» » » » Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера


Авторские права

Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера

Здесь можно скачать бесплатно "Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера
Рейтинг:
Название:
Как выйти замуж за вампира-миллионера
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как выйти замуж за вампира-миллионера"

Описание и краткое содержание "Как выйти замуж за вампира-миллионера" читать бесплатно онлайн.



«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.

Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.

Он нахмурился. «С вами сложно.»

«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»

Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»

«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»

«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»

Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»

«Вы можете помочь мне?»

О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчики: Vampire Bride, Асса, Ученица

Вычитка, редактура: Фиби






— Я не кормлюсь от смертных. — сказал он, стиснув зубы. Ромэн прошел на кухню, схватил бутылку из холодильника и сунул её в микроволновку.

Значит он голодный, подумала Шенна, скуксившись. Или, возможно, он есть, когда расстроен. Как и она. Впрочем, лекции о возбужденном поедании были сейчас неуместны. Ей на самом деле будет лучше, если он будет сытым.

Воспоминания о кухне в доме Ромэна всплыли в её подсознании. Коннор старался держать её подальше от холодильника. Коннор и Ян разогревали их «протеинные напитки» в микроволновке. Девушки из гаремов пили красное вещество из своих бокалов. Господи Боже, это было у неё на виду все время. Волчий клык. Гробы в подвале. Ромэн спал как убитый в её спальне. Он точно БЫЛ мертвым. Он до сих пор мертвый, хотя он ходит и разговаривает. И целуется, как… дьявол.

— Я не могу поверить, что это происходит со мной. — Она села на край кровати.

Но это происходит. Это все правда.

Раздался звон микроволновки. Ромэн вытащил бутылку и наполнил стакан теплой кровью. Шенна вздрогнула.

Он сделал маленький глоток и посмотрел ей в лицо.

— Я — мастер ковена. Это означает, что я лично ответственен за безопасность каждого члена моего ковена. Защищая тебя, я затеваю войну со старым врагом — Иваном Петровски, русским вампиром, который хочет убить тебя. Он мог объявить войну моему ковену.

Ромэн подошел к креслу и поставил свою выпивку на маленький стол около него. Он пробежал кончиками пальцев по кромке бокала.

— Я сожалею, что не рассказал тебе все, но, тогда я думал, что будет лучше, если ты будешь знать как можно меньше.

Шенна не знала, что сказать, поэтому лишь сидела и смотрела, как он садился в кресло. Он резко дернул шнурок, распутывая черную шелковую ленту. Он казался таким нормальным и живым, говоря о людях, за которых был ответственен. Наклоняясь в сторону, он прислонил руку ко лбу и потер брови. Он выглядел уставшим. Поскольку Ромэн имел огромнейший бизнес, очевидно, что у него было много последователей.

И сейчас они были в опасности из-за неё.

— Защищая меня, ты нажил себе кучу проблем?

— Нет. — Он повернулся в кресле и посмотрел на неё. — Вражда между Петровски и мной возникла сто лет назад. А защищая тебя, я чувствую огромную радость, которую не испытывал уже очень давно.

Она проглотила комок, в её глазах стояли слезы. Господи, помоги ей, ей тоже нравилось быть с ним. Ей нравилось заставлять его смеяться. Ей нравилось быть в его объятьях. Ей нравилось в нем все, кроме его многочисленных подружек.

С маленьким вздохом она поняла, что причина её гнева и разочарования сосредоточена в его гареме. Она могла понять, почему он не сказал ей, что он — вампир. Кто захочет признаться, что он демон? Кроме того, ему надо было защищать не только себя. У него был целый ковен последователей, которых надо было защищать. Его нежелание доверять ей было понятно. И простительно.

Тот факт, что он был демоном — можно было объяснить. В конце концов, он спасает миллионы человеческих жизней каждый день своей синтетической кровью. И он защищает жизни, обеспечивая других вампиров различными источниками еды. Сердцем она понимала, что в Ромэне нет зла. Ее никогда никто не будет привлекать так, как он.

Нет, проблема — это его гарем. Господи Боже, она охотно простит ему всё, кроме этого. Почему гарем был палкой в её колесах? Она закрыла глаза, боясь, что сейчас разрыдается. Это просто ревность. Она хотела, чтобы он принадлежал только ей.

Но он был вампиром. Она никогда не будет с ним.

Шенна мельком посмотрела в его сторону. Он до сих пор смотрел на неё, но сейчас смотрел, потягивая кровь. Здорово! Что она может сказать? Она сморгнула слезы, нервы её натянулись.

— Славная комната. Почему ты её здесь устроил?

— Было несколько покушений на мою жизнь. Ангус МакКей спланировал эту комнату как убежище от мятежников.

— Мятежников?

— Это мы их так называем. Они называют себя — Единственно Правильными, но, в действительности, они ничем не отличаются от террористов. Это секретное общество, которое верит, что их путь, как и путь сатаны, кормиться от смертных. — Ромэн поднял свой бокал. — На самом деле, питье этой синтетической крови вызывает у них отвращение.

— О! И с тех пор, как ты создал её, они ненавидят тебя.

Он слегка улыбнулся.

