» » » » Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера


Авторские права

Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера

Здесь можно скачать бесплатно "Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера
Рейтинг:
Название:
Как выйти замуж за вампира-миллионера
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как выйти замуж за вампира-миллионера"

Описание и краткое содержание "Как выйти замуж за вампира-миллионера" читать бесплатно онлайн.



«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.

Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.

Он нахмурился. «С вами сложно.»

«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»

Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»

«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»

«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»

Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»

«Вы можете помочь мне?»

О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчики: Vampire Bride, Асса, Ученица

Вычитка, редактура: Фиби






Ромэн остановился на пол пути. Что это было? Шенна противостояла его контролю. И её способность читать его мысли, пока они были связаны была необычной. Необычная наследственная способность. Кровь господня. Команда убийц вампиров, поддерживаемая правительством, могла противостоять их умственному контролю — да, это как-то лишало покоя.

— Они планируют убить нас в течение дня. — заметил Ангус. — Надо усилить дневную охрану.

— Мистер Драганести работает над формулой, позволяющей нам бодрствовать в течении дня. — Лазло нервно взглянул на Ромэна. — Возможно, я не должен был говорить этого.

— Это правда? — Ангус схватил Ромэна за плечи. — Ты сможешь это сделать, мальчик мой?

— Я надеюсь на это. — ответил Ромэн. — Вакцина еще не прошла испытания.

— Я могу быть подопытным кроликом. — Ухмыльнулся Грэгори.

Ромэн тряхнул головой:

— Я не ручаюсь за то, что может с тобой произойти. Мне нужен мужчина для испытаний, и я смогу поработать над этим в моей лаборатории.

Жан-Люк открыл дверь в бальную комнату и отступил назад:

— Дерьмо! Эта ужасная женщина с телевиденья — ДВН там. Я думаю, она нас видела.

— Репортер? — Спросил Ромэн.

— Не совсем так. — Жан-Люк вздрогнул. — Это Корки Кёррант. Она ведет рубрику под названием «Жизнь с мертвецом».

Ангус раздраженно фыркнул.

— Как она здесь оказалась?

— Ребята, вы знамениты. — Грэгори бросил на них скептический взгляд. — Вы не знали?

— Да. — Лазло пригнул голову. — Вы все знамениты.

Ромэн нахмурился. Его изобретение могло перевернуть мир вампиров верх дном, но он очень много времени проводил в лаборатории. На самом деле, он желал сейчас очутиться в своей лаборатории.

— Приготовьте для неё идиотские улыбки. — предупредил Ангус. — Согласно моим данным, однажды она сбежала из Тауэра при Генрихе VIII. Её называют вернувшейся Катрин Кёррант. Говорят, она лично ответственна за произошедший инцест, случившийся с братом Анны Болейн.

Жан-Люк пожал плечами в свойственной ему манере:

— И сейчас она работает на СМИ. Ну конечно.

— Мальчики и я зовем её Большой Силикон. — Ян встретил вопросительные взгляды. — Ну, понимаете — Корки Кёррант — Большой Силикон. Это всего лишь шутка.

— Мне нравится это. — Грэгори поднял руки, изобразив два больших арбуза. — У нее очень большие соски — наверняка они силиконовые.

— Да. — Ян присоединился к нему. — Они огромные.

— Хорошо. — Ромэн стиснул зубы. — Огромное спасибо за эти ценные сведения. — Но, несмотря на заднюю часть этой женщины, а тем более на переднюю, мы не можем оставаться в коридоре весь вечер.

— Да. — Ангус повел плечами. — Мы должны встретиться с драконом лицом к лицу.

Ян сделал глубокий вдох:

— Мы сами должны быть драконами.

Двери с шумом отворились.

Мужчины невольно отступили назад.

— А вот и вы! — провозгласила леди-дракон, а её черные газа заблестели от чувства победы. — Сегодня вы от меня не сможете ускользнуть.

Корки Кёррант приблизилась к их компании и заняла позицию. Двое мужчин придерживали двери открытыми. Член её команды орудовал камерой, пока женщины могли насладиться её замечательным видом. Её джинсы и рубашка были черными с вышитыми буквами ДВН. Гости, одетые в черное и белое, собрались позади девушки, которая с легкостью перекрыла путь к отступлению группы мужчин.

Мы попались.

Единственной дорогой к отступлению — была дорога к его офису, но настырная репортерша могла последовать за ним.

— Даже не думайте сбежать! — Она сузила свои темные глаза. — Вы дадите мне интервью!

Это, наверное, была её излюбленная линия поведения — пытать свою жертву.

Ромэн переглянулся с Ангусом.

— Достаточно! — Репортерша зашевелилась перед мужчинами. Тронув миниатюрный наушник в правом ухе и поправив накладные волосы, она услышала голос:

— Начинаем через тридцать секунд. Все по местам.

Она приняла позу перед телекамерой, встав так, что её большая грудь, обтянутая черной блузкой, была очень хорошо видна в камере.

Силикон, в самом деле. Она могла сделать операцию в Цюрихе, у доктора Аберлингера. Он был единственным пластическим хирургом, который за вознаграждение мог помочь вампиру выглядеть молодым и красивым. Этот силикон, наверняка, помог ей добиться этой работы на ДВН. Вампирский телеканал до сих пор обнадеживал сотни вампиров и обещал, что они могут стать следующей новой звездой телевиденья.

