Ненний - История бриттов с комментариями

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История бриттов с комментариями"
Описание и краткое содержание "История бриттов с комментариями" читать бесплатно онлайн.
Ненний (лат. Nennius) - валлийский историк VIII-IX века, автор «Истории бриттов» (лат. Historia brittonum), где описывается история Британии от заселения острова до эпохи короля Артура (VI в.) и приводятся отдельные данные по более поздним периодам.
Имя и биография уэльского ученого Ненния спорны: в предисловии он называется себя учеником епископа Эльводуга (Эльвода), о кончине которого в 809 году сообщают валлийские анналы. «История бриттов» дошла в нескольких редакциях: пространной, краткой с предисловием и краткой без предисловия.
Произведение Ненния остаётся одним из основных письменных источников по истории раннесредневековой Англии. «История бриттов» повествует о римском владычестве, набегах пиктов, скоттов и саксов и их борьбе с бриттами, появлении германских племен (англов и саксов) в Британии, англосаксонском завоевания Британии. Фактически «История бриттов» является компиляцией из Иеронима, ирландских и англосаксонских анналов, эпических поэм бриттов; кроме того, она содержит одну из ранних версий истории о происхождении ирландцев, которая позднее была разработана в «Книге захватов Ирландии». Повествование бессистемно, мало достоверно. Впервые появляется легенда о «короле Артуре», которого Ненний называет римским именем Арторий, считая его вождем бриттов, одержавшим двенадцать побед над германцами. Последняя среди них - при горе Бадон. Легендарная традиция связывает Артория с Амброзием Аврелианом. Ненний подробно рассказывает предание о Хенгесте и Хорсе. Кроме того, в «Истории бриттов» изложена генеалогия англосаксонских королей до 796 г. Средневековый ирландский перевод Ненния (так называемая Lebor Breatnach) также является ценным историческим источником.
201
Метхауд – ныне остров Холи-Айленд в Северном проливе (Ирландское море) близ устья Клайда.
202
Эдльфред Флезаур – кличка «Флезаур» значит по-валлийски «Опустошитель».
203
Дин Гварой (Беббанбург) – ныне Бамборо (Великобритания).
204
Элмет – бриттское государство на территории нынешнего графства Йоркшир (Великобритания).
205
Эдвин же был окрещен позднее… – Это произошло в 627 г.
206
Эльбобд (Эльводуг) – имеется в виду епископ Эльводгу (см. примеч. 2 к «предисловию» Ненния).
207
… Рун меп Урбеген, иначе говоря – архиепископ Павлин Эборакский… – Беда Достопочтенный («Церковная история народа англов», II, 14) сообщает, что Нортумбрию крестил епископ Павлин. Павлин был послан в Британию (вместе с Августином) папою Григорием I (см. примеч. 1 к гл. 188 «Истории бриттов» Гальфрида Монмутского), стал первым епископом Нортумбрии, крестил короля Эдвина (627 г.) и после гибели последнего (633 г.) перебрался в Эборак (Йорк); умер в 644 г. Рун меп Урбген (сын Урбгена) – судя по имени, бритт. Скорее всего. Рун и Павлин не могут быть одним и тем же лицом.
208
Альдсаксы – очевидно, это слово следует перевести как «древние саксы» (староангл.); однако, почему так названы амброны, обитатели северной Англии, неясно.
209
Пресвитер Беулан – ранее Беулан упоминается в посвящении к стихам, предпосланным «Истории бриттов».
210
Освальд Ламнгвин – король Освальд принял христианство и почитался святым в средневековой Англии. Ламнгвин – «Белая рука» по-валлийски.
211
Катскауль – ныне Роулид Риджис (Великобритания).
212
Катгуалатр – это Кадвалладр «Истории бриттов» Гальфрида Монмутского (гл. 2, 115, 202, 203, 205, 206).
213
Гай – местоположение точно не установлено. Э. Фараль полагал, что этот лагерь находился в долине реки Уорф (Центральная Англия).
214
Иудеу – так, по-видимому, называлось укрепленное поселение на одном из островов в заливе Ферт-оф-форт.
215
Именно тогда Осгид передал все богатства… то есть атбрет Иудеу. в руки Пенды… – В конце гл. 64 было сказано, что Пенда и его союзники – бриттские короли – были перебиты. Следовательно, речь идет о событиях более ранних. Атбрет – по-валлийски «выкуп».
216
Катгабайл Катгвомед – Катгабайл – «Ищущий битвы» по-валлийски. Катгвомед – «Избегающий битвы».
217
Кутберт – святой католической церкви (ум. в 687 г.).
218
Кокбой – место, где произошла эта битва, находится, по всей вероятности, в нынешнем графстве Шропшайр (Великобритания).
219
Стилихон – римский полководец, вандал родом, одно время был фактическим правителем западной Римской империи. Был убит в 408 г.
220
… в консульство Феодосия и Валентиниана… – Речь идет о римских императорах Феодосии II и Валентиниане III; консулами они были в 425 г.
221
… в Британию прибыли саксы, что произошло в консульство Феликса и Тавра в четыреста первом году от Воплощения… Иисуса Христа. – Феликс и Тавр были консулами в 428 – 429 г. Следовательно, автор гл. 66 ошибочно написал «четыреста первом году от Воплощения»: правильнее было бы «от Страстей». Таким образом, хронологические выкладки гл. 66 указывают 428 г. как дату начала проникновения германцев в Британию.
