Ненний - История бриттов с комментариями

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История бриттов с комментариями"
Описание и краткое содержание "История бриттов с комментариями" читать бесплатно онлайн.
Ненний (лат. Nennius) - валлийский историк VIII-IX века, автор «Истории бриттов» (лат. Historia brittonum), где описывается история Британии от заселения острова до эпохи короля Артура (VI в.) и приводятся отдельные данные по более поздним периодам.
Имя и биография уэльского ученого Ненния спорны: в предисловии он называется себя учеником епископа Эльводуга (Эльвода), о кончине которого в 809 году сообщают валлийские анналы. «История бриттов» дошла в нескольких редакциях: пространной, краткой с предисловием и краткой без предисловия.
Произведение Ненния остаётся одним из основных письменных источников по истории раннесредневековой Англии. «История бриттов» повествует о римском владычестве, набегах пиктов, скоттов и саксов и их борьбе с бриттами, появлении германских племен (англов и саксов) в Британии, англосаксонском завоевания Британии. Фактически «История бриттов» является компиляцией из Иеронима, ирландских и англосаксонских анналов, эпических поэм бриттов; кроме того, она содержит одну из ранних версий истории о происхождении ирландцев, которая позднее была разработана в «Книге захватов Ирландии». Повествование бессистемно, мало достоверно. Впервые появляется легенда о «короле Артуре», которого Ненний называет римским именем Арторий, считая его вождем бриттов, одержавшим двенадцать побед над германцами. Последняя среди них - при горе Бадон. Легендарная традиция связывает Артория с Амброзием Аврелианом. Ненний подробно рассказывает предание о Хенгесте и Хорсе. Кроме того, в «Истории бриттов» изложена генеалогия англосаксонских королей до 796 г. Средневековый ирландский перевод Ненния (так называемая Lebor Breatnach) также является ценным историческим источником.
141
«Мой отец – консул и происходит из римлян». – Этот ответ находится в полном противоречии с тем, что говорилось выше о происхождении Амброзия (гл. 42), но это соответствует тому, что писал об Амброзии Гильдас (см. примеч. 3 к гл. 31).
142
Гвунесси – не установленная местность на севере Британии.
143
Дергвентил – ныне река Деруэнт, приток Темзы (Великобритания).
144
Эписфорд – место не установлено.
145
… близ камня с могильною надписью на берегу Галльского моря… – Полагают, что это Стонар близ Сэндвича (графство Кент). Галльское море – средневековое название пролива Ла-Манш.
146
«энимит саксас» – в переводе с языка саксов означает «хватайтесь за ножи».
147
Эстсакс – ныне графство Эссекс (Великобритания).
148
Сутсакс – ныне графство Суссекс (Великобритания).
149
Мидельсекс – ныне графство Мидлсекс (Великобритания).
150
… пресечь свою преступную связь… – см. гл. 39.
151
Гвортигирниаун – область в Уэльсе, в нынешнем графстве Раднор (Великобритания).
152
Край деметов – Деметия, область в Южном Уэльсе, (Великобритания).
153
Тейби – ныне река Тейви (Великобритания).
154
… в книге святого Германа. – См. примеч. 1 к гл. 32.
155
Буелт – область в Южном Уэльсе.
156
Фавст – в V в. настоятелем монастыря в Рьезе (Riez, Южная Франция) был Фавст, родом бритт. Вероятно, именно его имеет в виду наш автор. То, что Фавст был сыном Гвортигирна, – останется на совести автора.
157
Ренис – какая река имеется в виду, неизвестно.
158
Фернмайл ныне царствует… – Король Фернмайл царствовал в Буелте и Гвортигирниауне в конце VIII – начале IX в.
159
Гвортенеу – что означает это слово – неизвестно.
160
Святой Патрик был в то время пленником скоттов… – Главы 50 – 55 являются компиляцией из двух ирландских житии св. Патрика, одно из которых датируется приблизительно 630 г., другое было составлено около 700 г.
161
Целестин – папа римский Целестин I (422 – 432) (святой католической церкви).
162
Конахта – ныне Коннахт, область Ирландии (Эйре).
163
Холм Эйле – местоположение неизвестно.
164
… беседа с ангелом, вещавшим из неопалимой купины… – см. Библия, Исход, III.
165
… пост па горе в течение сорока дней и сорока ночей… – см. Библия, Исход XXIV, 18.
166
… оба они достигли ста двадцати лет… – О том, что Моисей умер ста двадцати лет, сообщается в Библии (Второзаконие, XXXIV, 7).
167
… никто не знает, где их могилы… – О том, что место погребения Моисея неизвестно, сообщается в Библии (Второзаконие, XXXIV, 6).
