Лорел Гамильтон - Гамильтон

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гамильтон"
Описание и краткое содержание "Гамильтон" читать бесплатно онлайн.
Приключения Аниты Блейк и ее друзей, Мастера вампиров Жан-Клода и вожака вервольфов Ричарда, продолжаются.
- Плохой вамп уже ушел, Дольф, - сообщила ему я.
Реквием произнес:
- Дайте мне пару секунд, офицер, и я исполню вашу просьбу. Мне нехорошо. - Он не смотрел на крест, все еще пылавший спокойным, неярким светом. Значит, не Реквием был виной тому, что он светился.
В двери медленно вошел Эдуард. Олаф ввалился следом.
- Эй, лейтенант, что тут происходит?
- Этот вамп пытался затрахать мне мозги. - Голос Дольфа был тихим и спокойным, с тихой угрожающей ноткой, похожей на фитиль - только и ждущий огонька. Пистолет он держал двумя руками, приняв позицию для стрельбы. В его руках пистолет казался до странности маленьким.
- Анита, - позвал Эдуард.
- С Реквием сейчас полный порядок. Плохие вампы воздействовали на него, но теперь уже все.
- Лейтенант Сторр, у нас нет ордера на ликвидацию этого вампира. Пристрелите его сейчас, и это будет убийством. - Голос Эдуарда принял интонации старины Теда, примирительные, причем по тону было ясно, что он и сам не рад тому, что нельзя просто так отстреливать вампиров, но - так уж повелось, что теперь жаловаться.
Они с Олафом вошли в комнату. Эдуард не стал доставать пистолет. Здесь их уже и так было слишком много. Мне в голову пришла здравая мысль.
- Дольф, эта вампирша воздействовала на меня, хотя на мне тоже был крест. Она делает твои чувства сильнее. Ты ненавидишь вампиров, и она подкармливает это чувство. Реквием ревнует к Жан-Клоду, и она усилила это чувство.
- Со мной все в полном порядке, - упрямо произнес Дольф.
- Вы готовы пристрелить безоружного гражданского, - заметил Эдуард со все тем же своим маскировочным акцентом. - Это хорошо или все же плохо, лейтенант?
Дольф нахмурился, и дуло пистолета дрогнуло.
- Он не гражданский.
- На сей раз, - сказал Эдуард, - я с вами согласен, но официально он - гражданин, и имеет соответствующие права. Если убьете его, попадете под суд. Если уж вам так охота пристрелить какого-нибудь вампа, то почему бы не найти такого, кто нарушает закон? Теряйте свой значок, спасая беззащитных граждан от кровососов, решивших ими перекусить. Это еще можно пережить.
Панибратские интонации в голосе Эдуарда густели с каждым словом. А еще он незаметно проходил вглубь комнаты. Олафу он жестом показал оставаться у двери, после чего подкрался поближе к Дольфу. Тот, судя по всему, даже не заметил этого. Он просто стоял, хмурясь, словно прислушивался к чему-то, что другие не слышали. Его крест продолжал сиять. Дольф потряс головой, словно пытаясь избавиться от надоедливого насекомого. Его пистолет опустился дулом в пол, и Дольф поднял взгляд. Крест потух, хотя он изначально светился далеко не так сильно, как должен бы. Такое ощущение, что силы Мерсии, чем бы они ни были, почему-то не действовали на освященные предметы, как положено. Дольф первым делом взглянул на Эдуарда.
- Я уже в норме, маршал Форрестер.
Тот улыбнулся улыбкой Теда и сказал:
- Если не возражаете, лейтенант, я бы предпочел, чтобы вы покинули комнату.
Дольф кивнул, после чего поставил пистолет на предохранитель и передал его рукояткой вперед Эдуарду. Лицо последнего отразило всю степень его удивления. Я и сама не пыталась скрыть шок. Копы не отдают оружие добровольно, тем более Дольф… Эдуард взял пистолет.
- Вас все еще что-то беспокоит, лейтенант Сторр?
- Сейчас нет, но если та вампирша смогла добраться до меня один раз, даже несмотря на крест, то что ей помешает сделать это еще раз? Я же едва не пристрелил его. - Дольф махнул большим пальцев в сторону Реквиема. - Я хотел бы поговорить с маршалом Блейк наедине.
Эдуард, изобразив на лице крайнюю степень сомнения, произнес:
- Не уверен, что это хорошая идея, лейтенант.
- Нам нужно поговорить, - сказал Дольф, бросив на меня взгляд.
- Не наедине, - возразил Реквием.
Дольф даже не обернулся в его сторону, не отводя от меня злой взгляд своих темных глаз.
- Анита.
- Дольф, эта вампирша хочет меня убить. Ты, даже безоружный, сильнее меня. Я бы предпочла, чтобы при нашем разговоре кто-то присутствовал.
- Не он, - категорически заявил Дольф, указав на Реквиема.
- Ладно, кто-нибудь другой.
Дольф перевел взгляд на Эдуарда.
- Кажется, ты чувствуешь к ним то же самое.
- Да уж, теплых чувств я к ним не питаю, - ответил Эдуард, и добродушный тон его при этом сменили другие интонации.