222
… до Деция и Валериана… – Такое консульство историческими источниками не засвидетельствовано.
223
В некоторых рукописях «Истории бриттов» за главой 65 идут листы из «Анналов Камбрии» («Annales Cambriae») – рукописи, составленной ок. 954 г. В листах, попавших в «Историю бриттов», кратко перечислены по годам важнейшие события с 453 по 954 г. «Анналы» охватывают не только Камбрию (область, соответствующую нынешнему Уэльсу), но, в той или иной мере, и другие области Британии. Следом за «Анналами Камбрии» в тех же рукописях «Истории бриттов» идут генеалогии некоторых бриттских династий; эти генеалогии были составлены в Х в.
224
Вот названия всех городов, какие существуют в Британии и которых всего двадцать восемь. – О том, что в Британии 28 городов, писали Гильдас (Указ. соч., с. 2) и автор «Истории бриттов» в гл. 7. Некоторые из городов, перечисленных в гл. 66 (а), существуют поныне, другие давно разрушены; некоторые названия не поддаются идентификации.
225
Каир – по-бриттски «город». Все названия городов приводятся автором в «бриттском» варианте. Вот их список с указанием современных названии (если они известны):
1. Каир Гвортигирн – местоположение точно неизвестно.
2. Каир Гвинтгвик – ныне Винчестер (но, возможно, Кервент).
3. Каир Минцип – возможно, ныне Сент-Олбанс.
4. Каир Лигвалид – ныне Карлайл.
5. Каир Мегваид – возможно, ныне Мейводен.
6. Каир Колун – ныне Линкольн (но, возможно, Колчестер).
7. Каир Эбраук – ныне Йорк.
8. Каир Кустоейнт – местоположение не установлено.
9. Каир Каратаук. – ныне Каттерик.
10. Каир Граут (Грант) – ныне Кэмбридж.
11. Каир Маунгвид – возможно, ныне Манчестер.
12. Каир Лундем – ныне Лондон.
13. Каир Кейнет – ныне Кентербери.
14. Каир Гвирагон – ныне Ворчестер.
15. Каир Перис – ныне Порт-честер.
16. Каир Даун – ныне Донкастер.
17. Каир Легион – ныне Честер.
18. Каир Гурикон – ныне Роксетер.
19. Каир Сегейнт – ныне не существует; он стоял на месте римского укрепления Сегонциум.
20. Каир Легион гвap Узик – ныне Карлион.
21. Каир Гвент – ныне Кервент (но, возможно, Винчестер).
22. Каир Бритон – ныне Думбартон.
23. Каир Лерион – возможно, ныне Лейчестер.
24. Каир Драйтоу – ныне не существует; это была крепость на полуострове Корнуолл.
25. Каир Пенса (или Койт) – местоположение неизвестно.
26. Каир Урнарк – местоположение неизвестно.
27. Каир Целемион – местоположение неизвестно.
28. Каир Луит Койт – ныне Личфильд.
226
Первое диво – это озеро Ломонд. – Это «диво» пересказывается в гл. 149 «История бриттов» Гальфрида Монмутского. Озеро Ломонд – Лох Ломонд в Шотландии.
227
Лемн – ныне река Левен, приток реки Клайд.
228
Траханнон – ныне река Трент (Великобритания).
229
… пруд с теплой водой… – Речь идет о теплых источниках Бата (см. примеч. 1 к гл. 30 «Истории бриттов» Гальфрида Монмутского).
230
Хвикке – область центральной части южной Британии.
231
… в той же области… – т. е. в области Хвикке.
232
Еще одно диво – это Опер Линн Ливан… – Это «диво» пересказывается в гл. 150 «Истории бриттов» Гальфрида Монмутского. Опер Линн Ливан (Линлингван) – участок эстуария реки Северн близ впадения реки Уай.
233
Существует другое диво в области Цинлипиук… – Это «диво» пересказывается в гл. 150 «Истории бриттов» Гальфрида Монмутского. Цинлипиук – местоположение не установлено.
234
Финнаун Гуур Хелик – местоположение не установлено. «Финнаун» – по-бриттски «источник».
235
Гвой – ныне Уай, приток реки Северн, вернее, река, впадающая в эстуарий Северн.
236
Гвент – область, соответствующая примерно нынешнему графству Монмутшир.
237
Гвир – ныне Говер, область в южном Уэльсе.
238
Лоингарт – какая местность имеется в виду – не установлено.
239
Святой Ильтуд – видимо, местный святой. В Уэльсе (и нынешнем графстве Гламорган) существовал монастырь св. Ильтуда.
240
Путей Моурик – местоположение не установлено.
241
… Кабал, пес Артура воина, гнался за вепрем Тройнтом… – Кабал (Капалл), пес Артура, упоминается в «Мабиногион» – своде валлийских эпических сказаний, записанных в XIII в., но восходящих, в значительной части, к более ранней эпохе. Охота на вепря – мотив кельтского, особенно ирландского фольклора. Bепрь Тройнт (Трвит), мифическое чудовище, упоминается в одном из ирландских источников IX в. Охота на Трвита, в которой участвовал Артур, описана в «мабигоги» «Куллох и Олуэн». Рассказ, приведенный в гл. 73, свидетельствует о большой популярности легенд об Артуре (так же, как и «диво» гл. 73а).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История бриттов с комментариями"
Книги похожие на "История бриттов с комментариями" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ненний - История бриттов с комментариями"
Отзывы читателей о книге "История бриттов с комментариями", комментарии и мнения людей о произведении.