» » » » Стивен Браст - Гвардия Феникса


Авторские права

Стивен Браст - Гвардия Феникса

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Браст - Гвардия Феникса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Браст - Гвардия Феникса
Рейтинг:
Название:
Гвардия Феникса
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-352-00099-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гвардия Феникса"

Описание и краткое содержание "Гвардия Феникса" читать бесплатно онлайн.



Первая книга еще одного цикла Браста, посвященного Драгейрианской империи. Два важных отличия: во-первых, речь здесь идет о событиях, произошедших задолго до рождения Влада Талтоша (у Адрона только что родилась дочь, которую назвали Алирой, а эпоха Междуцарствования начнется через 500 лет), а во-вторых, эта книга, вернее этот цикл, написаны в абсолютно другой манере.

По утверждению самого Браста, он очень любит А.Дюма, поэтому предпринял «эксперимент» по написанию книги, не то пародирующей Дюма, не то стилизованной под него.

Так что читайте новую версию «Трех мушкетеров» (а то, что Портос здесь – женщина, даже интереснее) и получайте удовольствие.

А какие там диалоги....


Джулиан






– Именно, милорд. С вашего позволения, меня зовут Мика.

– Прекрасно, Мика, слушаю тебя.

В этот момент к беседе присоединились еще два господина, которые не носили цвета лорда Адрона. Мика сразу догадался, что перед ним важные персоны. Судя по одежде, один был тсалмотом, а другой лиорном.

– Ваше высочество, – заметил лиорн, – колонна остановилась.

– Вы правы, граф, – ответил Адрон.

– Хотелось бы узнать причину задержки.

– Я разговариваю с теклой.

– Вижу.

– Значит, вы понимаете причину задержки.

– Прошу прощения, милорд, – с поклоном проговорил второй, – но нам непонятно, почему колонна остановилась из-за какого-то теклы.

– Причина очень проста, лорд Гарланд, – холодно ответил Адрон. – Потому что он служит лакеем у одной госпожи, которая входит в число тех, кого мы разыскиваем.

– Лакеем? – усмехнулся Гарланд. – Как оригинально.

Другой нахмурился и спросил:

– Так вы его допрашиваете? Прекрасно.

– Милорд? Могу ли я задать вам вопрос?

– Что ж, задавай.

– Прошу меня простить, но мне показалось, вы сказали, что преследуете мою госпожу?

– Ну а если и так?

– Ваше высочество преследует мою госпожу?

– Клянусь моим конем! – воскликнул Адрон. – Как по-твоему, зачем я сюда явился, да еще привел с собой тысячу солдат?

– Я подумал, ваше высочество...

– Что подумал?

– Что в связи с вторжением...

– Вторжение?! – воскликнул Адрон.

– Люди с Востока, ваше высочество.

– Люди с Востока вторглись в Империю?

– Да, и продолжают продвигаться все дальше, милорд.

– И сколько их?

– Две или три тысячи, милорд.

– Где они?

– Там, ваше высочество уже может их разглядеть.

– Кровь скакуна! Теперь я вижу. А твоя госпожа и ее друзья, где они?

– Они перед врагом.

– Перед врагом! Ведут его к нам?

– О нет, ваше высочество. Они собираются вступить с ним в сражение.

– Что? Шестеро? Против армии? В соотношении три против тысячи?

– Я уверен, милорд, они предпочли бы другое соотношение, вот только...

– Да?

– Их шестеро, а людей с Востока так много – от них теперь ничего уже не зависит.

– А они не подумали о том, что можно отступить? – осведомился лиорн.

Мика нахмурился:

– Отступить, милорд? Перед людьми с Востока? Моей госпоже и ее друзьям такое и в голову не приходило.

– Мне кажется, нам следует их спасти, – заявил Адрон.

– Нет-нет, – возразил тот, кого звали Гарланд. Адрон холодно взглянул на него, а потом повернулся к лиорну.

– Ну? – только и спросил Адрон.

Шалтре отъехал немного в сторону, чтобы солдаты не слышали их разговор, и знаком показал, чтобы Гарланд и Адрон к нему присоединились. Мика последовал их примеру, хотя, поскольку он был текла, никто из троих вельмож не обращал на него внимания. Когда они приблизились к Шалтре, тот сказал:

– Ваше высочество...

– Да? – отозвался Адрон, и в его голосе послышалась угроза, которая, впрочем, ни в малейшей степени не озаботила Шалтре.

– Я имею честь напомнить вашему высочеству, что мы исполняем поручение его величества.

– Что ж, вы правы, – ответил Адрон. – Каким бы отвратительным ни казалось мне данное поручение, я вынужден его исполнять. Однако сейчас, надеюсь, вы понимаете, что ситуация изменилась.

– Отнюдь.

– Как же так?

– Мы заберем баронессу с собой и позволим людям с Востока прикончить остальных – вот и все.

– А как же вторжение? – с иронией спросил Адрон.

– Вторжение вас не касается, – ответил Шалтре, – учитывая, что Пепперфилд не является вашим владением.

– И вы позволите людям с Востока ступить на землю Империи только потому...

– Потому, что мы должны подчиниться воле его величества? Естественно, ваше высочество. Более того, я настаиваю.

– И вы полагаете, его величество одобрит подобное поведение?

– Его величества здесь нет, а посему я должен поступить так, как считаю нужным.

– А когда я поставлю его величество в известность о вашем решении?