— Нет. Им вообще нет дела до Роматэка. Они уже давно покушаются на некоторых из нас. Вот почему у меня так много охраны здесь и дома.

Охранники вампиров, которые спят в комнате, полной гробов. Шенна обняла себя, как будто хотела раствориться в себе. Ромэн допил свою выпивку и пошел на кухню, где сполоснул стакан и поставил его около раковины.

— Так, ты рассказал мне о двух видах вампиров — плохие Мятежники — парни, которые питаются от смертных, и хорошие парни, как ты.

Ромэн облокотился ладонями на стойку и посмотрел на неё. Он казался совершенно неподвижным, хотя она могла сказать, что он дышал очень часто, борясь с внутренним демоном. Внутри себя.

Он стукнул кулаком по мрамору так внезапно, что она подпрыгнула. Потом повернулся к ней, его лицо было жестким, глаза горели. Он подкрался к ней:

— Не заблуждайся, думая, что я хороший. Я совершил больше преступлений, чем ты можешь представить. Я убивал ради крови. Я превратил сотни смертных в вампиров. Я обрек их бессмертные души на вечное пребывание в аду.

Шенна сидела неподвижно, чувствуя только внутреннюю дрожь, замерзая, погружаясь в глубину его глаз. УБИЙЦА. ТВОРЕЦ ВАМПИРОВ. Господи Боже, если он хотел напугать её, у него это отлично получилось. Она резко встала на ноги и бросилась к двери. Она успела открыть два замка, прежде чем он схватил её сзади.

— Черт, нет! — Он толкнул её в сторону и закрыл первый замок. Со свистом сделав вдох, он отдернул руки назад.

Шенна увидела ожоги на кончиках его пальцев, ужасный запах горелой плоти заполнил комнату.

— Что…..?

Стиснув зубы, он потянулся ко второму замку.

— Стой! — Она оттолкнула его руки и закрыла замок сама.

Блин, что она делает?

Он сложил обожженные руки на груди, его лицо побледнело от боли.

— Ты обжегся. — Прошептала она. Он сделал это, чтобы защитить её? Она потянулась к его руке:

— Дай, я посмотрю.

Он отступил.

— Это заживет, когда я буду спать. — Он сердито посмотрел на неё. — Не делай этого больше. Даже если ты откроешь дверь, ты не сможешь сделать и двух шагов, как я тебя поймаю.

— Ты не можешь держать меня здесь, как преступницу.

Он подошел к холодильнику и схватил горсть льда.

— Ты находишься под моей защитой.

— Почему? Почему ты так настроен стремишься защитить меня?

Он встал около раковины, протирая кубиками льда горящие пальцы. Шенна уже решила, что не дождется ответа. Она с трудом потащилась обратно к кровати.

— Ты — особенная. — Сказал он нежно.

Она остановилась у кровати. Особенная? Она закрыла глаза. Господи, этот человек заставляет её сердце страдать. Несмотря на все, она захотела обнять и утешить его.

— Ты можешь убить меня сам и, возможно, Русские заплатят тебе.

Он выбросил лед в раковину.

— Я никогда не причиню тебе вреда.

Тогда почему он хочет, чтобы она поверила, что он плохой? Он описал себя как сущее зло. Она тяжело опустилась на кровать. О Боже, что он думает о себе? Что он — омерзительное, дьявольское отродье? Неудивительно, что он страдает от боли и угрызений совести.

— Как долго ты….?

— Вампир? — Он повернулся к ней лицом. — Скажи это, Шенна. Я — вампир.

Её глаза затуманились.

— Я не хочу. Это не подходит тебе.

Он грустно посмотрел на неё.

— Сначала я тоже отказывался смириться с этим. Но, в конце концов, я похож на него.

— Чем?

Он сжал губы:

— Я был голодным.

Шенна затряслась.

— Ты не кормишься от людей.

— Да. После того, как я изобрел синтетическую кровь. Цель Роматэка — сделать мир безопасным как для людей, так и для вампиров.

Она знала, что он — хороший человек, хотя сам он этого не понимал.

— Что ты еще можешь делать? Я имею в ввиду, кроме телепортации и реакции на серебро.

Его глаза смягчились.

— У меня более обостренные чувства. Я могу слышать на расстоянии и видеть в темноте. Вдохнув, я могу сказать, что ты относишься к людям, позитивного типа. — Уголок его рта приподнялся. — Мой любимый аромат.

Шенна вздрогнула.

— Это поэтому я чувствую себя, как еда в холодильнике?

Он улыбнулся.

Черт, он привлекателен, как демон.

— Ну, что ещё? Ох, да! Ты можешь передвигаться со скоростью звука.

— Только когда я хочу этого. Некоторые вещи лучше делать медленно.

Она быстро сглотнула. Он флиртует с ней?

— Ты вернешься к своим летучим мышам и мухам?

— Нет. Это старые предрассудки. Мы не можем изменять форму или летать, но мы можем парить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как выйти замуж за вампира-миллионера"

Книги похожие на "Как выйти замуж за вампира-миллионера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Керрелин Спаркс

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера"

Отзывы читателей о книге "Как выйти замуж за вампира-миллионера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.