Лорел Гамильтон - Гамильтон

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гамильтон"
Описание и краткое содержание "Гамильтон" читать бесплатно онлайн.
Приключения Аниты Блейк и ее друзей, Мастера вампиров Жан-Клода и вожака вервольфов Ричарда, продолжаются.
Я потянулась, чтобы коснуться его руки, он от ее отдернул.
- Мы делали свою работу, Дольф.
- Тебе этого достаточно знать, когда ты смотришь на себя в зеркало, Анита? Перед тем, как лечь спать, ты довольно тем, что мы выполняем свою работу?
- Иногда да, иногда нет.
- Ты ликантроп? - неожиданно спросил он.
- Нет, - ответила я.
- А анализы твоей крови говорят обратное.
- Мои анализы повергают в шок всю лабораторию, и повергнут в него любую другую, куда ты их можешь послать.
- Ты ведь знаешь, что являешься носительницей ликантропии.
- Ага, причем, четырех разных видов.
- Так ты знаешь.
- Я узнала об этом, когда оказалась в больнице в Филадельфии, после того дела с зомби, совместно с ФБР.
- Здесь ты никому об этом не сказала.
- Ты ненавидел меня за то, что я встречалась с оборотнями. Узнай ты, что я сама являюсь носительницей… - тут я развела руками. - Я не могла полагаться на то, что ты нормально отреагируешь.
Он согласно кивнул.
- Ты права. Ты была права, не сказав мне об этом, но ты вполне могла сообщить об это Зебровски или кому-то еще.
- Это никак не влияет на мою работу, Дольф. У меня заболевание, которое никак не появляется. И не касается никого, пока не сказывается на моей работе. - Но мысленно я задумалась, что случилось бы, потеряй я контроль над всеми своими внутренними зверями во время работы. Ничего хорошего. Я уже почти добилась контроля над ardeur’ом, но теперь есть еще кое-что, что может не позволить мне заниматься полицейской работой.
- Анита, ты слышишь, что я говорю?
- Прости, нет, прослушала.
- Я говорю, откуда тебе знать, влияет ли это на твою работу? Откуда тебе знать, не влияют ли твои связи с монстрами на принимаемые тобой решения?
- Дольф, я устала. Устала, и мне нужно отдохнуть. - И почему я не подумала об этом раньше? Я в больнице, мне достаточно было просто застонать от боли. Черт возьми, сегодня я туго соображаю.
Дольф попытался привести блокнотик в нормальное состояние, распрямить его. Затем попытался положить его обратно в карман, но он был так помят, что не влезал. Наконец, он просто оставил его в руке.
- Когда отдохнешь, Анита, я хочу с тобой поговорить. Если у тебя накапливается достаточно секретов от друзей, они могут начать задумываться, на что нацелены твои приоритеты.
- Выметайся, Дольф. Просто уходи.
- Но он останется? - указал он на Эдуарда.
- Он меня не оскорблял. Он вел себя вполне профессионально.
- Пожалуй, упрек справедлив. - Казалось, он хочет что-то добавить. Дольф протянул руку. Эдуард, замешкавшись на мгновение, вернул ему пистолет, и тот удалился, тихо закрыв за собой дверь.
Сунув свой пистолет в кобуру, Эдуард выждал пару секунд. Затем мы переглянулись.
- Ты не сможешь постоянно избегать его расспросов, Анита.
- Знаю.
- И проблемы светят не только тебе.
- Ричарду тоже, - кивнула я.
- Он говорил намеками.
- Если бы знал наверняка, то не ограничился бы намеками.
- Лейтенант Сторр - не дурак.
- Я никогда его за дурака не держала.
- Его ненависть кое в чем делает его глупым, но вместе с тем и более целеустремленным. Если это заставит его выступить против тебя и твоих друзей, тогда…
- Знаю, Эдуард, все знаю.
- И что ты собираешься предпринять?
- Нет такого закона, который запрещал бы мне встречаться с монстрами. По закону, это все равно что упрекать федерального агента в том, что он встречается не с белым. То есть, это было бы дискриминационным скандалом.
- Но, что касается людей-слуг, этой области закон пока не коснулся.
- А ты проверял? - полюбопытствовала я.
- Перед тем, как получить значок, да, проверял. Ничто не запрещает тебе одновременно быть федеральным маршалом и слугой-человеком Жан-Клода.
- Законы просто не поспевают сами за собой.
- Это не имеет значения, Анита. Это все равно означает, что даже если Дольф узнает, тебе ничего не грозит.
- Юридически - нет. Но у копов есть и другие способы избавиться от нежелательного сотрудника.
- В том числе, не зовя на расследования?
- Дольф уже делает это.
- Честно говоря, они наверняка считают то, что ты спишь с врагом, ничуть не лучше всякой метафизической фигни, а может, и хуже.
Я задумалась об этом.
- В метафизике они наверняка ничего не смыслят, а вот в части траха им все понятно.
- Этот твой лейтенант, кажется, озабочен не только с кем ты спишь, но и со сколькими.
