Дебора Макгилливрей - В ее постели

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В ее постели"
Описание и краткое содержание "В ее постели" читать бесплатно онлайн.
Прекрасная шотландская аристократка Элтейн Огилви мечтает о сыне. Он станет однажды ее защитником, продолжателем рода, наследником земель и замка, на которые претендуют и жадные родичи, и безжалостные англичане.
Но чтобы родить сына, нужен мужчина… Элтейн решает последовать совету старой колдуньи и завлечь хитростью и магией на свое ложе бесстрашного английского рыцаря Деймиана Сент-Джайлза. Ни о какой любви не может быть и речи. Красивый и сильный чужак должен просто помочь ей обзавестись ребенком – и исчезнуть.
Однако в планы леди Огилви неожиданно вмешивается сама судьба, заставившая ее полюбить Деймиана со всей силой страсти…
Пока он не посмотрел Эйтин в лицо и не увидел веснушки, не заглянул в ее ореховые глаза вместо янтарных Тамлин. Храбрясь, Эйтин притворялась, что не в его власти растоптать ее нежную душу. Притворялась, но ничего у нее не вышло. Прикрыв глаза от подступающих слез, Эйтин вспомнила, что ее цель этой ночью – спасти его, спасти оба глена от страшной участи. Ее чувства не имели значения, слишком много было поставлено на карту.
– Час уже поздний. Вам лучше войти в дом, милорд. Здесь холодно, – мягко проговорила она.
Он упрямо выпятил подбородок.
– Я еще не хочу спать.
Когда он наконец отодвинул в сторону свой инстинкт убийцы, лицо его смягчилось.
– Как ты себя чувствуешь? Ты напугала меня, лишившись чувств. Старая Бесса выставила меня из комнаты. Сказала, что с меня пользы, как с чирья у нее на заднице.
– Со мной все в порядке. Просто слишком много потрясений в последнее время. – Она слабо улыбнулась. – Временами Бесса выражается довольно красочно.
Он ответил мимолетной улыбкой.
– А, это еще мягко сказано. Она пригрозила насыпать мне в эль какого-то порошка, от которого мой мужской орган усохнет, если я не перестану путаться под ногами.
– Тебе лучше зайти в дом. – Она протянула ему его серую шерстяную накидку. – Ночь очень холодная. Туман спускается на землю. Ты можешь заболеть.
Он покачал головой, затем беспокойно переложил рукоятку меча из одной руки в другую, мысленно отдаляясь от Эйтин.
– Мне надо продолжить. А ты иди. Не хочу, чтоб ты простудилась.
Она тоже могла быть упрямой.
– Я не уйду, пока ты не уйдешь.
– Там… – Он вздрогнул, осекся. Нож в сердце.
– Нет, я Эйтин, не Тамлин, хотя, я уверена, тебе бы хотелось, чтобы на моем месте была моя кузина.
– Просто в этот момент я думал о Тамлин, Эйтин. Я никогда не спутаю вас. Я вижу только различия, а не сходство, – заверил он.
Она натянуто рассмеялась.
– О, в этом я ничуть не сомневаюсь. Ты намерен сражаться завтра за честь Тамлин, не так ли?
Он кивнул, затем отвел глаза, не выдержав ее проницательного взгляда.
– Дурак! – огрызнулась она.
Деймиан вскинул голову, сердито посмотрев на нее.
– Я не дурак. Так должно быть. Джулиан ослаблен духом после смерти своего брата Максума. Его смерть… не была легкой, и это терзает Джулиана. После женитьбы на Тамлин он снова ожил. Но все равно я не уверен, что он по-настоящему готов снова взять в руки меч и убивать. Берик был…
Она кивнула, когда он не смог продолжать.
– Весть об этом разлетелась по Высокогорью как лесной пожар. Говорят, Эдуард прошел через город с огнем и мечом.
Деймиан кивнул.
– Звучит так просто – с огнем и мечом. Ты даже не представляешь. Три дня, Эйтин. Три дня и три ночи. Казалось, этому не будет конца. Убийство. Пожары. Крики. Вонь. Город, умирающий таким образом, – это жутко. – Он неотрывно смотрел на лезвие меча, словно видел кровь на его поверхности. – Подавление Уэльса было достаточно ужасно, но Берик – не что иное, как демонстрация мощи Плантагенета. Безумие. Мы разбили лагерь под Хаттоном. На рассвете первого дня Эдуард сам лично подъехал к воротам города. Он потребовал, чтобы защитники немедленно сдались. Глупые… надменные шотландцы отказались, крикнув, что они его не боятся и пусть делает что хочет. И он это сделал, Эйтин, сделал. Ты не можешь себе представить этот кошмар. Мужчины… женщины… дети умирали сотнями, тысячами. Так много, что их надо было хоронить в общих могилах. Большинство до сих пор гниют, хотя прошло уже несколько недель, – указ Эдуарда. Он приказал, чтобы разлагающиеся трупы оставили там, где они лежат, в качестве предостережения шотландцам.
Эйтин стало дурно. То же самое случится с Глен-Шейном и Глен-Эллахом, если ей не удастся остановить Деймиана.
– Тамлин не нуждается в рыцаре-защитнике, милорд. У нее есть муж. В поединке чести он будет непобедим, потому что является оружием правосудия вашего Бога. У вас же не будет этой защиты.
– Хватит, Эйтин. Я больше не желаю это обсуждать.
