» » » » Салават Галлямов - Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)


Авторские права

Салават Галлямов - Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)

Здесь можно скачать бесплатно "Салават Галлямов - Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)"

Описание и краткое содержание "Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)" читать бесплатно онлайн.








Таким образом становится абсолютно ясным, что башкордский глагол ``[й~ор~оу], [й~ор~ор], [й~ор~ой]'' - ``движение, ходьба'' стал основой башкордского же существительного ``[ирт~е]'', ставшего впоследствии обозначением времени в арийском языке Риг-Вед. Точно также и название космического закона - rta, находящегося, как считали арийцы, в центре мира, есть исконно башкордское слово ``урта'' - ``середина''. От башкордских глаголов ``[й~ор~оу]'' - ``ходить'' и ``[й~о~г~ор~оу]'' - `` бежать'', происходят такие англо-французские слова как courir, run, marcher.

Понятие ``катиться'' в башкордском языке также передается словом с корнем ар (ходить - [й~ор~оу], [т~ег~ер~еу], а слово ``колесо'' - ``[т~ег~ерм~ес]'' состоит из двух глаголов, в частности, слова тегеу, которое в Риг-Веде означало ``вытесывать'' или ``плотничать''. Но в современных башкордском и чеченском языках тегеу означает уже ``шить'', в то время как понятие ``делать'', известное по ``Риг-Веде'' как слово кар у башкордов сохранилось, например, ``эш [~короу]'' - ``делать работу'', ``[тирм~е ~короу]'' и т. д. Это слово сохранилось и у кордов кьрьн - ``делать'' (диалект курманджи). Понятие ``провести время'' башкорды передают словами ``[ва~кыт утк~ереу]''. Первое из этих слов общекордское-немецкое ``Вахт - Wache'', а глагол ``провести, проводить'' уже включает в себя понятие огонь, переводимое в башкордском языке словом ут. (Ут - имя Солнца в древнем Шумере), которое ставится перед глаголом ``[~короу]''. Понятие ``вращаться'' в башкордском языке передается словом ``[~ор~ол~оу]'' и его основой также является корень ар (r/ar) - двигаться, ходить ([й~ор~оу).

После этого, скажем прямо, довольно краткого анализа (увеличить который не позволяет объем книги) понятия будущего времени (Futur simple) в башкордском языке и этимо-семасиологического анализа слов, создающих и передающих, несущих это будущее время в башкордском и французском языках, становится ясно, что подобная грамматическая форма выражения будущего времени в двух языках зародилась в глубокой древности у некогда единого народа, проживавшего на одной земле, на едином территориальном пространстве.

Мы не имеем указаний античных источников о том, что галлы, бургунды или англы пришли из Европы на Урал. Наоборот, по словам Плутарха (Camill. 15), галлы (канглы - англы, бургунды - бурд-жане - бурзяне, разрядка автора) ``перевалили Рипейские (Уральские) горы, направились к берегам Северного моря и заняли север Европы'', тогда как другие поселились в стране между Пиренеями и Альпами. Эти слова находят себе полное подтверждение не только в археологии, но и в грамматике и фонетике башкордского и английского языков

Подводя итог всему сказанному, необходимо признать, что понятие будущего, наступающего времени в башкордском и французском языках образуется по типу приставления к употребляемому глаголу -инфинитиву, понятия ``движения'' йереу - r/ar, которое уже известно по грамматике ведийского языка ``Риг-Веды'', как сложившаяся синтаксическая часть речи.

Для того, чтобы выяснить более глубокие, более древние корни происхождения грамматического способа выражения будущего времени в арийском языке, мы должны вернуться для более полного изучения этого вопроса, к языку башкордов Урала, так как археологам хорошо известно, что арийские племена (корды - белуджи) вошли на территорию Северной Индии во II тысячелетии до н.э., перейдя Среднюю Азию именно с территории Южного Урала (Башкордистан).

Как мы отмечали выше, в башкордском языке корень слова ``ходить'' связан с понятием ``возвращаться'' - [й~ор~оу] - [~ор~ол~оу]. Также он включает в себя такие понятия как ``круг'', ``пространство'', ``высота'', ``свет'' [тун~ер~ек], [йыра~къ, hyp, нур. Все эти понятия есть не что иное как эпитеты Солнца, которое являлось главным божеством древних ариев. И в то же самое время именно планета Солнце делит земное время на прошедшее, настоящее и будущее. У башкордов слово вчера так и будет ``отрезок'' - [кис~е], а вечер кис.

Солнце для человека, где бы он на земле ни находился, восходит на горизонте, именуемом у башкордов офок. В немецком языке auf -глагольная приставка, означающая движение наверх. Открывание чего-либо, например, Aufheben - подъем, (башкордский буквальный перевод [Офо~кто] hыбайлай); Aufgang - восход Солнца; Aufseher - смотритель ([офо~к] сихырсы); Aufstieg -подъем, взлет ([осты-осты~к] - ``полетел, полетели'', башкордск.).

