» » » » Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера


Авторские права

Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера

Здесь можно скачать бесплатно "Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера
Рейтинг:
Название:
Как выйти замуж за вампира-миллионера
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как выйти замуж за вампира-миллионера"

Описание и краткое содержание "Как выйти замуж за вампира-миллионера" читать бесплатно онлайн.



«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.

Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.

Он нахмурился. «С вами сложно.»

«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»

Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»

«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»

«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»

Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»

«Вы можете помочь мне?»

О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчики: Vampire Bride, Асса, Ученица

Вычитка, редактура: Фиби






— Это та улица. — Шенна посмотрела на бумагу, где был записан адрес. — 52–67. Видите?

Улица была тускло освещена, что делало почти невозможным прочитать номера домов. Они остановились около дома, который был самый темный.

Оринго медленно осмотрел дом.

— Я думаю, что это должен быть он.

— Самый темный?

Почему Боб ждет её в темноте? Ледяные мурашки пробежали по шее у Шенны. Также Боб очень странно говорил по телефону.

Оринго посмотрел в сторону парка:

— Мы здесь. Я заработал пятьдесят баксов, не так ли?

— Да. — Шенна дотронулась до своего бумажника в сумочке. Затем она опять взглянула на темный дом. — Как вы думаете, он выглядит безопасно?

— По-моему он выглядит пустым. — Оринго откусил кусочек сэндвича с говядиной, затем посмотрел на неё:

— Вы хотите поехать куда-нибудь ещё?

Она тяжело глотнула.

— Я не знаю куда ещё идти.

Она еще раз посмотрела на место, окружающее дом. На улице было припарковано несколько машин. Что это ещё за черный седан? По её позвоночнику прошла ещё одна череда мурашек.

— Вы можете подъехать к этой черной машине?

— Хорошо. — Оринго медленно двинулся вдоль улицы и остановился около седана.

Шенна быстро взглянула на заднее сиденье. В седане сидел человек.

— О, мой Бог! — он был похож на человека из России, который был около дома Ромэна.

Он пристально посмотрел на неё, его глаза сузились.

Шенна быстро отвернулась от него:

— Поехали! Быстро!

Оринго нажал на педаль газа. Они отъехали с визгом. Шенна посмотрела назад. Русский говорил что-то по телефону. Оринго доехал до конца улицы и свернул влево, теперь она его не видела.

Вот дерьмо! Русские как-то узнали об этом безопасном месте. Куда же ей теперь ехать? Оооо…

Она сползла вниз по сиденью.

— Вы в порядке, мисс?

— Я… Мне надо подумать.

Друг, ей нужен был друг. Тот, кто мог спрятать её и дать ей денег. Думай!!! Её брови медленно поднялись в верх. Ей не надо ехать далеко. Друг, который ей нужен намного ближе.

— Рэдинка! — Шенна села прямо.

— Что? — Оринго обеспокоено посмотрел на неё в зеркало заднего виденья.

— Не могли бы вы подвести меня до Роматэк Индастриес? — В кармане она нащупала листок, который она распечатала. — Здесь есть адрес — это должно быть белое здание.

Она показала листок Оринго.

— Хорошо. Нет проблем, мисс.

Шенна откинулась на сиденье. Рэдинка ей поможет. Она такая добрая и чуткая. И она работает по вечерам в Роматеке. Там должно быть безопасно. И там работает много народу. Включая Ромэна Драганести.

Шенна вздрогнула. Она не хотела пресмыкаться перед этим бабником, прося помощи. Она объяснит Рэдинке, что больше не хочет видеть Ромэна. Ей только нужно безопасное место, где она бы могла спрятаться до утра, чтобы позвонить какому-нибудь другому федеральному маршалу.

Бедный Боб. Она надеялась, что с ним все в порядке. Хотя воспоминание о русском в черном седане говорило об обратном. Она посмотрела в заднее окно:

— Они преследуют нас?

— Я так не думаю. — Оринго ответил. — Мы хорошо газанули.

— Боже, я так на это надеюсь.

— Это напомнило мне об охоте в саванне. Я люблю охоту. Вы знаете как переводится моё имя? Оринго — значит «любящий охоту».

Шенна размяла шею:

— Как на счет того, чтобы побыть добычей?

С улыбкой Оринго внезапно повернул направо.

— Не беспокойтесь. Если черная машина появится, я от них избавлюсь.

Вскоре они остановились около Роматэка. Причудливая дорожка вела прямо к главному входу. Вход был окружен миниатюрными деревьями. Вдоль дороги стояли черные лимузины.

— Я туда приехал? — недоверчиво спросил Оринго.

Шенна испуганно взглянула на вереницу машин. Какого черта они здесь делают? Подъехать ближе не было никакой возможности.

— Я выйду здесь.

Оринго припарковался.

— Должно быть, здесь происходит что-то грандиозное.

— Я догадалась.

Ну что ж, это просто восхитительно. В куче людей ей будет легко спрятаться. Русским не нужны толпы свидетелей.

— Вот. — Она подала Оринго кучу смятых бумаг.

— Спасибо вам, мисс.

— Я бы хотела дать вам больше. За вашу помощь вы заслужили намного больше, но это все деньги, что у меня есть.