- Большинство полицейских не в меру щепетильны в этих вопросах.
- Полагаю, что лейтенант Сторр был бы настолько же разочарован в тебе, если бы ты спала с людьми, в тех же количествах.
- Наверное, он считает себя кем-то вроде суррогатного отца.
- А кем ты его считаешь?
- Боссом, или чем-то вроде. Когда-то я считала его другом.
- Ты уже почти сидишь. Больно? - сменил тему Эдуард.
Я замерла, прислушиваясь к своему телу, ища признаки боли. Сделала глубокий вдох, чтобы воздух дошел до желудка.
- Напряжение еще есть, но ничего уже не болит. Такие ощущения, как когда растягиваешь шрам, знаешь?
- Знаю.
- У тебя ведь нет таких жутких шрамов, как у меня… или есть?
- Об этом знает только Донна, - улыбнулся он.
- А как там Питер, только честно?
- Держится.
- Я имею в виду… черт, Эдуард, так ему будут делать инъекцию или нет?
- Все еще обсуждают.
- Ты должен сообщить Донне.
- Она проголосует за инъекцию.
- По закону, решение за ней.
- Мы продолжаем играть Питера Блейка как раз для того, чтобы это решение мог принять он сам. Я говорил с твоими мохнатыми друзьями. Тигриную ликантропию подцепить сложнее других. А еще она - одна из тех редких видов, что может наследоваться.
- Вот это для меня новость, - призналась я.
- Вероятно, тигры не склонны делиться сим секретом. Я успел поболтать с единственной тигрицей в городе.
- Кристин, - сказала я. Эдуард кивнул.
- Ты знала, что она сбежала в город, где кроме нее нет тигров, чтобы ее не заставили насильно выйти замуж?
- Я этого не знала… хотя, постой. Припоминаю, что Клодия говорила, будто Солидат приехала в Сент-Луис, чтобы избежать брака по сговору. Кажется, тигры вроде как предпочитают держать своих при себе.
- Такова была ее легенда.
- И насколько она была хороша?
- Достаточно хороша. Я смотрел ее документы, и они сделаны качественно. Подделка просто изумительная, а я, поверь мне, знаю, о чем говорю.
- Не сомневаюсь, - кивнула я, и Эдуард укоризненно на меня посмотрел.
Настоящий Эдуард начинал проглядывать сквозь таявшую личину Теда Форрестера, и начиналось это с глаз. Обратное превращение у него всегда становилось заметно по глазам. Что интересно, примерно в том же порядке превращаются ликантропы.
- Спасибо, что прислала Грэхема. Инъекция, которую они для него приготовили, оказалась тигриной. Она у них стандартная, как раз потому, что это редкий штамм. Они уже послали за другой вакциной, на сей раз не тигриной.
- Он согласился на укол?
- А ты бы на его месте что сделала?
Я поразмыслила об этом и вынуждена была признать:
- Не меня об этом спрашивать, Эдуард. Меня неоднократно ранили оборотни, и я всегда делала свой выбор. И теперь имею то, что имею.
- Но такой вакцины на те времена не существовало. Ее бы ты согласилась принять?
- Я не стану решать за тебя или за Питера. Он не мой сын.
- Судя по тому, что говорят другие оборотни, тигры - последние, кем можно хотеть стать.
- Почему так?
- Как я уже говорил, у них есть традиция заключать браки по принуждению внутри клана, чтобы все оставались родственниками. Обнаружив Питера, они тут же попытаются подсунуть ему одну из своих тигриц. А если он не согласится, то вынудят.
- Это незаконно, - возразила я.
- Большинство из них учат своих детей на дому.
- Очень изолированная группа.
- Питеру, очевидно, перспектива стать тигром не нравится. Он очень не любит, когда кто-то указывает ему, что делать.
- Ему шестнадцать, - пожала плечами я. - Какой подросток такое любит?
- Не думаю, что с возрастом это у него пройдет.
- Но он слушается твоих приказов, и Клодии.
- Эти приказы он получает от людей, которых уважает, но уважение еще надо заслужить. Я не позволю клану тигров-оборотней наложить на него лапу, Анита.
- Они не могут принуждать к этому ни тебя, ни Питера. Кристин живет в Сент-Луисе не первый год, и я не слышала, чтобы у нее были какие-то проблемы.
- Судя по всему, в Штатах всего четыре тигриных клана. И все они сами по себе. А еще их общество делится на чистокровных, то есть тех, кто ликантропию унаследовал, и обращенных. Унаследовать ее считается почетным, вроде вознаграждения достойным, а обращать недостойных они считают едва ли не грехом.
- Чем-то напоминает вампирскую философию, - заметила я. - Примерно то же самое они думают о людях-слугах и зверях призыва. Но я на личном опыте сталкивалась с обоими случаями, и о доброй воле там речи не шло.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гамильтон"
Книги похожие на "Гамильтон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лорел Гамильтон - Гамильтон"
Отзывы читателей о книге "Гамильтон", комментарии и мнения людей о произведении.