Преодолев линию горизонта Солнце весь день находится и движется высоко над землей. На языке башкордов, ``высота'' - это ``ур'', у кордов ``на высоте, наверх'' - ``хор-жур'', а на языке французов -jour значит ``день'' (в отличии от других германских языков, где день - это day - tag. Нет необходимости говорить, что и кордское - жор и французкое jour, произошли от башкордского ур. Даже французское orient - ``восток'', производное слово от ``ор''золотистый, которое родилось задолго до того исторического времени, когда не только француз, но и любой индо (да еще и ) европеец, научились добывать не только золото, но и вообще металлы. Это слово несет, состоит из этого корня. Солнечный луч у башкордов будет ``нур'', а ``нургали'' у кордов означает ``пылающий, теплый, горячий луч''. Отсюда и латинское caleo, calere, calor жар, тепло, пылать (кордское ``гали'' означает ``плавить'').

Урал по традиции башкордов является их мифическим первопредком. В немецком языке Uralt - ``прадед, первопредок'', а слово Uralt -``древнейший'', так как слово Alt - Altus, в немецком, французском и латинском языках означает ``высота'' и является производным от башкордского ``[алы~ста]''- вдали. Подъем солнца на горизонте, его восход у башкордов называется ``калкыу'', от чего и родилось кордско-латинское ``кали''. Поскольку весенний восход Солнца в Арктике (где 10 тысяч лет до н.э. жили предки кордов и башкир) вызывает таяние снега, которое, в свою очередь, порождает потоки рек, их выход из берегов и наводнение - ``туфан'' и на башкордском, и на кордском языках.

Солнце рождается на небе - Хауа на кордском и башкордском языках, на еврейском Хавва. У англичан high - высота, у французов -haut (но h не читается). Родившись на небе - Хауа, Солнце начинает теплом своих лучей - нур (нургал - у шумеров) накалять ``гали'' у кордов, атмосферу.

Теперь позволительно спросить, как и почему, эти исконно башкордские слова оказались в так называемой греческой мифологии именами богов Хаоса и Гелиоса. Для постановки такого вопроса есть все основания, так как нет никаких свидетельств о пребывании каких-то там греков на Урале и в Арктике. А у кордов такие доказательства имеются - это их родственники, башкорды Урала, до настоящего времени сохранившие свой национальный язык с английской фонетикой. Англичане и корды уже давным давно признаны учеными-лингвистами родственными между собой, поэтому имена Хаос и Гелиос в греческой мифологии следует признать и признают сворованными у кордов Месопотамии. Как было признано, что имена таких богов, как Аполлон, Артемида, Зевс, греки наворовали у народов Малой Азии (хаттов-абхазов, хурритов-чеченов, пелазгов - лазов и т.д.). Абхазы до сего дня знать не знают никаких греков и зовут их борзян! Борзяне-башкорды и корды Месопотамии просветление темного неба перед рассветом называют [ая~з-ая~зыу]. Теперь спрашивается, как назвать иначе как не воровством из башкордского языка имени так называемой ``греческой'' богини утренней зари --Эос?

Башкордский язык является одним из самых древних на земле. Это можно подтвердить примерами из английского и немецкого языков. Например, башкордское слово ``[hал~кын]'' в английском стало словом cold, в немецком - calten, а во французском - gel, gelee - ``мороз''. Поскольку в латинских языках башкордскому h фонетически, закономерно соответствует ``к'' и ``д'', точно также как и в немецком (сравните, латинское соr, родит. падеж cordis, но в англо-саксонском Herts, Heart - ``сердце''). Основной физический признак и свойство холода - это ``сковать, держать'' текучие предметы, имя этого глагола в английском языке передается словом hold, от башкордского - пал, ``класть'', от которого и произошел глагол ведийского языка dha - ``держать''.

С того момента, когда солнце на восходе прикасается к линии горизонта (офок), цвет неба начинает меняться от светлого ([ая~з]), до серебристого и красного. На языке кордов, серебро, серебристый цвет - ``зив'', от чего и произошло имя ``греческого'' бога - Зевс, который вывел своих братьев из утробы Кроноса. ``Кронос'' - это ``[~кырау]'' - ``заморозки'' на башкордском, поскольку на Севере, в Арктике, восход Солнца (Ра - у кордов, сам-рау - у башкордов) есть не что иное, как наступление весны и начало оживления природы, наступление полярного дня jour (франц.); установление тепла - жара (русск.), поскольку Солнце ходит на высоте - жоре (кордск.). Все эти слова во французском и кордском произошли от башкордского ``ур'' - высота. Когда по астрономическому циклу Солнце достигает линии горизонта, то небо озаряет красный свет - ут (у башкордов, кордов, шумеров) Солнца (Ра - у кордов, сам-рау - у башкордов, Ра - у египтян). Оно начинает освещать землю, наступает утро. Надеюсь, читателю помаленьку становится ясно, насколько древним является язык башкордов Урала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)"

Книги похожие на "Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Салават Галлямов

Салават Галлямов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Салават Галлямов - Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)"

Отзывы читателей о книге "Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.