Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Волк который правит (неоф. перевод)"
Описание и краткое содержание "Волк который правит (неоф. перевод)" читать бесплатно онлайн.
Аннотация переводчика:
Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».
Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.
Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: [email protected], а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.
Аннотация к американскому изданию:
Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]
Она хлопнула в ладоши, чтобы привлечь к себе внимание богов, низко поклонилась и добавила серебряный дайм[20] к той куче, которая уже была набросана на молельню
— Помогите мне все исправить, — прошептала она, добавив второй дайм. — Помогите мне никогда не устраивать такой бардак снова.
— Тинкер зе доми, — сказал кто-то позади, используя официальную форму ее титула.
Она развернулась и обнаружила стоявшего позади нее Дерека Мейнарда, руководителя ЗМА. Если Ветроволк являлся принцем Западных земель, то директор Мейнард был принцем Питтсбурга. Естественно, проявлялось и сходство в их внешнем виде, поскольку Мейнард напоминал эльфа и ростом и элегантностью. Он заплетал свои светлые волосы в длинную косу, носил цветной шелковый плащ и высокие начищенные сапоги. Она обратила внимание, что хотя его одежда была в основном белой, все контрастные вещи — серьги, жилет, плащ — были голубого цвета клана Ветра.
— Мейнард? Вы последний, которого я ожидала здесь встретить. Неужели у ЗМА закончилось мороженое?
— Я здесь, чтобы увидеть вас. — Мейнард изящно поклонился, приведя ее в замешательство. Годами ЗМА внушало ей ужас, а сейчас директор относился к ней как к принцессе.
— Меня? — к ее раздражению, слово вышло больше похожим на писк. Очевидно, кто-то еще не избавился от своего страха.
— Я слышал, что на вас напали вчера…
— Черт, неужели весь Питтсбург знает об этом?
— Может быть. Это попало в газеты. Как вы себя чувствуете?
— Очень хочу, чтобы люди перестали об этом спрашивать.
— Приношу извинения, — он окинул ее критическим взглядом, обратив внимание на шелковое платье, черный кожаный ремень с кобурой, и сияющие сапоги для верховой езды. — Я рад, что с вами все в порядке.
— Вы разыскивали меня только для того, чтобы узнать, как я себя чувствую?
— Да, — он махнул рукой в сторону молельни. — Вы изменили вероисповедание после того, как Ветроволк сделал вас эльфом?
— Я выросла в этой религии, — ответила она. — Мой дедушка был атеистом, или агностиком, в зависимости от настроения. Тулу часто сидела со мной как нянька, когда я была маленькой; она считала, что если за мной не присматривают человеческие боги, пусть меня защищают эльфийские.
— А кто-нибудь учил вас основам человеческой религии?
— Дедушка научил нас обмениваться подарками на Рождество, а Лейн зажигает свечи на Ханукку.
— Лейн Шанске? Я так понимаю, она иудейка.
— По крови, хотя и не совсем по вере. Это выглядит как какое-то сверхъестественное принуждение, что она сопротивляется, говоря, что не будет проводить ритуал Ханукки, как будто не хочет верить, но в последнюю минуту она достает свечи и зажигает их.
Мейнард кивнул, как если бы не считал поведение Лейн ненормальным. — Я понимаю.
— А я — нет. Если попытаться поговорить с ней о боге иудеев, то первую минуту она говорит, что ее бог — это единственный истинный бог, а в следующую — начинает утверждать, что с научной точки зрения ее история о сотворении мира невозможна. Это выглядит так, что она хочет, чтобы я знала суть ее религии, но не хочет, чтобы я верила, поскольку она сама неверующая — хотя на самом деле она верит.
— Вещи, о которых вам говорили в детстве — ваш страх, ваша религия, ваши предрассудкт — становятся настолько независимыми от вас, когда становитесь взрослыми, что от них очень трудно избавиться. Иногда вы даже не осознаете присутствие подобных вещей до момента истины, и после этого их внезапно становится так же трудно не заметить, как третью руку, и столь же трудно — избавиться от них.
— Вы говорите так, как будто вам пришлось через это пройти.
— Было несколько случаев, когда все, что мне оставалось делать, это целовать грязь и молиться.
Штормовая Песня слегка усмехнулась, напомнив Тинкер, что у их разговора есть слушатели. Вслед за этим она вспомнила, что Мейнард являлся второй наиболее важной личностью в Питтсбурге после Ветроволка — и он искал с ней встречи.
— Вряд ли вы пришли сюда, чтобы спросить о моем вероисповедании.
— В каком-то смысле — именно за этим, — сказал Мейнард. — Вы понимаете, что договор с эльфами, касающийся статуса Питтсбурга, сейчас лишился юридической силы?
— Нет. Почему это должно произойти?
— Основополагающим принципом договора является то, что Питтсбург — это земной город, который только временно пребывает на Эльфдоме. Каждая статья договора пронизана идеей, что люди имеют возможность вернуться на Землю.