- Ладно, оставайся. - Он глянул на Олафа и людей, столпившихся за ним в коридоре. - Только маршалы.
Эдуард сказал что-то Олафу, и тот согласно кивнул, после чего попытался закрыть дверь. Дольф тут же нахмурился.
- Нет, вампир тоже должен выйти.
- Его зовут Реквием, - сказала я.
Реквием сжал мою руку и одарил одной из своих редких улыбок.
- Я не обижаюсь, моя вечерняя звезда. Он ненавидит меня за то, что я есть, и в этом он не одинок. - Подняв мою руку к губам, он запечатлел на ней поцелуй, после чего, подняв с пола плащ, направился к двери.
Пройдя мимо Дольфа, он остановился почти у дверей, рядом с Эдуардом, но обернулся именно к Дольфу.
- Я в Смерть бывал мучительно влюблен, Когда во мраке слушал это пенье, Я даровал ей тысячи имен, Стихи о ней слагая в упоенье.
- Ты мне угрожаешь? - холодным голосом спросил Дольф.
- Не тебе, - сказала я. - Не думаю, что это угроза.
- Тогда что он этим хотел сказать?
- Он цитирует Китса. «Ода соловью», кажется, - пожала плечами я.
Реквием взглянул на меня, затем кивнул, что было больше похоже на поклон. Он не отвел чересчур настойчивого взгляда, и мне пришлось приложить усилие, чтобы выдержать его.
- Мне все равно, что он цитирует, Анита. Я хочу знать, что он этим хотел сказать.
- Он хотел сказать, - протянула я, глядя в голубой омут глаз, - если я правильно поняла, что он почти хотел, чтобы ты спустил курок.
Реквием снова поклонился, широким, стремительным движением, включив в представление и плащ. Жест был милым, изящным, выгодно подчеркнувшим и фигуру, и волосы - всего его. Но от него мое горло сжалось, а желудок заныл. Да, желудку это пришлось не по душе, и я поморщилась.
Реквием накинул плащ и опустил капюшон. Прежде чем выйти, он обратил свое прекрасное лицо с самыми голубыми в мире глазами ко мне, и произнес:
- Мне снились рыцари любви, Их боль, их бледность, вопль и хрип: La belle dame sans merci*. Ты видел, ты погиб! {*Прекрасная дама, не знающая милосердия (франц.).}
Дольф посмотрел на меня, затем снова на вампира. Реквием выскользнул за дверь, весь темнота и меланхолия. Дольф вперил свой взгляд в меня.
- Думаю, он тебя недолюбливает.
- Думаю, проблема не в этом, - возразила я.
- Он хочет раскрыть карты, - заметил Эдуард от двери, где стоял все это время, прислонившись к косяку. Так он расслаблялся только тогда, когда притворялся Тедом Форрестером.
- Нечто вроде того, - кивнула я.
- Ты его трахаешь? - спросил Дольф.
Я ответила ему взглядом, какого заслуживал подобный вопрос.
- Это не твое чертово дело.
- То есть, «да», - сказал он, лицом выражая неодобрение. Я злобно на него уставилась, хотя делать это на больничной койке, будучи прицепленной к капельницам, было сложновато. Все это заставляет почувствовать себя такой беззащитной. Сложно корчить из себя крутую, когда ты ранена и слаба.
- Я сказала именно то, что хотела, Дольф.
- Ты начинаешь защищаться только тогда, когда ответ положительный, - заявил он. Неодобрение постепенно перерастало в раздражение.
- Я всегда защищаюсь, если меня спрашивают, трахаю ли я кого-то. Ты мог спросить, встречаюсь ли я с ним, или, черт подери, является ли он моим любовником. Мог попытаться задать вопрос вежливо. Хоть тебя это действительно не касается, я могла бы - могла - ответить, если бы ты спросил нормально.
Дольф втянул в себя воздух, - довольно много, учитывая объем его грудной клетки, затем медленно выдохнул. Олаф выше, но Дольф больше, мясистее, и сложен как борец старой школы - до того, как они все поголовно начали заниматься бодибилдингом. Затем Дольф закрыл глаза и еще раз глубоко вздохнул. Потом кивнул.
- Ты права. Ты права.
- Рада это слышать, - сказала я.
- Так ты встречаешься с ним?
- Я с ним вижусь, да.
- Чем можно заниматься на свидании с вампиром? - У меня возникло ощущение, что он действительно хочет услышать на это правдивый ответ, или просто пытается остаться въедливой задницей.
- Примерно тем же, чем и с любым парнем, вот разве что засосы остаются просто грандиозные.
У него ушла целая секунда, чтобы осмыслить сказанное. Затем он уставился на меня, пытаясь нахмуриться, но безуспешно. Хохотнув, он покачал головой.
- Мне сильно не по душе, что ты встречаешься с монстрами. Что ты их трахаешь. Я считаю, что это тебя компрометирует, Анита. Заставляет тебя выбирать, к кому быть лояльной, и полагаю, что не всегда выбор падает на нас, ничтожных смертных.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гамильтон"
Книги похожие на "Гамильтон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лорел Гамильтон - Гамильтон"
Отзывы читателей о книге "Гамильтон", комментарии и мнения людей о произведении.