» » » » Анри Труайя - Антон Чехов


Авторские права

Анри Труайя - Антон Чехов

Здесь можно скачать бесплатно "Анри Труайя - Антон Чехов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анри Труайя - Антон Чехов
Рейтинг:
Название:
Антон Чехов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Антон Чехов"

Описание и краткое содержание "Антон Чехов" читать бесплатно онлайн.



Кто он, Антон Павлович Чехов, такой понятный и любимый с детства и все более «усложняющийся», когда мы становимся старше, обретающий почти непостижимую философскую глубину?

Выпускник провинциальной гимназии, приехавший в Москву учиться на «доктора», на излете жизни встретивший свою самую большую любовь, человек, составивший славу не только российской, но и всей мировой литературы, проживший всего сорок четыре года, но кажущийся мудрейшим старцем, именно он и стал героем нового блестящего исследования известного французского писателя Анри Труайя.






331

Чехов в воспоминаниях современников. С. 264. (Примеч. пе реводчика.)

332

Письмо от И ноября 1893 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Че хов А. Т. 12. С. 36. (Примеч. переводчика)

333

Начиная с октябрьского за 1893 год номера. (Примеч. переводчика.)

334

Письмо от 2 января 1894 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 42. (Примеч. переводчика.)

335

Там же. Т. 7. С. 133. (Примеч. переводчика.)

336

Цит. по: Чехов А. Т. 7. С. 142-143. (Примеч. переводчика.)

337

Письмо от 25 ноября 1892 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 600-601. (Примеч. переводчика.)

338

Цит. по: Чехов А. Т. 10. С. 307. (Примеч. переводчика.)

339

Письмо от 27 марта 1894 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 49-50. (Примеч. переводчика.)

340

Цит. по: Чехов А. Т. 10. С. 354-355. (Примеч. переводчика.)

341

Цит. по: Малюгин А., Гитович И. Чехов. С. 314. (Примеч. переводчика.)

342

Письмо от 27 марта 1894 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 51-52 (Примеч. переводчика.)

343

Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 53. (Примеч. переводчика.)

344

2На самом деле Чехов с Потапенко все-таки немножко отдохнули: они еще съездили в Сумы, на Псел, прожили там в полном блаженстве шесть дней, и, только вернувшись оттуда, Антон Павлович получил письмо о болезни дяди и собрался в Таганрог. См. процитированное выше письмо. (Примеч. переводчика.)

345

Там же. С. 54. (Примеч. переводчика.)

346

Письмо от 18 сентября 1894 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 56. (Примеч. переводчика.)

347

Письмо от 22 сентября 1894 г. Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 56-57. (Примеч. переводчика.)

348

Никаких прямых рассказов в письмах Лики нет, есть намеки , на случившееся, окрашенные болью, горечью и желанием сочувствия близкого человека. Не случайно — даже при обилии цитат — Л. Малюгин и И. Гитович уточняют: «Ликины письма тревожили своей недоговоренностью». См. Указ. соч.. С. 325-326. (Примеч. переводчика.)

349

Цит. по: Малюгин Л., Титович И. Чехов. С. 325-326. (Пи меч. переводчика.)

350

На самом деле первое письмо — ответ на открытку Чехова еще из Таганрога, второе — на его записку из Вены о том, что он «с восторгом» бы с Ликой повидался (см. цитату из этой записки).

351

Цит. по: Малюгин А., Гитович И. Чехов. С. 325-326. (Примеч. переводчика.)

352

Там же. (Примеч. переводчика.)

353

Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 144. (Примеч. переводчика.)

354

Письмо от 21 января 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 70. (Примеч. переводчика.)

355

Письмо от 19 января 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 68. (Примеч. переводчика.)

356

Письмо от 19 января 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 68. (Примеч. переводчика.)

357

Письмо от 23 марта 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 78. (Примеч. переводчика.)

358

Письмо от 10 ноября 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 92-93. (Примеч. переводчика.)

