» » » » Стивен Браст - Гвардия Феникса


Авторские права

Стивен Браст - Гвардия Феникса

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Браст - Гвардия Феникса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Браст - Гвардия Феникса
Рейтинг:
Название:
Гвардия Феникса
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-352-00099-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гвардия Феникса"

Описание и краткое содержание "Гвардия Феникса" читать бесплатно онлайн.



Первая книга еще одного цикла Браста, посвященного Драгейрианской империи. Два важных отличия: во-первых, речь здесь идет о событиях, произошедших задолго до рождения Влада Талтоша (у Адрона только что родилась дочь, которую назвали Алирой, а эпоха Междуцарствования начнется через 500 лет), а во-вторых, эта книга, вернее этот цикл, написаны в абсолютно другой манере.

По утверждению самого Браста, он очень любит А.Дюма, поэтому предпринял «эксперимент» по написанию книги, не то пародирующей Дюма, не то стилизованной под него.

Так что читайте новую версию «Трех мушкетеров» (а то, что Портос здесь – женщина, даже интереснее) и получайте удовольствие.

А какие там диалоги....


Джулиан






– Конечно. Он из моего батальона и является отличным солдатом.

– И, – продолжала Литра, обращаясь к Тэку, – вы не знаете, по какому обвинению его арестовали?

– Заверяю вас, леди, не имею ни малейшего представления.

– Зато я знаю, что мне следует делать, – я немедленно направляюсь к его величеству, – заявил Г'ерет.

– А я буду вас сопровождать, – сказала Литра. Аллистар, который внимательно слушал весь разговор, хотел что-то сказать, но потом явно передумал.

Неожиданно Дженикор, погрузившаяся в глубокие раздумья, громко расхохоталась.

– Ну? – удивленно проворчала Литра.

– Ваше превосходительство, это так забавно. Я все поняла.

– В самом деле?

– Да. Пойдемте, друзья, нам здесь больше нечего делать. Что до вас, сударь, – обратилась она к Тэку, – уверяю, что вы прощены.

– Вы меня прощаете?

– Да, не сомневайтесь. Более того, желаю вам скорейшего выздоровления.

– Вы очень добры, миледи.

Пока Дженикор объяснялась с Тэком, Аллистар, который за все время не проронил ни слова, отвел Литру в сторону и о чем-то тихонько переговорил с ней – лицо главнокомандующий потемнело от гнева. В конце разговора она пожала плечами, словно хотела сказать: “Теперь от меня ничего не зависит”, и вся компания покинула дом Тэка.

Что же до Дженикор, то она, задумчиво глядя вдаль, пробормотала себе под нос: “О кавалер, вы истинный йенди...”

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

В которой наши друзья проводят время в тюрьме

В то время как Литра, Дженикор и Г'ерет покидают раненого гвардейца, мы вновь обратим наше внимание на тех героев, за которыми так терпеливо следовали по всему континенту.

Айрича и Кааврена поместили в одну камеру, и тиаса, убежденный, что идея Пэла, в чем бы она ни заключалась, обязательно принесет свои плоды, пытался брать пример с невозмутимого Айрича, спокойно занявшегося вязанием. Мы погрешим против истины, если скажем, что Кааврену удалось достигнуть желаемого. Сначала он ходил по камере взад и вперед – право узников, которым они владеют с тех самых пор, как появились тюрьмы. Затем принялся изучать два маленьких оконца высоко в стене.

– Айрич? – обратился он к лиорну.

– Да?

– Сможет ли кто-нибудь из нас пролезть в окно?

Лиорн взглянул на окна:

– Нет, более того, на них решетки.

– Рад, что нас поместили в камеру, где вообще есть окна.

– Это только потому, что мы люди благородного происхождения.

– А если бы мы были принцами?

– Тогда мы оказались бы этажом выше.

– Ну и?..

– И в нашей камере были бы окна, в которые мы могли бы смотреть.

– Наверное. А как же бедный Мика?

– В его камере, несомненно, нет окон.

– Ба! Это же невыносимо.

– Разве вы сами не говорили мне, что у нашего друга Пэла есть план?

– Да, или он только сказал, что у него есть план.

– В таком случае остается ждать.

– Ждать, клянусь Орбом! Как я ненавижу ждать!

Айрич пожал плечами.

Кааврен продолжал шагать по камере и размышлять, но, поскольку Айрич сохранял спокойствие, у тиасы начала появляться надежда.

Тазендра попала в одну камеру с Катаной, потому что в те времена узников разделяли сначала по сословиям, а потом по признакам пола и, наконец, по виду преступления. Поскольку начальника тюрьмы не поставили в известность о том, в каком преступлении обвиняются эти добрые души, он решил поместить их вместе.

Тазендра сразу же уселась на соломенном тюфяке, скрестила ноги и нахмурилась. Катана немедленно послала за тюремщиком, маленьким йоричем по имени Джуин.

– Ваша светлость оказала мне честь, призвав меня? – с поклоном осведомился он.

– Ну призвать, – ответила Катана, – слишком сильно сказано. Я просто попросила, чтобы вы подошли ко мне.

– Какая разница? – заявил Джуин, которому, впрочем, понравилась вежливость Катаны. – Если в качестве хозяина я могу сделать хоть что-нибудь для того, чтобы ваше пребывание здесь стало более приятным, и при этом не нарушить свои обязанности, то постараюсь исполнить ваше желание.