168
… Окта передвинулся с левой стороны Британии к королевству кантов… – У кельтов «левой стороной» назывался север. О том, что Окта, сын Хенгиста (по другим источникам – внук) обосновался первоначально в северной части острова, сообщалось в гл. 38. Кантия – ныне графство Кент на юге Британии. Однако все перечисляющиеся ниже битвы Артура с германцами происходят в северной и средней части острова.
169
Глейн – по-видимому, ныне Глен, река, впадающая в залив Уош (Великобритания).
170
Дубглас – ныне река Дуглас, приток Клайда (Великобритания).
171
Линнуис – ныне область Леннокс в Шотландии (Великобритания).
172
Бассас – возможно, ныне Бассентвайт, река и озеро в графстве Уэстморленд (Великобритания).
173
Целидонский лес – вероятно, Калидонский лес, у озера Лох-Ломонд в Шотландии (Великобритания).
174
Замок Гвиннион – ныне Винчестер в графстве Дарем (Великобритания).
175
Город Легиона – ныне город Честер (Великобритания).
176
Трибруит – вероятно, имеется в виду залив Ферт-оф-Форт.
177
Гора Агнед – возможно, Бругхэм в графстве Уэстморленд; однако, так же назывался и один из трех холмов, на которых ныне стоит Эдинбург.
178
Гора Бадона – ее точное местоположение не установлено. Некоторые ученые (например, Э. Фараль) полагают, что это возвышенность возле современного города Бат. О победе над саксами у горы Бадона сообщает Гильдас («О разорении и завоевании Британии», 26), однако имя Артура Гильдасом в этом случае не упоминается.
179
Беорника (Берника) – область на севере Британии.
180
Воден породил Бельдега… – Родословная королей Беорники (так же, как и других династий германских правителей на территории Британии) возводится, как видим, к Водену – верховному божеству германцев (Вотан, Один).
181
Гвейт Лин Гаран – по-бриттски «битва у Озера Журавлей». Местоположение этого озера неизвестно.
182
Мерсия – область в центральной части острова Британия.
183
Эгфрид – о нем известно, что он был королем всего несколько месяцев в 796 г.
184
Дейра – область к северу от эстуария Уза и Трента со столицей в Эбораке (ныне Йорк).
185
Битва при Мейцене (Хедфельде). – Эта битва произошла в 633 г.
186
Катгублаун – это – Кадваллон «Истории бриттов» Гальфрида Монмутского (гл. 2, 190 – 193, 195 – 202). В битве при Хедфельде (Мейцене) союзником Кадваллона был Пенда (Пеанда), король Мерсии.
187
Эгфрид Элгвин – Элгвин – прозвище: «белые брови».
188
Эгберт – церковный деятель (ум. в 766 г.); стал епископом в 735 г.
189
Гвейрм – Ф. Лот считает, что это Беббанбург, ныне Бамборо (Великобритания).
190
Тальгерн Татагвен – о нем неизвестно ничего определенного.
191
Анейрин – известна «Книга Анейрина»; рукопись датируется XIII в., но произведения восходят к VI в. Героические поэмы, приписываемые Анейрину (самая известная из них – «Y Gododdin»), написаны простым и выразительным языком. Этот памятник интересен и для лингвистов, ибо VI в. – переломная эпоха в развитии валлийского языка, который из «синтетического» языка бриттов быстро становился «аналитическим».
192
Талиессин – см. примеч. к ст. 685 «Жизни Мерлина».
193
Блухбард – Ф. Лот (Указ. соч., с. 74) полагает, что в «Истории бриттов» так назван Лливарх Хен («хен» – «древний»). Лливарху приписывается так называемая «Черная книга Кармартена»; рукопись датируется IX в., однако входящие в нее произведения были написаны раньше.
194
Циан – о нем ничего неизвестно.
195
Майлгун – это Мальгон «Истории бриттов» Гальфрида Монмутского (гл. 183, 191, 195). Майлгун умер в 547 или 550 г.
196
Кунедаг… передвинулся сюда с левой стороны… – см. примеч. 1 к гл. 56.
197
Манау Гвотодин – область на юго-востоке нынешней Шотландии.
198
… королевство кантиев приняло святое крещение от посланцев папы Григория. – См. гл. 188 «Истории бриттов» Гальфрида Монмутского и примеч. 1 к гл. 188.
199
Урбген – герой поэм Талиессина и Лливарха (см. примеч. 3 и 4 к гл. 62), так же, как упоминающийся ниже Гвалаук.
200
Ридерхен – Ридерх Хен, т. е. Ридерх Старый или Старший, по другим источникам Ридерх Хаель, т. е. Великодушный жил в середине VI в.
201
Метхауд – ныне остров Холи-Айленд в Северном проливе (Ирландское море) близ устья Клайда.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История бриттов с комментариями"
Книги похожие на "История бриттов с комментариями" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ненний - История бриттов с комментариями"
Отзывы читателей о книге "История бриттов с комментариями", комментарии и мнения людей о произведении.