359

Письмо от 14 марта 1895 г. (Примеч. автора.) Этого письма нет ни в мемуарах Л. Авиловой, ни в Собрании сочинений А. П. Чехова. Цит. по примечаниям к воспоминаниям «А. П. Чехов в моей жизни», опубликованным в книге «Чехов в воспоминаниях совре менников». С. 522. (Примеч. переводчика.)

360

Письмо от 15 марта 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников. С. 174. (Примеч. переводчика.)

361

Письмо от 18 апреля 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 86. (Примеч. переводчика.)

362

 На самом деле Мария Павловна преподавала в гимназии Ржевской, о чем неоднократно упоминает в книге «Из далекого прошлого». (Примеч. переводчика.)

363

Письмо от 21 октября 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 89. (Примеч. переводчика.)

364

Письмо от 26 октября 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 91. (Примеч. переводчика.)

365

Письмо от 21 октября 1895 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 83-84. (Примеч. переводчика.)

366

Сильно (итал.).

367

Очень тихо (итал.).

368

Письмо от 21 ноября 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 93-94. (Примеч. переводчика.)

369

Письмо от 16 декабря 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: алюгин А., Титович И. Чехов. С. 360. (Примеч. переводчика.)

370

Письмо от 13 декабря 1895 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Малюгин А., Гитович И. Чехов. С. 360. (Примеч. переводчика.)

371

Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников (Потапенко И. Н. Несколько лет с А. П. Чеховым). С. 253. (Примеч. переводчика.)

372

Письмо от 12 октября 1896 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 161. (Примеч. переводчика.)

373

Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников (Потапенко И. Н. Несколько лет с А. П. Чеховым). С. 253. (Примеч. переводчика.)

374

Цит. по: Чехов А. Т. 9. С. 479. (Примеч. переводчика.)

375

Цит. по: Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 161. (Примеч. переводчика.)

376

Цит. по: Чехов А. Т. 9. С. 270. (Примеч. переводчика.)

377

Там же. С. 280. (Примеч. переводчика.)

378

Вероятнее всего, тут реминисценция: Чехов вспомнил о вальдшнепе, которого подстрелил Левитан, а он вынужден был добить. (Примеч. автора.)

379

Цит. по: Чехов А. Т. 9. С. 252-254. (Примеч. переводчика.)

380

Цит. по: Чехов А. Т. 9. С. 277-281. (Примеч. переводчика.)

381

В российских театрах была традиция давать первый спектакль по новой пьесе в бенефис знаменитого артиста. Часто, как и в случае с «Чайкой» 17 октября 1896 года, в один вечер играли две пьесы. (Примеч. автора.)

382

Цит. по: Чехов А. Т. 9. С. 237. (Примеч. переводчика.)

383

Цит. по: Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 164. (Примеч. переводчика.)

384

В воспоминаниях Игнатенко, со слов Суворина: 700 лет. См.: Чехов в воспоминаниях современников. С. 382. (Примеч. переводчика.)

385

Все письма от 18 октября 1896 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 109-110. (Примеч. переводчика.)

386

Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников. С. 258. (Примеч. переводчика.)

387

Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников. С. 187. (Примеч. переводчика.)

388

Письмо от 22 октября 1896 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 111. (Примеч. переводчика.)

389

Обе телеграммы цит. по: Малюгин А., Гитович И. Чехов. С. 387. (Примеч. переводчика.)

390

Там же. (Примеч. переводчика.)

391

Письмо от 11 ноября 1896 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 117. (Примеч. переводчика.)

392

Цит. по: Чехов А. Т. 10. С. 430. (Примеч. переводчика.)

393

Там же. (Примеч. переводчика.)

394

Письмо от 2 декабря 1896 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 129. (Примеч. переводчика.)

395

Цит. по: Малюгин А., Гитович И. Чехов. С. 391-392. (Примеч. переводчика.)

396

Цит. по: Малюгин А., Гитович И. Чехов. С. 396. (Примеч. переводчика.)

397

Цит. по: Малюгин А., Гитович И. Чехов. С. 396. (Примеч. переводчика.)

398


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Антон Чехов"

Книги похожие на "Антон Чехов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анри Труайя

Анри Труайя - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анри Труайя - Антон Чехов"

Отзывы читателей о книге "Антон Чехов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.