Анри Труайя - Антон Чехов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Антон Чехов"
Описание и краткое содержание "Антон Чехов" читать бесплатно онлайн.
Кто он, Антон Павлович Чехов, такой понятный и любимый с детства и все более «усложняющийся», когда мы становимся старше, обретающий почти непостижимую философскую глубину?
Выпускник провинциальной гимназии, приехавший в Москву учиться на «доктора», на излете жизни встретивший свою самую большую любовь, человек, составивший славу не только российской, но и всей мировой литературы, проживший всего сорок четыре года, но кажущийся мудрейшим старцем, именно он и стал героем нового блестящего исследования известного французского писателя Анри Труайя.
143
Письмо от 10 октября 1888 года. Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 274-276. (Примеч. переводчика.)
144
Там же. С. 276.
145
Письмо от 9 октября 1888 года. (Примеч. автора.) Там же. С. 268. (Примеч. переводчика.)
146
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 269. (Примеч. переводчика.)
147
Письмо от 4 октября 1888 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 263. (Примеч. переводчика.)
148
Письмо от 30 мая 1888 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 232. (Примеч. переводчика.)
149
Письмо от 27 октября 1888 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 287-288. (Примеч. переводчика.)
150
Письмо от 20 октября 1888 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 283-284. (Примеч. переводчика.)
151
Письмо от 9 октября 1888 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 270, 272-273. (Примеч. переводчика.)
152
Письмо от 3 ноября 1888 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 297. (Примеч. переводчика.)
153
Из письма И. Щеглову от 11 ноября 1888 г. Цит. по: «Чехов в воспоминаниях современников». С. 123. (Примеч. переводчика.)
154
Письмо от 30 декабря 1888 г. Цит. по: Чехов А. Т. И. С. 318. (Примеч. переводчика.)
155
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 323. (Примеч. переводчика.)
156
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 324-325. (Примеч. переводчика.)
157
обвиЦит. по: Чехов А. Т. 11. С. 336. (Примеч. переводчика.)
158
Картина И. Г. Семирадского «Фрина на празднике у Посейдона в Элевсине» была выставлена на персональной выставке художника в зале Санкт-Петербургской Академии художеств. (Примеч. переводчика.)
159
Письмо от 17 февраля 1889 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 335. (Примеч. переводчика.)
160
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 336. (Примеч. переводчика.)
161
Письмо от 23 декабря 1888 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. И. С. 311, 313-314. (Примеч. переводчика.)
162
Состояние без перемен (лат.). (Примеч. переводчика.)
163
Письмо от 8 мая 1889 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 359. (Примеч. переводчика.)
164
Определение из письма А. С. Суворину от 7 мая 1889 г., почти целиком посвященного анализу этого романа Бурже, переведенного Сувориным. Труайя, как всегда, неточно передает мысли героя своей книги, да и цитирует, вырывая те мысли из разных мест, какие ему, Труайя, подходят. Впрочем, читатель может найти полный и точный текст по адресу: Чехов А. Т. 11. С. 356-358. (Примеч. переводчика.)
165
Там же. С. 357-358.
166
Письмо от 31 мая 1889 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 369. (Примеч. переводчика.)
167
Вместе с братом Иваном, гостившим в то время у них Сво-бодиным и Линтваревыми. (Примеч. переводчика.)
168
Письмо от 26 июня 1889 г. (Прим. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 371-372. (Примеч. переводчика.)
169
Письмо от 13 августа 1889 г. (Прим. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 376-377. (Примеч. переводчика.)
170
На самом деле Чехов очень подружился с немолодой уже тогда и прекрасно образованной актрисой, с которой можно было не только болтать о бенефисах. Естественно, они обменивались и шутками. Антон Павлович надписывал ей свои книги «Великой артистке земли русской», намекая не только на талант, но и на то, что она объехала всю Россию, включая и Сибирь, в ту пору для многих почти неведомую, а она в отместку называла его «адски нарядным литератором». (Примеч. переводчика.)
