Анри Труайя - Антон Чехов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Антон Чехов"
Описание и краткое содержание "Антон Чехов" читать бесплатно онлайн.
Кто он, Антон Павлович Чехов, такой понятный и любимый с детства и все более «усложняющийся», когда мы становимся старше, обретающий почти непостижимую философскую глубину?
Выпускник провинциальной гимназии, приехавший в Москву учиться на «доктора», на излете жизни встретивший свою самую большую любовь, человек, составивший славу не только российской, но и всей мировой литературы, проживший всего сорок четыре года, но кажущийся мудрейшим старцем, именно он и стал героем нового блестящего исследования известного французского писателя Анри Труайя.
331
Чехов в воспоминаниях современников. С. 264. (Примеч. пе реводчика.)
332
Письмо от И ноября 1893 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Че хов А. Т. 12. С. 36. (Примеч. переводчика)
333
Начиная с октябрьского за 1893 год номера. (Примеч. переводчика.)
334
Письмо от 2 января 1894 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 42. (Примеч. переводчика.)
335
Там же. Т. 7. С. 133. (Примеч. переводчика.)
336
Цит. по: Чехов А. Т. 7. С. 142-143. (Примеч. переводчика.)
337
Письмо от 25 ноября 1892 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 600-601. (Примеч. переводчика.)
338
Цит. по: Чехов А. Т. 10. С. 307. (Примеч. переводчика.)
339
Письмо от 27 марта 1894 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 49-50. (Примеч. переводчика.)
340
Цит. по: Чехов А. Т. 10. С. 354-355. (Примеч. переводчика.)
341
Цит. по: Малюгин А., Гитович И. Чехов. С. 314. (Примеч. переводчика.)
342
Письмо от 27 марта 1894 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 51-52 (Примеч. переводчика.)
343
Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 53. (Примеч. переводчика.)
344
2На самом деле Чехов с Потапенко все-таки немножко отдохнули: они еще съездили в Сумы, на Псел, прожили там в полном блаженстве шесть дней, и, только вернувшись оттуда, Антон Павлович получил письмо о болезни дяди и собрался в Таганрог. См. процитированное выше письмо. (Примеч. переводчика.)
345
Там же. С. 54. (Примеч. переводчика.)
346
Письмо от 18 сентября 1894 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 56. (Примеч. переводчика.)
347
Письмо от 22 сентября 1894 г. Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 56-57. (Примеч. переводчика.)
348
Никаких прямых рассказов в письмах Лики нет, есть намеки , на случившееся, окрашенные болью, горечью и желанием сочувствия близкого человека. Не случайно — даже при обилии цитат — Л. Малюгин и И. Гитович уточняют: «Ликины письма тревожили своей недоговоренностью». См. Указ. соч.. С. 325-326. (Примеч. переводчика.)
349
Цит. по: Малюгин Л., Титович И. Чехов. С. 325-326. (Пи меч. переводчика.)
350
На самом деле первое письмо — ответ на открытку Чехова еще из Таганрога, второе — на его записку из Вены о том, что он «с восторгом» бы с Ликой повидался (см. цитату из этой записки).
351
Цит. по: Малюгин А., Гитович И. Чехов. С. 325-326. (Примеч. переводчика.)
352
Там же. (Примеч. переводчика.)
353
Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 144. (Примеч. переводчика.)
354
Письмо от 21 января 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 70. (Примеч. переводчика.)
355
Письмо от 19 января 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 68. (Примеч. переводчика.)
356
Письмо от 19 января 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 68. (Примеч. переводчика.)
357
Письмо от 23 марта 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 78. (Примеч. переводчика.)
358
Письмо от 10 ноября 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 92-93. (Примеч. переводчика.)
359
Письмо от 14 марта 1895 г. (Примеч. автора.) Этого письма нет ни в мемуарах Л. Авиловой, ни в Собрании сочинений А. П. Чехова. Цит. по примечаниям к воспоминаниям «А. П. Чехов в моей жизни», опубликованным в книге «Чехов в воспоминаниях совре менников». С. 522. (Примеч. переводчика.)
