» » » » Лорел Гамильтон - Гамильтон


Авторские права

Лорел Гамильтон - Гамильтон

Здесь можно скачать бесплатно "Лорел Гамильтон - Гамильтон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорел Гамильтон - Гамильтон
Рейтинг:
Название:
Гамильтон
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-056509-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гамильтон"

Описание и краткое содержание "Гамильтон" читать бесплатно онлайн.



Приключения Аниты Блейк и ее друзей, Мастера вампиров Жан-Клода и вожака вервольфов Ричарда, продолжаются.






- Еще как. Хорошо хоть, они не воняют так, как выглядят. Кстати, почему? - полюбопытствовал Эдуард. - Не то, чтобы я жаловался, но все же почему они не пахнут, как должны пахнуть разлагающиеся трупы?

- Не знаю, может, потому что на самом деле они не гниют. Они вроде как доходят до определенной стадии разложения, и процесс останавливается. Запах-то появляется от гниения. А если вампир уже не разлагается, то о гниении речи не идет, вот поэтому и не пахнет. - Я поежилась. - Откровенно говоря, это только предположение. Наверняка не знаю. Я вообще мало таких встречала. Не думаю, что это распространенный вид среди вампов, во всяком случае, не в нашей стране.

- Они все - гниющие трупы, Анита, - сказал Дольф.

- Нет, - возразила я, уставившись ему прямо в глаза, - это не так. Большинство вампиров, если ты их видишь в подобном состоянии, по-настоящему мертвы. Но разлагающиеся могут гнить, а потом вроде как исцелить себя. То есть, могут выглядеть либо ходячими трупами, либо нормально.

- Нормально, - повторил Дольф и издал ехидный звук.

- Нормальными, какими были прежде, - сказала я и повернулась к Эдуарду. - Мы знаем, куда ушла вторая вампирша?

Ответил Дольф.

- Нам известно, что белый мужчина около тридцати или старше тридцати, шатен, с короткой стрижкой, в джинсах и джинсовой куртке отнес в свою машину большой туристический рюкзак, после чего уехал. Это видели двое служащих.

- Они просто смотрели? - спросила я.

- Гражданские, присутствовавшие при инциденте, утверждают, что этот человек говорил с офицерами… - Дольф пролистал свой блокнот, затем прочитал оттуда: - «Вы пропустите меня к моей машине, верно?» И полицейский ответил: «Да, пропустим».

- Вот черт, разыграл Оби Вана, - нахмурилась я.

- Что? - хором переспросили Эдуард с Дольфом.

- Ну, этого, из «Звездных войн» - «Это не те андроиды, которых вы ищете»…

Эдуард ухмыльнулся.

- Точно, пока мы с Отто разделывали вторую вампиршу, этот тип разыграл Оби Ванна.

- Он должен был проделать это с несколькими офицерами, по меньшей мере, - заметил Дольф. - К тому времени, как он отъехал от гостиницы, ее уже плотно окружила полиция. А я-то думал, что дневной свет вампирам помеха.

- Я думаю, что вампирша была в той сумке. Можно предположить, хотя это только предположение, что точно так же, как тигрица разделила со своей мистресс способность исцеляться, так же человек-слуга второй вампирши разделил с ней ее телепатические способности. Я никогда о подобном не слышала, но это объясняет случившееся. Если придумаю нечто более правдоподобное, обязательно сообщу.

- А как ты узнала, что они будут в той гостинице, Анита? - спросил Дольф.

- Я же говорю, у меня информатор.

- Этот информатор - вампир?

- Нет, - ответила я.

- Нет, - повторил Дольф.

- Нет, - подтвердила я.

- Тогда человек?

- Я не назову тебе его имя, так какая тебе разница?

- Сколько вампиров замешано в эти убийства?

- Мне известно о двух.

- Насколько близка твоя связь с твоим мастером, Анита?

- Что? - тупо уставилась я на него.

Он вернул мне взгляд, и в глазах его не было злости, только требовательность. Он повторил вопрос.

Пульс забился у меня в горле, и я ничего не могла с этим поделать. Но, когда я заговорила, голос звучал почти нормально.

- Так мы собираемся ловить этих ублюдков, или ты будешь продолжать углубляться в то, насколько я близка с вампирами? Прости, что разочаровала тебя, Дольф. Прости, что ты не одобряешь мою личную жизнь, но у нас трупы. Раненые. Может, мы лучше будем думать о деле, а не о твоей одержимости моей интимной жизнью, ну пожалуйста?

Он медленно прищурился, прикрыв коповские глаза.

- Ладно. Расскажи, как был ранен Питер Блэк и кто он вообще такой?

Я посмотрела на Эдуарда, потому как не имела понятия, какую историю тот поведал Дольфу. Сомневаюсь, что правдивую, по крайней мере, не до конца.

- Ну же, лейтенант, - сказал Эдуард, - я все это вам рассказывал.

- Я хочу услышать версию Аниты.

- Моя версия, как тебе известно, всего лишь версия, а не правда, - ответила я.

- Я считаю, что ты перестала рассказывать мне всю правду примерно с того момента, как начала встречаться с этим кровососущим сукиным сыном.

