» » » » Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера


Авторские права

Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера

Здесь можно скачать бесплатно "Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера
Рейтинг:
Название:
Как выйти замуж за вампира-миллионера
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как выйти замуж за вампира-миллионера"

Описание и краткое содержание "Как выйти замуж за вампира-миллионера" читать бесплатно онлайн.



«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.

Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.

Он нахмурился. «С вами сложно.»

«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»

Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»

«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»

«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»

Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»

«Вы можете помочь мне?»

О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчики: Vampire Bride, Асса, Ученица

Вычитка, редактура: Фиби






— Хорошая работа, Остин, — сказал Шон. Он шагнул к Филу и поднял его пистолет. — Ты — человек, так что я отпущу тебя. Возвращайся к своему монстру, служи ему и сообщи, что его дни, а точнее, ночи сочтены. Мы уничтожаем вампиров, одного за другим, и они ничего не могут с этим поделать.

Фил взволновано посмотрел на Шенну.

— Со мной всё будет хорошо. Иди. — Она смотрела, как он покидает дом. Боже мой, какой кошмар. Ее отец и эти люди — убийцы вампиров?

Как будто в подтверждение ее мыслей Гаррет достал деревянный кол из-под пиджака.

— Раз мы здесь, почему бы не позаботиться о нескольких вампирах, пока они спят?

— Они наверняка надежно охраняются. — Мужчина, которого называли Остином, вошел в комнату. Парень был молодым, с лохматыми, белокурыми волосами. Он заметил на полу русского. — В доме обычно десять-двенадцать вооруженных людей в течение дня. Я не видел, чтобы они уезжали. Так где же они?

Шон кивнул.

— Здесь слишком тихо. — Он посмотрел на Шенну. — Ты сказала, что не одна здесь?

Шенна с трудом сглотнула. Это было до того, как она узнала, что отец — убийца вампиров. Если он и его парни обойдут дом, уничтожая вампиров, они могут убить Лазло или даже Ромэна.

— Не совсем так. Я думаю, нам лучше уехать. — Шенна наклонила к стулу, поднимая сумочку и повышая голос, надеясь, что Говард Барр услышит ее во все еще открытом телефоне. — Я готова идти с вами, отец.

Шон подхватил телефон, проверяя номер, затем поднес его к уху.

— Кто это? — Он нахмурился, глядя на дочь. — Они повесили трубку. — Он закрыл телефон и положил в карман. — Что происходит, Шенна?

— Ничего. — Она закинула сумочку на плечо беспечным жестом. — Я готова уйти.

Не имело значение, что отец забрал телефон. Ромэн мог воспользоваться любым телефоном в доме для телепортации. И когда он доберётся до дома, Говард Барр или Фил объяснят, что с ней случилось.

Прямо сейчас ей необходимо увести убийц вампиров из дома и как можно дальше от Ромэна.

— Мы идем? — Она направилась к холлу.

— Ждите. — Шон догнал ее и остановил. — Ты не очень-то удивилась, узнав про вампиров. — Он тщательно изучал ее. — Ты провела много времени в доме Драганести. И ты в курсе, что он — кровожадная тварь?

— Я думаю, нам лучше уехать, прежде чем парни из мафии найдут нас.

Шон отвел от ее шеи волосы и исследовал каждую сторону.

— Этот монстр кусал тебя?

— Он — не монстр. — Шенна отстранилась. — Если ты наблюдал за ним и за Петровски, то должен знать, что они совершенно разные. Ромэн — замечательный человек.

Рот Шона скривился от отвращения.

— Драганести — отвратительная адская тварь.

— Ничего подобного! Он рисковал жизнью, защищая меня.

— Стокгольмский синдром, — пробормотал Гаррет.

Шон кивнул и прищурился.

— Ты впускала его, Шенна?

В ее разум? Да, и в тело и в сердце. Но не стоит признаваться в этом отцу. Он уже хотел убить Ромэна. И если узнает правду, то поместит Ромэна во главе списка. Шенне бы предупредить Ромэна об опасности. Но скорее всего он уже знает о команде Полицейского поста. Фил ведь знает.

— Я всё делала по доброй воле.

Шон склонил голову набок, изучая ее.

— Поживём — увидим.

Расплывчатым очертанием со скоростью выстрела Ромэн ворвался в комнату. Лазло был перекинут через плечо.

— Я слышал голоса. Что здесь происходит?

Шон, Гаррет и Остин изумленно уставились на него.

Ромэн заметил их оружие и вопросительно взглянул на Шенну.

— Ты знаешь этих людей?

Она двинулась к отцу.

— Мой папа решил, что меня нужно спасать.

Шон моргнул.

— Этого не может быть. Вампир, перемещающийся при свете дня?

— И так быстро! — прошептал Остин. — Я не видел, как он вошел.

Ромэн нахмурившись глядел на отца Шенны.

— Вы — Шон Вэлен?

Шон кивнул.

— А вы — Драганести, мерзкая тварь, что держала мою дочь в заключении.

Лицо Ромэна вытянулось.

— Она думает иначе. Правда, Шенна?

Она увидела, как Гаррет медленно подходит к Ромэну со спины с деревянным колом.

— Я думаю тебе пора уходить.

— Я не уйду без тебя.

— Ты ублюдок. — Шон вытащил деревянный кол из пиджака. — Я не знаю, что ты сделал моей дочери, но ты за это ответишь!