– Черт тебя побери, вся жизнь должна решаться тобой, не важно, на ком еще это отразится. Ты будешь сражаться, потому что любишь Тамлин. Ты нарушаешь ваши заповеди. «Не возжелай жены ближнего». Разве не так гласит одна из десяти заповедей? Ты идешь сражаться, потому что жена другого мужчины живет в твоем сердце, а потом ваш Бог отвернется от тебя. Ты умрешь. Поскольку ты будешь сражаться с запятнанной честью, эта долина и соседняя понесут за тебя наказание. Ярость вашего короля за это оскорбление обрушится на всех нас. Он покачал головой.
– Ты нездорова, Эйтин. Пожалуйста, возвращайся в свою постель, поспи. Скоро наступит рассвет, и это дело будет улажено, закончено. Тогда мы сможем поговорить о будущем…
– Не будет никакого будущего. Твоя самонадеянность навлечет месть Длинноногого. С огнем и мечом, милорд, с огнем и мечом. То, что случилось в Берике, повторится в Глен-Эллахе и Глен-Шейне. Твоя драгоценная Тамлин умрет, Рейвен и Ровена… даже я умру, хотя это тебе безразлично. – Слезы потекли по лицу, и Эйтин уже не могла даже думать, не то, что говорить. – Ты из-за своей любви обрекаешь на смерть нас всех. Из-за любви, которая грешна.
– Ты говоришь чепуху, Эйтин. – Он попытался обнять ее. – Идем, я отведу тебя в комнату. Тебе нехорошо.
Она выскользнула из-под его руки и набросилась на него:
– Разумеется, мне нехорошо, ты, болван! Ты не слушаешь. Ты не желаешь слушать. Ты умрешь.
Он схватил ее, прижал к своей груди, обнял, всхлипы сотрясали тело. Сильные, непреклонные руки держали крепко, несмотря на то, что Эйтин сопротивлялась. А потом ей уже не хотелось сопротивляться. Ей хотелось, чтобы он держал ее в своих объятиях всю ночь.
И оставался с ней, когда придет рассвет.
Глава 18
– Спокойной ночи? – разочарованно повторила Эйтин.
И это все? Он собирается просто уйти от нее. Черт бы побрал его слепые глаза! Все выходит не так, как она надеялась. Что ж, она на самом деле не знала, что делать, чтобы удержать его от утреннего поединка. Она рассчитывала, что его обычное вожделение поможет ей осуществить задуманное. Никогда прежде Деймиан не проявлял нежелания предаться с ней любви.
– Эту ночь я хочу провести один. Чтобы подготовиться к предстоящему утру.
«Только через мой труп». Эйтин прикусила язык, не дав этим словам вырваться.
– Ты не хочешь остаться со мной?
– Если я останусь с тобой, Эйтин, мы едва выспимся. А мне нужна вся моя сила, чтобы сразиться с Пендегастом. Он слишком сильный противник, чтобы подарить ему такого рода преимущество. – Деймиан протянул руку и обхватил ладонью ее лицо. Глаза смотрели на Эйтин с чувством, близким к благоговению.
Лучше бы они смотрели на нее с любовью. Эйтин попыталась улыбнуться, но губы дрожали.
– А что, если я скажу: сними свою одежду, Деймиан?
– Ах, девочка, ты играешь нечестно. – Он поцеловал ее в лоб. – Тебе нездоровится. Поспи, Огненный Цветок, и ты почувствуешь себя лучше.
Деймиан повернулся, чтобы уйти, но она схватила его за руку. «Думай, глупая женщина!» – кричал разум.
– А… э… здесь холодно. Не мог бы ты развести огонь, прежде чем уйдешь?
Деймиан заколебался. Эйтин никогда не была хорошей лгуньей, ей не хватало природной хитрости. Приложив тыльную сторону ладони к его щеке, Эйтин дала ему почувствовать, как замерзла. По крайней мере это не было ложью. Она замерзла, продрогла до костей, боясь, что не остановит его ни честными средствами, ни обманом.
Наконец он кивнул и подошел к камину, аккуратно сложил несколько брикетов торфа в шаткую стопку, затем с помощью огнива высек огонь. Крепкий запах наполнил воздух, и струйки тепла скоро поползли по сырой комнате.
Эйтин сняла накидку и положила ее в изножье кровати, Деймиан встал и вытер руки о бедра.
– Ну вот, Эйтин. Этого должно хватить, чтобы согреть комнату. Только добавляй время от времени по одному брикету, и будет тепло. Холодное начало лета. Мне еще предстоит привыкнуть к этому горному климату.
Повернувшись к нему спиной, Эйтин подняла свои длинные волосы и переложила их на плечо.
– Не поможешь? Я не могу достать до шнуровки платья. Я не привезла с собой горничную, и не хотелось бы беспокоить служанку Тамлин, чтобы помочь мне. – Когда он не пошевелился, она взглянула через плечо. – Пожалуйста, Деймиан. Мне бы не хотелось спать затянутой в платье.
После долгого колебания он шагнул вперед и довольно резко потянул за кожаную шнуровку. Он расшнуровал и распахнул платье сзади, затем его движения замедлились, большие руки скользнули на талию. От этого прикосновения сердце Эйтин подпрыгнуло. Мозолистые руки, загрубевшие от многолетнего обращения с мечом, сжали мягкую плоть.
Она закрыла глаза и прислонилась головой к его груди. Вся страсть, вся любовь к Деймиану всколыхнулись в ней, она жаждала рассказать ему о своей любви. Она выразила то, что бурлило внутри, потянувшись назад и руками обхватив его сзади за бедра. Сжала пальцы, вонзившись ногтями в его крепкие мускулы. Словно могла взять и удержать его навсегда.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В ее постели"
Книги похожие на "В ее постели" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дебора Макгилливрей - В ее постели"
Отзывы читателей о книге "В ее постели", комментарии и мнения людей о произведении.