- Официально этот кровососущий сукин сын - Мастер этого города.

- Анита, он - и твой мастер?

- Что?

- Являешься ли ты человеком-слугой Мастера этого города?

Я некогда раскрылась детективу Смиту. Я это сделала, чтобы спасти жизнь вампиру, эдакому доброму самаритянину. Судя по всему, Смит меня не выдал. Я, как минимум, должна ему налить. На обдумывание ответа у меня ушло не больше минуты, и ее мне предоставил Эдуард.

- А знаете, лейтенант, ваш настойчивый интерес к личной жизни маршала Блейк меня слегка тревожит. Особенно потому, что он, очевидно, отвлекает вас от расследования и поиска убийцы.

Дольф, не обратив на его слова внимания, продолжал изучающе таращиться на меня. Будь я уверена, что мой статус человека-слуги Жан-Клода не противоречит статусу федерального маршала, я бы честно ответила «да», но, так как такой уверенности не было, пришлось соврать, чтобы отвлечь его от этой темы.

- Знаешь, Дольф, я честно старалась вести себя профессионально. Но ты сначала спросил меня, кого я трахаю, потом беспрерывно осыпал меня вопросами по поводу моей личной и интимной жизни. Ты что, пропустил день, когда делали прививки от сексуальной озабоченности?

- Это ведь правды, ты действительно принадлежишь ему, так?

- Я не принадлежу никому, Дольф. Я настолько сама по себе, что некоторых из них от себя отваживают. Реквием хочет обладать мной; это, если ты не запомнил, тот вампир, что вышел отсюда. Я не хочу принадлежать, никому. Жан-Клод понимает это лучше, чем любой из людей, с кем я когда-либо встречалась. Возможно, твой сын нашел то же понимание в своей невесте, Дольф. Может, она понимает его лучше, чем ты когда-либо сможешь. - Последнее утверждение было подлым, но таким оно и задумывалось. Эту тему нужно во что бы то ни стало, закрыть.

- Не впутывай в это мою семью, - тихим, осторожным голосом произнес он.

- Не стану, если ты не будешь цепляться ко мне. Твоя одержимость вампирами и моей личной жизнью началась примерно тогда же, когда твой сын обручился с вампиршей. И в этом нет моей вины. Не я их познакомила. Я даже не знала об этом, пока ты не рассказал.

- Мастер города знал. Но тебе не рассказал, - заявил Дольф.

- Ты что же, решил, будто Жан-Клод неким образом приставил вампиршу к твоему сыну, чтобы она его соблазнила?

Дольф мрачно на меня глянул.

- Ты теперь не единственная охотница на вампиров в стране, Анита. Ты даже не единственная, у кого есть значок. Говорят, что Мастер города обладает непререкаемым авторитетом. Что ни один вамп не делает ничего без его ведома.

- Даже будь это правдой... Невеста твоего сына принадлежит Церкви Вечной Жизни. Она под опекой Малькольма, а не Жан-Клода. Церковь - это своеобразный замкнутый мирок в обществе вампиров. Откровенно говоря, остальные вампы слегка озадачены, не зная, как реагировать на то, что члены Церкви способны такие глупости, как встречаться с сыном копа.

- Почему же глупости?

- Потому что большинство полицейских все еще ненавидят вампиров. Вампирам намного благоразумнее держаться от копов подальше. Никто из вампиров Жан-Клода и близко к копу не подойдет, ни по какой надобности.

- Он сам подошел к тебе, - возразил Дольф.

- Когда мы начали встречаться, официально я не служила в полиции.

- Нет, но ты была истребительницей вампиров. Он не должен был приближаться к тебе, а ты должна была трижды подумать, чем приближаться к нему.

- С кем я встречаюсь, Дольф, это не твое дело.

- Если это влияет на твою работу, то мое.

- Я свою работу выполняю лучше уже потому, что близка с монстрами. - Я поерзала, поднимаясь повыше, потому что устала от того, что Дольф нависает надо мной. Живот напрягся, но не заболел. - Ты обращаешься ко мне, как к знатоку монстров. Черт, да любой коп, обращающийся ко мне за помощью, рассчитывает на мои знания по этому предмету. И как, по-твоему, я могла бы это узнать по другому? Держа их на расстоянии и ненавидя так, как ты? Они не общаются с людьми, которые считают их дерьмом. И не станут делиться с теми, кто неприкрыто их ненавидит. Так что, если тебе нужна чья-то помощь, нужно с ними ладить.

- И со сколькими из них ты уже поладила, Анита? - Какие безобидные слова, но в его устах прозвучали грязным оскорблением.

- Со столькими, сколько нужно, чтобы помогать тебе каждый раз, как ты ко мне обращаешься.

Тут он прикрыл глаза, обхватив блокнотик так, что в нем что-то порвалось.

- Если бы не я, ты продолжала бы поднимать мертвых, и никогда не встретилась бы с Жан-Клодом. В первый раз ты пришла в тот клуб по делам полиции. По моим делам. - Он открыл глаза, и я увидела в них боль.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гамильтон"

Книги похожие на "Гамильтон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - Гамильтон"

Отзывы читателей о книге "Гамильтон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.