— Дерьмо! Ладно, я понятия об этом не имела, — она мрачно смотрела на него, мечтая не быть такой усталой. Наверняка этот разговор должен иметь какую-то цель, но она не видела связи. Какое отношение религия должна иметь к договору?
— Малышка, — Штормовая Песня достала упаковку «Джусифрута» и предложила одну пластинку Тинкер. — Он хочет знать, насколько ты являешься человеком, после того, как все окружающие имели возможность ебать тебе мозги последние несколько месяцев.[21] Ему нужна твоя помощь, но он не знает, может ли тебе доверять.
«Ох». Тинкер взяла жевательную резинку, чтобы дать себе время обдумать сказанное.
— Как всегда — коротко и доступно, Штормовая Песня. — Мейнард тоже взял пластинку.
— Именно за это вы меня и любите. — Штормовая Песня отступила назад, завершая разговор и вновь превращаясь в эльфа.
Последний раз, когда Тинкер разговаривала с Мейнардом, был, как она припомнила, перед тем, как ее вызвали к королеве. Тогда она предупредила его об Они. Медленно разворачивая обертку, она пыталась вспомнить, видела ли она Мейнарда после этого. Нет, Они похитили ее как раз тогда, когда она направлялась к нему. Да уж, она могла понять, почему он опасался того, что она была в каком-либо смысле «испорчена».
Напрашивался вопрос о том, каких к дьяволу действий он ожидал от нее в вопросе заключения нового договора. Как предприниматель, она считала все правила, установленные старым договором, трудными, озадачивающими, вводящими в заблуждение, ставящими в тупик… любой другой термин, означающий «запутанный».
— Слушайте, я могу помочь в делах, связанных с автомобильной свалкой, гонками на ховербайках, и современной физикой, — она вздохнула и положила резинку в рот. На мгновение ее отвлек вкус — не «Джусифрут», который она помнила, а что-то похожее — только в сотню раз лучше. Ощущение было похожим на удар. «Ух ты». Она осмотрела яркую желтую упаковку от жевательной резинки, которую держала в руке. Ах да, она же теперь эльф и ее ощущения вкуса изменились.
Мейнард, нахмурившись, ждал, когда она закончит мысль.
— Ээ… — О чем это она? Ах да, сферы ее компетентности. — Но я обнаружила, что я очень мало знаю о чем-либо еще.
— Вы — доми Ветроволка.
— И это делает меня экспертом — в чем? Я не достаточно хорошо вас знаю, чтобы обсуждать мою сексуальную жизнь, а если честно, единственное место, где я часто вижу моего мужа — это постель.
— Нравится вам это или нет, зе доми, но это делает вас фигурой на поле Питтсбурга. Где живут шестьдесят тысяч людей, которые нуждаются в вас.
— Ну ладно, я на их стороне. Ура, ура, ура! Но я все еще понятия не имею, как помочь. Блядь, я пыталась помочь эльфам,[22] и посмотрите на бардак, который я устроила. Большего беспорядка, чем Черепаший ручей, вы сделать не сумеете.
— Многие эльфы считают это беспроигрышной ситуацией. Если бы вы еще и навсегда вернули Питтсбург обратно на Землю, это было бы идеально.
— Некоторым из нас это бы не понравилось, — сказала Штормовая Песня.
Мейнард взглядом попросил Штормовую Песню помолчать
— Послушайте, — сказала Тинкер. — Если уж дерьмо попало в вентилятор,[23] я обещаю, что сдвину небо и землю, чтобы защитить население города, но я не «политическое животное». В настоящий момент, я не хочу даже пытаться заниматься чем-то, что не может быть разрешено с помощью обычных математических расчетов.
Мейнард все еще смотрел на Штормовую Песню, но уже более пристально. Штормовая Песня замерла со странным выражением лица, как будто кто-то ткнул ее коровьим стрекалом.
— Штормовая Песня? — Тинкер оглядела окружающую местность в поисках опасности.
— Ты сделаешь это, — пробормотала Штормовая Песня таким тоном, что у Тинкер мороз пробежал по спине.
— Я сделаю что? — Тинкер стряхнула неприятное ощущение.
— Сдвинешь небо и землю, чтобы защитить то, что любишь, — прошептала Штормовая Песня.
— Что, черт побери, это значит? — спросила Тинкер.
Штормовая Песня моргнула и взглянула на Тинкер. — Приношу извинения, зе доми, — сказала она на Высоком эльфийском, спрятавшись за официальным выражением лица. — Моя способность стихийна, и я не обучена. Я… Я не уверена…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Волк который правит (неоф. перевод)"
Книги похожие на "Волк который правит (неоф. перевод)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)"
Отзывы читателей о книге "Волк который правит (неоф. перевод)", комментарии и мнения людей о произведении.