Шенна подбежала к отцу, надеясь своими объятиями помешать ему схватить Ромэна. Он же просто стоял там и смотрел на нее, представляя собой легкую цель.

— Уходи!

— Ты видишь? — Шон приобнял рукой Шенну. — Она остается со мной. Более того, она собирается стать одной из нас.

Ромэн выглядел подавленным.

— Это правда, Шенна? Теперь ты хочешь убить меня?

Ее глаза наполнились слезами.

Позади тебя человек с колом.

Ромэн оглянулся и увидел Гаррета. Еще раз посмотрел на Шенну, испытывая муку, и стремительно исчез в холле, поднявшись по лестнице.

— За ним! — заорал Шон. Гаррет и Остин побежали вверх за Ромэном.

Шон отпустил Шенну и разочаровано глянул на нее.

— Ты ведь предупредила его? Сочувствуешь монстру, державшему тебя в заточении?

— Он — не монстр! И я не была в заточении. Я ушла, когда захотела этого.

— И затем вернулась к нему следующей ночью. Посмотри правде в глаза, Шенна. Он управляет тобой! Так вампиры и делают. Они мысленно управляют своими жертвами, до тех пор, пока те больше не могут отличить реальность.

Слеза скатилась по ее щеке.

— Этого не было. Правда в том, что смерть не может изменить сердце человека. Злые люди, подобно Ивану Петровски, становятся злыми вампирами. Но люди, подобные Ромэну Драганести, остаются хорошим и благородным.

Шон заскрипел зубами.

— Нет ничего хорошего или благородного в вампирах. Они — серийные убийцы. Они совершали убийства на протяжении столетий. — Он наклонился к ней. — Но на этом конец!

Она похолодела.

— Вы не можете убить их всех.

— Это точно, но мы будем протыкать кольями их сердца одно за другим, пока не освободим мир от их злобного присутствия.

Остин и Гаррет вернулись обратно.

— Он ушел, — сообщил Остин. — Исчез. Мы нашли только болтающуюся трубку телефона.

Шенна испустила вздох облегчения. Ромэн в безопасности, в своем доме, но угнетен мыслями о её предательстве. Так или иначе, но она должна вернуться к нему.

Шон схватил ее за руку.

— Пойдешь с нами.

Спустя пятнадцать минут Шенна сидела на заднем сиденье черного джипа вместе с отцом. Остин был за рулем, а Гаррет сидел рядом. Она пристально глядела в окно и отметила, что они направляются в Манхэттен через Бруклинский Мост.

Ромэн был дома, наверное, наверху, в своей спальне. Она надеялась, что формула постепенно заканчивала свое действие.

Он бы не страдал, если б уснул. И, по крайней мере, Лазло проснется этим вечером среди друзей. Глаза наполнились слезами, Шенна заморгала, смахивая их, не желая плакать перед отцом.

— Знаю, тебе было нелегко последние два месяца, — мягко проговорил отец. — Но теперь все кончено. Ты в безопасности.

В безопасности, но убитая горем, если она никогда не сможет увидеть Ромэна снова. Она прочистила горло.

— Как мама?

— Прекрасно. Она здесь, в Штатах. Твои брат и сестра тоже. Но боюсь, вы не сможете встретиться.

Шенна кивнула.

— Мне очень жаль твою подругу, которую убили, — сказал Шон. — Я спросил в Министерстве юстиции про тебя, но они ничего не смогли сообщить мне. Я умирал от беспокойства за тебя.

— Со мной все хорошо. Было трудно, но я в порядке. — Она была настолько одинока, пока не вошла в мир Ромэна.

Шенна уже тосковала без него. И еще скучала по Рединке, Грегори и Коннору. Они стали ее первыми настоящими друзьями после потери Карен.

— Я обнаружил твое местонахождение случайно, — продолжил Шон. — Моя команда уже давно наблюдала за Петровски. Оборудовали его дом потайными микрофонами, телефон поставили на «прослушку». Мы слышали, как он делал запрос в «Сохо СоБрайт Стоматологическую клинику». Я узнал твой голос и понял, что он придет убить тебя.

Шенна дрожала, вспоминая тот ужас, который пережила.

— Мы поспешили в клинику, но ты уже исчезла. И ты была не у Петровски. Я был в панике, пытаясь найти тебя. Поручил Гаррету наблюдение за домом Драганести, и он увидел, как ты покидала дом. Но, к сожалению, потерял тебя.

— Я боялся, что русский убьет ее, — пробормотал Гаррет.

— К счастью, ты сделала заказ пиццы. Мы поймали сигнал по их телефону и вышли на тебя. Потом ждали снаружи гостиницы и следовали за тобой. — Шон впился взглядом в Гаррета. — Но снова упустили тебя.

Лицо Гаррета стало пунцовым.

Шенна почти почувствовала жалость к молодому человеку. Разочаровывать отца нельзя.

— Так ты работаешь на ЦРУ?

— Всегда работал.

— О. — Шенна содрогнулась внутри. Так отец лгал им столько лет?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как выйти замуж за вампира-миллионера"

Книги похожие на "Как выйти замуж за вампира-миллионера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Керрелин Спаркс

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера"

Отзывы читателей о книге "Как выйти замуж за вампира-миллионера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.