» » » » Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант)


Авторские права

Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант)

Здесь можно скачать бесплатно "Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Кратер Десперадо(Неполный вариант)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кратер Десперадо(Неполный вариант)"

Описание и краткое содержание "Кратер Десперадо(Неполный вариант)" читать бесплатно онлайн.



Часть 1 (вся), Часть 2 (главы 1-16) Древний город Авендан не жалует гостей… Одно неверное, сгоряча принятое решение — и петля уже готова затянуться на твоей шее. Если ты родился под счастливой звездой, сможешь выбрать и иную судьбу. Ведь долгий утомительный путь, вечный дождь и ледяной ветер все же лучше, чем верная смерть. Тебя ждут волчьи ямы, черные затягивающие омуты, обманные миражи и хищные твари, когда-то бывшие людьми. Попутчиков не так много, и все они преследуют свои цели, далеко не всегда совпадающие с твоими. Сможешь ли ты пройти до конца?






Велена разжала хватку и упала. Ее била дрожь.

— Мы должны уйти отсюда. Иначе мы сойдем с ума.

По щекам девушки катились крупные слезы, и она не пыталась их удержать. Кронт, несколько смущенный, протянул ей руку. Велена чуть улыбнулась ему — беспомощно и жалко.

Изгнанники торопились прочь от мертвого дерева.

Глава 11

Ведьма День прошел, как в бреду. Ральф помнил, что они куда-то брели, без остановок, не следя за направлением. Жутко болела голова, перед глазами плавали красные пятна.

Во рту был мерзкий полынный привкус — и сколько не сплевывай, все равно горчило.

— Мы не найдем тракт, — устало проговорила Велена — для Ральфа ее голос звучал, будто из-под земли. — Никогда не найдем.

— Ерунда… просто нужно отдохнуть… — Кронт прислонился спиной к дереву.

Они стояли на невысоком холме и смотрели, как лес внизу затягивается тьмой. Тени расползались, становились все больше и чернее. Казалось, что они поднимаются от земли, будто пар. Притихшие сосны застыли в холодном воздухе.

Маленькая фигурка переходила от дерева к дереву, а мрак плескался у ее колен.

Поначалу Ральф подумал, что это очередной обман зрения. Он сморгнул, раз, другой, но странное существо не исчезло.

— Эй? — из пересохшего горла вырвался хрип, мало напоминавший человеческую речь.

Ральф откашлялся и переспросил:

— Эй, вы кто?

Кронт молча достал меч.

— Я? — у существа оказался неожиданно глубокий и сильный голос. — Я Гердис.

— Ральф Коэн. Лишер Хорнкронт. Велена из Форпоста.

— Я не спрашивала ваших имен. Мне нет дела до вас.

— И ты даже не пригласишь нас в свой дом? — ухмыльнулся Кронт.

Гердис внимательно посмотрела на них.

— Ну ладно. Не отставайте только.

Изгнанники переглянулись. Гердис уходила, не заботясь, следуют ли они за ней.

Дом Гердис оказался крохотной лачугой у ручья. Бревенчатые стены покрыл толстый ковер зеленого мха, на крыше одиноко дрожала чахлая осинка.

Внутри было тепло и душно. Ральф едва удержался от того, чтобы не заткнуть нос — невыносимо воняло гнилью, грязной шерстью и дымом. Гердис зажгла свечку на столе, подбросила дров в печь. Вспыхнувшее пламя осветило убогую обстановку: земляной пол, столик, чурбаны вместо стульев. Две козы лежали на кровати, еще одна меланхолично обьедала ржавчину с большой железной бочки в углу.

— Пшш! — зашипела хозяйка, и козы поспешно убрались с постели.

Она сбросила плащ и повернулась к изгнанникам. Черная блестящая маска скрывала лицо — виден был только острый подбородок и тонкие, бледные губы.

— Проходите, дорогие гости, — сказала она с плохо скрытой злостью.

— Спасибо, Гердис, — Ральф устало опустился на чурбанчик у огня.

Она налила им какой-то подозрительной похлебки. Ральф задумчиво смотрел на темную густую жидкость с кусочками овощей, мяса, грибов и никак не мог решиться отведать. Подняв глаза, он увидел, что Велена тоже не ест, а Кронт внимательно смотрит на хозяйку, ожидая, пока та попробует первой.

— Что, боитесь? — хрипло засмеялась Гердис. — Думаете, отравлю вас? Хи-хи-хи! С ведьмы станется…

— Осторожность никогда не помешает, — сказал Кронт.

— О да, о да… Только вы уже отравлены, бедняжечки. Такие бледно-зеленые рожи только у потравившихся и бывают… У проклятого дерева сидели, небось…

— Что за дерево? Что ты о нем знаешь? — оживился Ральф.

Гердис пожала плечами:

— А что тут знать? В долине у смерти много обличий… И с ней надо ладить, чтобы не загнуться вот так…

— Ладить? С долиной?

— Нет. Со смертью… Жрите давайте, Гердис плохого даже таким, как вы, не даст.

Она зачерпнула деревянной ложкой своего варева.

— Ты правда ведьма? — спросила Велена, пробуя похлебку.

— О да! Да, девочка…

— Знавал я одну ведьму… — встрял Кронт. — Она снимала комнату в том же вшивом отеле, что и я. Милая такая старушка, бывалыча, разукрасится, снадобья крепкого дернет и пойдет под окнами буянить… Раз сосватала мне свою дочку — я усталый был, жрать хотелось, а она как пристала… пришлось пообещать, что женюсь. К счастью, та девица жила в другом городе… А ведьма, даром что пила, как лошадь, половину соседей пережила. И мужа своего… Он помер в самый разгар пьянки — сидел себе синенький и холодный в уголке… она заметила когда уж похмелилась…

Гердис засмеялась:

— Вино — вещь приятная, особенно для одинокой ведьмы…

— Так, может, у тебя завалялась где бутылочка?