360
Письмо от 15 марта 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников. С. 174. (Примеч. переводчика.)
361
Письмо от 18 апреля 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 86. (Примеч. переводчика.)
362
На самом деле Мария Павловна преподавала в гимназии Ржевской, о чем неоднократно упоминает в книге «Из далекого прошлого». (Примеч. переводчика.)
363
Письмо от 21 октября 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 89. (Примеч. переводчика.)
364
Письмо от 26 октября 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 91. (Примеч. переводчика.)
365
Письмо от 21 октября 1895 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 83-84. (Примеч. переводчика.)
366
Сильно (итал.).
367
Очень тихо (итал.).
368
Письмо от 21 ноября 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 93-94. (Примеч. переводчика.)
369
Письмо от 16 декабря 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: алюгин А., Титович И. Чехов. С. 360. (Примеч. переводчика.)
370
Письмо от 13 декабря 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Малюгин А., Гитович И. Чехов. С. 360. (Примеч. переводчика.)
371
Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников (Потапенко И. Н. Несколько лет с А. П. Чеховым). С. 253. (Примеч. переводчика.)
372
Письмо от 12 октября 1896 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 161. (Примеч. переводчика.)
373
Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников (Потапенко И. Н. Несколько лет с А. П. Чеховым). С. 253. (Примеч. переводчика.)
374
Цит. по: Чехов А. Т. 9. С. 479. (Примеч. переводчика.)
375
Цит. по: Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 161. (Примеч. переводчика.)
376
Цит. по: Чехов А. Т. 9. С. 270. (Примеч. переводчика.)
377
Там же. С. 280. (Примеч. переводчика.)
378
Вероятнее всего, тут реминисценция: Чехов вспомнил о вальдшнепе, которого подстрелил Левитан, а он вынужден был добить. (Примеч. автора.)
379
Цит. по: Чехов А. Т. 9. С. 252-254. (Примеч. переводчика.)
380
Цит. по: Чехов А. Т. 9. С. 277-281. (Примеч. переводчика.)
381
В российских театрах была традиция давать первый спектакль по новой пьесе в бенефис знаменитого артиста. Часто, как и в случае с «Чайкой» 17 октября 1896 года, в один вечер играли две пьесы. (Примеч. автора.)
382
Цит. по: Чехов А. Т. 9. С. 237. (Примеч. переводчика.)
383
Цит. по: Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 164. (Примеч. переводчика.)
384
В воспоминаниях Игнатенко, со слов Суворина: 700 лет. См.: Чехов в воспоминаниях современников. С. 382. (Примеч. переводчика.)
385
Все письма от 18 октября 1896 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 109-110. (Примеч. переводчика.)
386
Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников. С. 258. (Примеч. переводчика.)
387
Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников. С. 187. (Примеч. переводчика.)
388
Письмо от 22 октября 1896 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 111. (Примеч. переводчика.)
389
Обе телеграммы цит. по: Малюгин А., Гитович И. Чехов. С. 387. (Примеч. переводчика.)
390
Там же. (Примеч. переводчика.)
391
Письмо от 11 ноября 1896 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 117. (Примеч. переводчика.)
392
Цит. по: Чехов А. Т. 10. С. 430. (Примеч. переводчика.)
393
Там же. (Примеч. переводчика.)
394
Письмо от 2 декабря 1896 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 129. (Примеч. переводчика.)
395
Цит. по: Малюгин А., Гитович И. Чехов. С. 391-392. (Примеч. переводчика.)
396
Цит. по: Малюгин А., Гитович И. Чехов. С. 396. (Примеч. переводчика.)
397
Цит. по: Малюгин А., Гитович И. Чехов. С. 396. (Примеч. переводчика.)
398
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Антон Чехов"
Книги похожие на "Антон Чехов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анри Труайя - Антон Чехов"
Отзывы читателей о книге "Антон Чехов", комментарии и мнения людей о произведении.