171
Письмо от 3 августа 1889 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 375-376. (Примеч. переводчика.)
172
2 Письмо от 7 сентября 1889 г. (Примеч. автора). Там же. С. 379. (Примеч. переводчика.)
173
Цит. по: Чехов А. Т. П. С. 379-380. (Примеч. переводчика.)
174
Письмо от 17 октября 1889 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 390-391. (Примеч. переводчика.)
175
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 385-386. (Примеч. переводчика.)
176
Секретная служба. (Примеч. автора.)
177
Письмо от 5 марта 1889 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 339. (Примеч. переводчика.)
178
Письмо от 27 декабря 1889 г. (Примеч. автора.) Цитата оборвана на середине фразы, далее — через тире — следует: « — и все это в силу того, что жизнь не имеет смысла, что у женщин […] и что деньги — зло. Где вырождение и апатия, там половое извращение, холодный разврат, выкидыши, ранняя старость, брюзжащая молодость, там падение искусств, равнодушие к науке, там царствует несправедливость во всей своей форме. Общество, которое не верует в Бога, но боится примет и черта, которое отрицает всех врачей и в то же время лицемерно оплакивает Боткина и поклоняется Захарьину, не смеет и заикаться о том, что оно знакомо с справедливостью». Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 404. (Примеч. переводчика.)
179
Письмо от 18-23 декабря 1889 г. Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 402. (Примеч. переводчика.)
180
Там же. С. 403.
181
Воспоминания Лидии Авиловой под названием «А. П. Чехов в моей жизни» были опубликованы в Советском Союзе в 1947 году. (Примеч. автора.)
182
Следом родились еще двое. (Примеч. автора.)
183
Письмо от 19 марта 1892 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 557. (Примеч. переводчика.)
184
Письмо от 9 марта 1890 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 415-417. (Примеч. переводчика.)
185
Цит. по: Чехов А. Т. И. С. 428-429. (Примеч. переводчика.)
186
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 423-425. (Примеч. переводчика.)
187
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 429-431. (Примеч. переводчика.)
188
Оба письма цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 434, 435-436. (Примеч. переводчика.)
189
Письмо родным от 14-17 мая 1890 г. из села Красный Яр, в 45 верстах от Томска. (Примеч. автора.) Там же. С. 439. (Примеч. переводчика.)
190
Письмо от 14-17 мая 1890 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 439-442. (Примеч. переводчика.)
191
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 444-445. (Примеч. переводчика.)
192
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 446. (Примеч. переводчика.)
193
Там же. С. 443.
194
Там же. С. 444.
195
1 Прямая кишка (лат.)
196
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 441. (Примеч. переводчика.)
197
Письмо от 20 мая 1890 г. Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 454- 455. (Примеч. переводчика.)
198
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 456. (Примеч. переводчика.)
199
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 455-456. (Примеч. переводчика.)
200
Письмо от 28 мая 1890 г. Там же. С. 459. (Примеч. переводчика.)
201
Там же. С. 458-459.
202
Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 457. (Примеч. переводчика.)
203
Письмо от 28 мая 1890 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 458. (Примеч. переводчика.)
204
Письмо от 6 июня 1890 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 462-463. (Примеч. переводчика.)
205
Цит. по: Малюгин А., Титович И. Чехов. С. 225-226. (Примеч. переводчика.)
206
Письмо от 5 июня 1890 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 11. С. 461-462. (Примеч. переводчика.
207
Годовщина смерти Николая. (Примеч. переводчика.)
208
Именины отца (Примеч. переводчика.)
209
Письмо от 6 июня 1890 г. Там же. С. 464. (Примеч. переводчика.)
210
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Антон Чехов"
Книги похожие на "Антон Чехов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анри Труайя - Антон Чехов"
Отзывы читателей о книге "Антон Чехов", комментарии и мнения людей о произведении.