Гердис отстегнула с пояса кожаную флягу и протянула Кронту. Он глотнул, передернулся:

— Крепкое зелье ты варишь, ведьма.

Она довольно улыбнулась:

— А то!

Ральф хмуро смотрел, как Кронт снова прикладывается к фляге. «Еще не хватало, чтобы он напился…» — Не желаешь, высокородный?.. А ты, Велена?..

— Нет, — отрезал Ральф.

Велена покачала головой. Тогда Кронт отпил еще глоток и передал флягу ведьме.

Похлебка оказалась на удивление вкусной. Ральф поел, согрелся — неприятная муть в голове ушла, он чувствовал себя будто выздоровевшим после долгой болезни. Даже смех Гердис и грубые шутки Кронта не раздражали.

— Я пойду спать, если вы не против, — обьявил Ральф. — Пожалуй, тут места маловато, на улице лягу…

— Ха-ха-ха… Не, не ходи, глупый человек, — сказала Гердис. — Послушай умного, не ходи…

— Почему?

— Ты не захочешь этого знать…

Гердис приникла к фляге, а Ральф нерешительно стоял на пороге. Он бы предпочел дождь и холод спертому воздуху лачуги, но мало ли какие твари бродят у ведьминского дома.

К полуночи Кронт и Гердис вели задушевный разговор, а на полу валялось несколько опороженнных бутылок. Велена лежала на кровати ведьмы. Ральф скорчился на одеяле в уголке — пьяный говор не позволял погрузиться в сон, и он пребывал в приятной полудреме, когда реальность мешается с сонными фантазиями.

Резкий стук в дверь заставил Ральфа вскочить.

— Кто это?

Он тер кулаком глаза, одновременно нащупывая оружие.

— Я ж говорила, — пробомотала ведьма, пытаясь встать.

Ральф подошел к двери.

— Не открывай, дурень. Пшел вон, Нит! Слышишь? Пшел вон! Гости у меня!

Дверь яростно толкнули ногой.

Гердис ухватилась за плечи Кронта и чуть не увлекла его на пол. Кое-как поднявшись, она погрозила двери маленьким кулаком.

— Прекрати, урод! Топай откуда пришел!

Дверь сотряс мощный удар — все лачуга, казалось, дрогнула, даже горшки на полках задребезжали.

— Если ты его не впустишь, он все тут разнесет, — равнодушно сказал Кронт.

— И так, и так разнесет… А ты чего расселся-то? Вставай и бери топор, быстро!

Кронт пьяно расхохотался, но встал, шатаясь, подошел к столику и взял топор — старый, местами заржавевший, с топорищем, отполированным множеством потных ладоней.

— Открывай! — приказала ведьма.

Ральф резко распахнул дверь левой рукой и отскочил в сторону, выхватывая меч из ножен.

На пороге стоял бородатый мужчина в грязном плаще и фетровой шляпе с обвисшими полями. В руках он держал нож.

— Что, шлюха, веселишься?

— А твое какое дело, а, Нит? Чего приперся?

— Ты знаешь, сука.

Он перехватил нож поудобнее и шагнул к Гердис.

— Убери ножик свой, — прошипела ведьма. — На твой ножик у нас мечи найдутся.

Нит остановился, обвел взглядом изгнанников.

— Что же, вы за нее? — как-то жалобно и беспомощно спросил он. — За эту дрянь?

Она ведь ведьма…

— О да! — торжествующе рассмеялась Гердис. — Они знают. Пшел вон отсюда, Нит.

Убирайся!

— Ах ты, сучка! Послушайте, она ж меня убила, дрянь. Убила! Она ведь ставила эти проклятые ловушки… И смотрела, как я подыхаю, шлюха! Как меня заживо черви сжирают! И не смей говорить, что все случайно вышло, и ты не могла вытащить меня!

— Я же не проверяю их каждый день! Как я могла знать, что ты, идиот, туда провалился?

— Знала, знала! Все ты знала, сука. Я чувствовал, что ты смотришь на меня! Я звал тебя!

— Бред.

— Будь ты проклята, Гердис! Ты хотела меня убить!

— Нет, — сказала ведьма с ледяным презрением в голосе. — Нет. Я не хотела тебя убивать — хоть и на малое ты годишься, но другого-то у меня не было. Но когда ты там рыдал, будто проклятый младенец, исходя соплями и слезами, мне захотелось посмотреть, как ты посмотришь ЕЙ в глаза. Как ты примешь ЕЕ. О, это было… отвратительно. Ты ничтожество, Нит.

— Сука! Шлюха ненормальная… Ты свихнулась совсем!

Нит сорвал шляпу, бросил на пол. Черные волосы упали на потный лоб, покрасневшие глаза яростно блестели.

— Она ведьма. Она меня предала, — произнес он чуть не плача.

— Так убей же ее, — сказал Кронт. — Вперед.

— Да, Нит! Давай! — захихикала Гердис. — Давай, трус!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кратер Десперадо(Неполный вариант)"

Книги похожие на "Кратер Десперадо(Неполный вариант)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Arrow Deadly

Arrow Deadly - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант)"

Отзывы читателей о книге "Кратер Десперадо(Неполный вариант)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.