Оринго улыбнулся, его зубы блеснули в темноте.

— Не волнуйтесь. Я не веселился так, с момента приезда в Америку.

— Берегите себя.

Шенна убрала кошелек в сумку и отправилась к воротам Роматэка.

— Стойте! — охранник остановил её у ворот.

Горец!

Шенна остановилась, вспомнив гробы. Не думай об этом! Тебе нужна Рэдинка.

Горец был в темно сером килте и белом пледе. Он смотрел на нее с подозрением.

— Вы не в черном и не в белом.

Ещё бы! Неужели существует закон против ярко розового?

— Я пришла к Рэдинке Холстейн. Не могли бы вы передать ей, что пришла Шенна Велан?

Глаза шотландца расширились.

— Господи! Да вас везде ищут. Проходи, девушка. Стой прямо здесь.

Он отступил от ворот и схватил телефон. Шенна прошла, разглядывая лимузины. Может быть наука лишь прикрытие?

Она резко втянула в себя воздух. Черный седан тоже был здесь. Черт!

Она повернулась и побежала к входу. Она могла лишь надеяться, что внутри целое войско горцев. Но она опять вспомнила чертовы гробы. В её воображении пронеслась вереница гробов. Ну что ж, нет ничего совершенного.

Она прошла в двери и увидела кучу народа в черных и белых вечерних одеждах. Они взглянули на неё. Некоторые из них фыркнули, как будто от неё дурно пахло.

В мыслях Шенны проскользнул вопрос:

«Что за кучка снобов?»

Широкое фойе было заполнено элегантными мужчинами и женщинами, которые стояли группами и непринужденно беседовали. Когда она проходила мимо них, они провожали её высокомерными взглядами. Блин, это как будто был выпускной бал частной школы, а она приперлась без приглашения.

Она пробралась через двери, каждую из которых подпирал цветок, в правый угол. В комнате раздавалась музыка и приглушенные голоса. Она продолжала отходить от дверей.

Внезапно она заметила горцев, пересекающих холл. Она проскользнула за дверь и спряталась за цветком. Они рассредоточились, тщательно рассматривая все вокруг.

— Вы ищите смертную? — спросил седовласый мужчина в смокинге.

СМЕРТНУЮ? — пронеслось у неё в голове.

— Да, — ответил один из них, — она входила сюда?

— Да. В ужасной одежде.

— Определенно, смертная. — добавила женщина, стоявшая около седовласого мужчины, со вздохом. — Вы всегда чувствуете это.

Ну, пожалуйста!

Пока эти снобы отвлекли внимание горцев, Шенна проскользнула в двери и оказалась в танцевальном зале. Пары в черном и белом кружились в вальсе, прямо как в восемнадцатом веке. Остальные гости прохаживались по залу, непринужденно болтая и потягивая что-то из бокалов.

Она продолжила свой путь, пробираясь сквозь толпу. Люди оборачивались, провожая её взглядом. Богачи. Её ярко-розовый наряд, явно показывал на то, что она незваная гостья на этой вечеринке. Ей надо срочно найти Рэдинку. Она подошла к столу, на котором стояла огромная ледяная скульптура летучей мыши. Летучая мышь? Сейчас не октябрь. Кому нужны летучие мыши весной?

Она остолбенела, когда увидела позади стола гроб. Он был в форме огромного ледяного ящика. Ну это уже слишком! Она пошла дальше. Где, черт возьми, Рэдинка? И каким будет следующий шаг Ромэна? Конечно же, он её заметит. Она спряталась за широкой спиной мужчины, в черной рубашке. ДВН. Он держал портативную камеру.

— Ты в эфире. — он ответил женщине с огромной грудью.

— Это Корки Кёррант, корреспондент «Жизнь с мертвецом». Это просто великолепный вечер! Как вы можете заметить, — камера переместилась в сторону, — Ромэн Драганести великолепно организовал двадцать третий ежегодный Праздничный Бал. Как вам уже известно, Ромэн директор Роматэка, изобретатель расплавленного питания, и мастер огромного ковена в Северной Америке.

Ковен? (сборище, шабаш ведьм). Кто входит в ковен? Ведьмы? Шенна оглянулась. Все эти люди ведьмы и колдуны? Это объяснило бы черную одежду и такую чудовищную деталь, как гроб.

— Не желаете выпить чего-нибудь? — спросил официант, стоя около неё с черным подносом, наполненным стаканами.

Он тоже колдун? И Рэдинка? И Ромэн?

— Я …. Есть у вас что-нибудь легкое?

— Конечно! Последнее изобретение мистера Драганэсти! — официант подал ей стакан. — Наслаждайтесь. — Сказал он и отошел к другим парам.

Шенна посмотрела в свой бокал. Внутри была жидкость красного цвета. Её внимание отвлек звук голоса Ромэна. О, господи, он звучал так сексуально. Мерзавец.

— Я приветствую вас в Роматэк Индастриес. — Его глаза внимательно осмотрели толпу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как выйти замуж за вампира-миллионера"

Книги похожие на "Как выйти замуж за вампира-миллионера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Керрелин Спаркс

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера"

Отзывы читателей о книге "Как выйти замуж за вампира-миллионера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.