Показанные вампиры на телевидении были нереальны, пока не изобрели камеры. Современные технологии открыли миру новые возможности, но вместе с тем и проблемы. Ромэн даже не удивится, если выяснится, что именно с помощью телевиденья ЦРУ узнало об их существовании. Они могли обнаружить секретную частоту ДВН.

Телефон Грэгори зазвонил.

— Привет, Коннор. Как дела? — спросил он очень тихо.

Ромэн прислушался к их разговору.

— Дом в Нью Рочленде? — спросил Грэгори. — Что произошло?

Фотограф направил камеру на репортершу, и она немедленно улыбнулась ослепительной улыбкой.

— Это Корки Керрант — репортер «Жизнь с мертвецом». Этой ночью у нас есть что-то особенное для вас. Мы находимся сейчас на самой крупной вампирской вечеринке года. Я уверенна, что вы захотите увидеть всех наших знаменитостей этим вечером.

Она придвинулась к Ангусу МакКею и рассказала немного о нем, затем подошла к Жан-Люку Ишару и сделала тоже самое. Ромэн отвернулся, чтобы слышать разговор Грэгори.

— Ты уверен? — прошептал Грэгори. — ТРУП?

Ромэн сглотнул. Они говорят о Шенне? В его мозгу отчетливо пронеслось изображение её бездыханного тела. Нет! Только не его Шенна!

— Ромэн Драганести! — Репортерша подошла к нему. — Тысячи телезрителей хотят увидеть вас.

— Сейчас не очень удобное время, Мисс Силикон. — Ромэн пихнул Жан-Люка в спину. — Ой, простите, мисс Большая. Ох, я имел в виду… «Черт, как же её зовут?»

Глаза репортерши вспыхнули, в точности как огонь, который изрыгает дракон.

Её натянутая улыбка стала похожа на оскал.

— Мадмуазель Кёррант, — вмешался в разговор Жан-Люк. — Не окажите ли вы мне честь, потанцевав со мной.

— Что, о конечно, да. — Корки хищно улыбалась в камеру, пока она шла под руку с Жан-Люком. — Это мечта каждой женщины — танцевать с главным мастером ковена всей Западной Европы. Да он почти король!

Она прошла в бальную комнату с Жан-Люком.

Ромэн подошел к Грэгори.

— Что случилось? Скажи мне! Ангус присоединился к нему с Яном и Лазло.

Грэгори убрал телефон в карман.

— Коннор проследил за Иваном Петровски до какого-то дома в Новом Рочленде. Иван и его друзья зашли внутрь. Коннор подумал, что там они держат Шенну, поэтому он обошел дом, пробрался через окно на второй этаж и телепортировался внутрь.

Нервы Ромэна натянулись.

— Она была там?

— Нет. — ответил Гэгори. — Все комнаты были пустыми.

Ромэн облегченно вздохнул.

— Но они нашли мертвого пленника на первом этаже. — Продолжал Грэгори. — Коннор подслушал их. Иван был взбешен тем, что Шенна не пришла. Тогда они убили того смертного. Коннор их не видел, потому что он прятался. Он знал, что не сможет справиться один с четырьмя вампирами.

— Черт побери! — пробормотал Ангус.

— Коннор слышал, как их позвали, и они вышли через переднюю дверь. Он спустился вниз и обнаружил их жертву. Это был федеральный маршал.

— Кровь господня. — нахмурился Ромэн. — Он, должно быть, сотрудничает с Шенной.

— Кровавый черт! — пробормотал Ангус. — Не удивительно, что ЦРУ хочет нашей смерти. Такие вампиры, как Петровски, показывают нас не в лучшем свете.

— Я не хочу никого убивать. — Лазло опять принялся за пуговицы на своем смокинге. — Может, мы сможем убедить ЦРУ в том, что мы миролюбивы?

— Мы можем попытаться. — Сказал Ангус и сложил руки на своей огромно груди. — И если они поверят, что мы миролюбивы, то мы должны будем убить этого ублюдка.

— Ага. — кивнул Ян.

Ромэн нахмурился. Так или иначе, горец отпустил его.

— Где Коннор сейчас?

— Он поехал за Петровски. — Ответил Грэгори. — Коннор слышал, что они говорили, что хотят прибыть сюда.

— О, мы должны быть к этому готовы. — Ангус шагнул в бальную комнату.

Ромэн остался у двери. Группа играла вальс. Вампирские пары кружились по залу. Жан-Люк и репортерша тоже танцевали, француз бросил на Ромэна обиженный взгляд. Ангус давал распоряжения группе горцев в углу зала.

Иван Петровски был причиной их беспокойства. В конце концов они знали, что это время наступит. Только они не знали, что Ромэн так тяжело это воспримет. Где же черти носят Шенну?

* * *

Часы в такси показывали без десяти девять. Шенна часто убегала раньше, но сейчас у нее не было больше сил. Благодаря превосходным навыкам, Оринго смог стряхнуть джип с хвоста.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как выйти замуж за вампира-миллионера"

Книги похожие на "Как выйти замуж за вампира-миллионера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Керрелин Спаркс

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера"

Отзывы читателей о книге "Как выйти замуж за вампира-миллионера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.