– Что ж, – сказала Катана, – раз уж вы сделали такое искреннее и щедрое предложение, я с радостью его принимаю.

– Ни о чем другом я и не прошу, – заявил тюремщик, которого стало разбирать любопытство.

Следует отметить, что Тазендру охватили аналогичные чувства. Она с удивлением смотрела на величественную леди дракон, которая так дружелюбно разговаривала с йоричем.

– Я позвала вас для того, чтобы ознакомиться с условиями нашего заключения.

– Это ваше право, – ответил тюремщик. – Вот они: никаких контактов с другими заключенными, с внешним миром, за исключением вашего покорного слуги. – Тут он поклонился и указал на себя.

– Хорошо, продолжайте.

– Вам не разрешается пользоваться перьями и бумагой.

– Понятно. Далее?

– Вас будут кормить четыре раза в день: в восемь и в тринадцать часов после полуночи, а также в третьем и восьмом часу после полудня. В меню входят жареное мясо, свежий хлеб, фрукты по сезону и вполне приличное вино. Кроме того, вам разрешены двухчасовые прогулки во дворе, которые начинаются ровно в полдень.

– Меня такие условия вполне устраивают, тем более что камера достаточно велика для гимнастики, если это, конечно, не запрещено.

– Ни в малейшей степени.

– А что еще?

– Даже со мной вам не следует разговаривать о преступлении, из-за которого вы сюда попали. Таковы указания, полученные мною касательно вас и ваших друзей и не относящиеся к другим заключенным.

– Я все поняла. Что-нибудь еще?

– Прочих ограничений нет, мадам.

– Прекрасно, могу я кое-что сказать?

– Конечно. Можете говорить со мной обо всем, что хоть как-то связано с вашим пребыванием здесь.

– Ну тогда я должна отметить, что камера мне не нравится.

– Почему?

– Причин несколько.

– Возможно, я смогу поместить вас в другую, миледи.

– О, в этом нет необходимости, нашу вполне можно привести в порядок.

– В таком случае давайте выясним, что требуется сделать.

– Во-первых, нам понадобится немного дров, чтобы развести огонь.

– Летом?

– Да, моя спутница страдает от холода.

– Неужели? – удивилась Тазендра. – От холода? Я вовсе не страдаю от холода.

Катана бросила на Тазендру взгляд, призывающий к молчанию, и сказала:

– Да, да, от холода. Она сама еще не понимает, что с ней происходит, мой добрый Джуин, но я вижу, как моя подруга дрожит, и меня тревожит ее состояние.

– Откровенно говоря, – заявила Тазендра, – я действительно немного замерзла.

– Вот видите? Для ее здоровья огонь просто необходим.

– Ну поскольку вы леди, вам положено девять вязанок дров в день, а также кора и прутья – в необходимом количестве. Обычно дрова выдаются только в холодную погоду, но инструкции, запрещающей их употребление летом, нет.

– Значит, вы позаботитесь, чтобы мы получили дрова?

– Да, и немедленно.

– Мы будем у вас в долгу.

– Вы хотите развести огонь. Что еще?

– На мой взгляд, здесь недостаточно чистые стены.

– О, какая утонченность!

– Да, это недостаток, но мы не можем себя переделать.

– Тут вы правы. Однако понимаете, все слуги заняты...

– В таком случае не нужно их беспокоить. Нас вполне устроит, если вы принесете ведро воды и щетку, – я вымою стены сама.

– Здесь не будет никаких проблем, – ответил Джуин. – Что дальше?

– Больше ничего. Если вы сможете обеспечить нас тем, о чем я вас попросила, я – ваша должница.

– Принесу все немедленно.

Когда тюремщик ушел, Тазендра сказала:

– Уверяю, Катана, я совершенно не понимаю ваших намерений.

– Ну ничего особенного я вам не обещаю, но, раз уж нам придется провести здесь некоторое время, я попытаюсь придумать хоть какое-нибудь развлечение.

– Как, вам нравится гонять тюремщика за водой и вязанками хвороста?

– Нет, но я смогу получить удовольствие, когда он их принесет.

– Но каким образом?

– Увидите, когда придет время.

Тюремщик вернулся с водой, щеткой и дровами. Поблагодарив его, Катана немедленно занялась устройством маленького костра. Когда огонь разгорелся, она принялась мыть щеткой стены так тщательно, словно всю жизнь только этим и занималась. Тазендре скоро наскучило наблюдать за ней, она взяла у тюремщика вторую щетку и тоже взялась за уборку.

Когда они закончили, вернулся тюремщик, чтобы забрать ведро и щетки. Катана попросила его оставить ведро, заявив, что на нем гораздо удобнее сидеть, чем на соломенном тюфяке. Джуин согласился. Когда же он ушел, Катана удовлетворенно улыбнулась.

– Итак, – спросила Тазендра, – что теперь?

– Смотрите. Видите это?

– Щетина от щеток.

– Точно. А это?

– Солома из вашего тюфяка.

– А теперь поглядите, что я буду делать.

– Вы наливаете питьевую воду в ведро.

– А сейчас?

– Добавляете туда золу, теперь мы не сможем пить эту воду.

– Именно. Смотрите дальше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гвардия Феникса"

Книги похожие на "Гвардия Феникса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Браст

Стивен Браст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Браст - Гвардия Феникса"

Отзывы читателей о книге "Гвардия Феникса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.