chodsky. Praha, 1907, стр. 120.
932
Ст. Стойков. Българска диалектология (литогр.). София, 1954, стр. 103, 109, 154.
933
М. Matecki. Dwie gwary macedonskie (Sucho i Wysoka), czesc II, стр. 132.
934
Можно отметить необычное образование др.-русск. зятя ‘nurus, сноха’ (см. А. Дювернуа. Материалы для словаря древнерусского языка. М., 1894, стр. 64).
935
A. Walde. Указ. соч., стр. 337.
936
E. Hermann. Beobachtungen an den indogermanischen Verwandtschaftsnamen. — IF, Bd. 53, 1935, стр. 103.
937
Ernout — Meillet, t. I. стр. 480; ср. еще А. Меillet. Études, стр. 287; С. С. Uhlenbeck, стр. 99.
938
F. Specht. Beiträge zur griechischeu Grammatik. — KZ, Bd. 59, 1932, стр. 96. Отклонением от обычных воззрений является крайне оригинальная этимологня И. Левенталя (см. его «Wirtschaftsgeschichtliche Parerga», II. — WuS, Bd. 10, 1927, стр. 185): γαμβρός ‘зять, жених’ < *gam-ro-s: др.-инд. gamanam ‘das Gehen’, т. е. ‘бегущий за девушкой’; в томе 11 «Wörter und Sachen» (1928, стр. 73) он предлагает: γαμβρός к γωγγάμη и др. ‘сеть’, т. е. ‘связь’, a γαμβρός ‘связанный’, ср. πενθερός.
939
G. Meyer. Etymologisches Wörterbuch, стр. 85; см. также Stuart Е. Mann. The Indo-European Vowels in Albanian. — «Language», vol. 26, 1950, стр. 383: «dhanderr… сомнительного происхождения…». Об алб. dhёndёr < genəter см. W. Cimochowski. Le sandhi dans la langue albanaise. — «Lingua Posnaniensis», t. II, 1950, стр. 228.
940
IF, Bd. 17, 1904, стр. 19.
941
Walde — Pokorny, Bd. I, стр. 574–575.
942
О латышском слове см. также К. Mülenbach, IV. стр 748–749.
943
V. Kiparsky. Der Schwiegersohn als «Bekannter». — «Neuphilologische Mitteilungen», Bd. 43, 1942, стр. 113–121. Цит. по кн.: «Indogermanisches Jahrbuch», Bd. 28, 1949, стр. 265, где Э. Френкель отделяет литовск. zentas от «омонимического» *gеnə- ‘рождать’ по неясным для нас мотивам.
944
A. Brückner, стр. 654; его же. Wzory etymologii i krytyki zrodlowej II. — «Slavia», roc. 5, 1927, стр. 436.
945
А. Преображенский, т. I, стр. 260.
946
С. Младенов, ЕПР, стр. 191.
947
Ноlub — Коресnу, стр. 436.
948
М. Vasmer, REW, Bd. I, стр. 466–467.
949
А. В. Исаченко. Указ. соч., стр. 70.
950
А. В. Ср. А. Мейе. Общеславянский язык, стр.
951
Там же.
952
О. Schrader. Reallexikon, стр. 213; его же. Über Bezeichnungen…, стр. 20.
953
Там же.
954
В. Н. Добровольский. Смоленский областной словарь, стр. 71.
955
В ломазском и других говорах бывшей Седлецкой губернии; см. Сб. ОРЯС, т. LXXV, вып. 7, 1903, стр. 311.
956
К. Nitsch. Wybor polskich tekstow gwarowych, стр. 51.
957
«В Чирпанско». — СбНУ, кн. X, 1894, стр. 211.
958
К. Mülenbach, II, стр. 16.
959
П. Орешков. Българските села в околността на Цариград. — «Списание на Българска академия на науките», кн. 8. София, 1914, стр. 100.
960
Q. Ноdurа. Указ. соч., стр. 69.
961
В. И. Даль, т. IV, иад. 4, стр. 327; Е. Будде. К диалектологии великорусских наречий. Исследование особенностей рязанского говора. — РФВ, 1892, № 3, стр. 64.
962
J. Karlowicz. Slownik gwar polskich, t. 5. Krakow, 1907, стр. 184, 276; К. Nitsсh. Slownictwo gwarowe. Wybor pism polonistycznych, t. II. Krakow — Wroclaw, 1955, стр. 16.
963
A. Walde. Lateinisches etymologisches Wörterbuch, стр. 531–531; Ernout — Meillet, t. II. стр. 802.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя"
Книги похожие на "История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя"
Отзывы читателей о книге "История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя", комментарии и мнения людей о произведении.