Шалтре бросил быстрый взгляд на Гарланда, – казалось, они обменялись какой-то информацией, и Шалтре ответил:

– Возможно, ваше высочество правы. Я должен посоветоваться с моим другом, чтобы решить, что именно хотел бы от нас его величество.

– Вам нужно обсудить какие-то сведения?

– Именно так, надеюсь, вы разрешите нам переговорить.

– Хорошо. Только недолго.

Шалтре отвел Гарланда в сторону. В течение нескольких минут они о чем-то шептались, а потом вместе вернулись.

– Боюсь, ваше высочество, – начал Шалтре, – его величество предпочтет видеть преступников мертвыми – всех, в том числе и Катану, которую, как вы знаете, разыскивают за убийство. И если для того потребуется пропустить небольшой отряд людей с Востока на нашу территорию и позволить им занять несколько гектаров никому не нужных полей, что ж, так тому и быть. А посему я прошу вас задержать свои силы здесь, откуда мы сможем наблюдать за тем, как в руках толпы найдут свою смерть враги Империи. Забавно будет взглянуть на их гибель. А после того как они будут мертвы, мы вернемся и доложим его величеству, что его приказ выполнен. И тогда, если пожелаете, вы сможете послать свои войска против людей с Востока, мы не станем возражать.

– Надеюсь, вы понимаете, что к тому времени они займут все плато?

– Ба! – воскликнул Шалтре. – Это всего лишь поле. Армия сможет его удерживать, только оставаясь на нем. Позднее ее легко вытеснит другая армия.

– Боюсь, я с вами не согласен, – возразил Адрон. – Расставив солдат вдоль пристани Ритморо, в том месте, где поворачивает и расширяется Слипнот, а также приведя в готовность гарнизон в Расколотой горе, неприятель должен будет защищать только лес Двенадцати Сосен. Полагаю, вам известно, чем закончилось последнее сражение, которое там произошло?

– Нас это не касается, – твердо проговорил Шалтре.

– Вы предлагаете невозможное, – настаивал на своем Адрон.

– Почему? – пожал плечами Шалтре.

– А если я дам знать императору?

– Вы сделаете, как я сказал.

Адрон прикусил губу так, что потекла кровь, а потом перевел взгляд на армию людей с Востока. Не вызывает сомнений, что через пятьсот лет он бы без колебаний нарушил приказ императора, если бы долг диктовал ему поступить именно так. Но в те времена он еще сохранял верность Тортаалику и считал, что обязан повиноваться своему императору при любых условиях. Поэтому Адрон подозвал офицера и сказал, что солдаты могут отдохнуть, но не должны расходиться, а быть наготове.

Затем лорд Адрон вновь повернулся в сторону восточной армии, продолжавшей медленно приближаться к отважной шестерке, – из-за расстояния Адрон не мог разглядеть деталей.

– Ну и что это означает? – спросил он.

– Не понимаю, что именно вас интересует, ваше высочество, – отозвался Шалтре.

– Разве вы не видите, что кто-то бежит от нас в их сторону?

– Вы правы.

– Их лакей, – вмешался Гарланд. – Очевидно, он собирается сообщить, что мы не придем на выручку. Хотя какая разница?

Гарланд не ошибся. Как только Мика услышал окончательное решение Адрона, он что есть сил помчался обратно к своей госпоже и ее друзьям – сообщить новости. Надо отдать ему должное: Мика намного опередил армию Востока.

– Что? – удивилась Тазендра, увидев теклу. – Ты вернулся?

– Да, миледи, – задыхаясь, ответил текла.

– Как ты посмел вернуться, не выполнив моего поручения?

– Тут совсем другое, – ответил Мика.

– Как другое?

– Я выполнил приказ, миледи.

– Ты предупредил лорда Адрона о вторжении?

– Да, миледи.

– Значит, он находился в нескольких милях от нас?

– Ошибаетесь, до него меньше лиги.

– Что? – вскричали все и оглянулись.

Действительно, на некотором расстоянии они увидели знамя лорда Адрона, развевающееся на свежем горном ветру.

– Мы спасены! – воскликнула Тазендра.

– Нет, мы погибли, миледи, – возразил Мика.

– Как погибли? Что ты хочешь этим сказать?

– На помощь к нам никто не придет.

– Невозможно, – покачал головой Айрич.

– К сожалению, возможно, – грустно заверил его Мика.

– Тогда, – потребовал Кааврен, – расскажи нам, что произошло. И говори побыстрее, люди с Востока подошли совсем близко.

– Значит, так... – начал Мика и поведал друзьям обо всем, что услышал.

Когда же он упомянул имя графа Шалтре, брови Айрича сошлись на переносице, что для хладнокровного лиорна было равносильно бурным проклятиям.

Наконец Мика замолчал, а Кааврен сказал:

– Стало быть, они хотят, чтобы мы погибли.

– Да, создается именно такое впечатление, – заметил Пэл.

– Бедный лорд Адрон, – добавила Катана.

– Клянусь моим конем! – воскликнул Аттрик. – Мне тоже не слишком-то повезло.

– Ба! – отозвалась Тазендра, повторяя любимое выражение Айрича. – Пожалуй, наше положение нисколько не улучшилось.

– Вы правы, мой друг, – пробормотал Кааврен. – Только теперь у нас будет тысяча свидетелей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гвардия Феникса"

Книги похожие на "Гвардия Феникса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Браст

Стивен Браст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Браст - Гвардия Феникса"

Отзывы читателей о книге "Гвардия Феникса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.