» » » » Раймонд Фейст - Восход короля торговцев


Авторские права

Раймонд Фейст - Восход короля торговцев

Здесь можно скачать бесплатно "Раймонд Фейст - Восход короля торговцев" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Раймонд Фейст - Восход короля торговцев
Рейтинг:
Название:
Восход короля торговцев
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
1999
ISBN:
5-237-02987-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Восход короля торговцев"

Описание и краткое содержание "Восход короля торговцев" читать бесплатно онлайн.



Двое героев прошли сквозь кошмар войны с полчищами демонов, которые вырвались из Тьмы, ведомые Королевой мрака. Теперь каждый из них следует по собственному пути, исполняя свое предначертание. Один избирает путь воина - ибо Тьма снова и снова ищетдорогу в земли Мидкемии, и, значит, кто-то должен стоять на пути у врага... Другой, желая богатства и могущества, достигает желаемого, еще не зная, что очень скоро Зло проникнет в его дом, грозя погубить и его, и все, что он создал. Скоро, очень скоро опять возьмут герои в руки оружие, ибо кратки мгновения покоя, когда идет великая война...






- Рыбак говорит, что заметил его на горизонте вчера перед закатом. По его словам, он шел далеко к югу от обычного курса патрульных кораблей Королевы. Слишком близко к ледяным полям, по мнению тех, кто знает здешние воды.

- Королевское судно? - спросил Ренальдо, повернувшись к Миче, еще одному солдату, который выжил в этом безумном походе.

- Возможно, - сказал Кэлис, опираясь на самодельный костыль. Он много перенес, пока они спускались с гор. Это было три месяца назад. Они провели в пещере шесть дней, и за это время Кэлис немного восстановил силы, но первые два дня. еще нуждался в помощи.

Ниже линии снегов они снова нашли пещеру; Эрик разжег костер и ухитрился поймать в самодельные силки нескольких зайцев. Там они отдохнули еще два дня. После этого начался долгий пеший поход, так как Эрик не только не нашел долину, где они оставили лошадей, но и чуть не привел их по ошибке на другой берег реки Ди, где не было брода.

Но в конце концов они добрались до побережья и нашли ту самую рыбацкую деревню. Сюда наведывались сааурские патрули, и сухой сарай с бриджанерской лодкой был давно сожжен, а шестеро солдат, оставленных для охраны, убиты. В деревне была устроена засада, но, когда никто не появился, ее сняли. Пятерых выживших охватило отчаяние, но через сутки Эрик собрал троих здоровых людей и начал вместе с ними строительство скромного лагеря неподалеку от деревни.

Жители деревни помогали им - и не только в качестве платы за работу, но и потому, что эти люди были врагами их угнетателей. Впрочем, рыбаки были уверены, что рано или поздно их заберут в армию Изумрудной Королевы.

Между тем судно на горизонте медленно увеличивалось в размерах.

- Это королевский корабль, - наконец произнес Калис. Альфред и Ренальдо разразились криками восторга, а Мича вознес короткую молитву благодарности Тит-Онанке, богу войны. Кэлис стоял, опираясь на костыль. - Отправимся-ка в деревню.

Эрик шел рядом с Кэлисом на случай, если тому потребуется помощь. Кэлис получил такие раны, которые убили бы любого смертного, и выжил. Он сам себя лечил. На левой стороне лица у него остались шрамы от ожогов, но волосы начали снова отрастать. Для таких серьезных ран - Эрик каждый день их промывал и регулярно использовал рейки - шрамы были не так уж плохи. Кэлис чувствовал некоторую слабость с левой стороны и хромал, но Эрик был уверен, что в Королевстве лучшие лекари быстро вернут ему былое здоровье.

Они совсем не говорили о Бобби де Лонгвиле, лежащем в своей ледяной могиле высоко в горах. Эрик смутно чувствовал, что нежелание говорить о мертвом Кэлис объясняется его эльфийским наследием, и понимал, как тяжело он переживает эту потерю: ведь Бобби был первым, с кого начала создаваться армия Кэлиса, и дольше всех прослужил в ней.

Внезапно Эрик с удивлением осознал, что из оставшихся в живых только Джедоу Шати находился на службе у Кэлиса дольше, чем он, Эрик, а Джедоу служил в этой армии не больше трех лет. Эрик покачал головой.

- В чем дело? - заметив это, спросил Кэлис.

Эрик пожал плечами:

- Просто я подумал о том, что служба в нашей армии не отличается долгим сроком.

- Это верно, - заметил Кэлис. - И, боюсь, резня только начинается. Вряд ли кто-то из нас пятерых останется в живых, когда она начнется по-настоящему.

Эрик промолчал. Они вошли в деревню.

- Хотите попасть на этот корабль? - спросил их старый рыбак по имени Раджис.

- Да, - ответил Эрик. - Это наш. Он отвезет нас домой.

Рыбак кивнул и пожал руку Эрику, потом Кэлису и остальным.

- Мы можем лишь поблагодарить вас, - сказал Кэлис.

- Если мы помогаем вам разбить Изумрудную Королеву, то вам незачем нас благодарить.

Они влезли в лодку, и двое рыбаков взялись за весла. Корабль постепенно приближался.

- Это не королевское судно, - сказал Эрик.

Кэлис кивнул:

- Он несет купеческий флаг.

- Что? - спросил Альфред. - Это купец?

- Похоже на то, - ответил Кэлис.

- Не знаю... - произнес через несколько минут Эрик.

Потом вскочил и начал размахивать руками.

Когда они подошли к кораблю еще ближе, люди на палубе стали махать руками в ответ, и внезапно Эрик узнал одного из них.

- Ру! - закричал он. - Это Ру! - Мгновение спустя он добавил: - С ним Накор! И Шо Пи!

Вскоре лодка стукнулась о борт судна. Сбросили веревочную лестницу. Два матроса скользнули вниз и помогли Кэлису подняться на борт. Эрик попрощался с двумя рыбаками и поднялся последним.

На палубе он увидел Ру, Накора и Шо Пи. Ру подбежал к нему, и друзья обнялись.

- Как я рад тебя видеть - ты даже не можешь себе представить, - воскликнул Эрик.

Глядя на них, загорелых, исхудавших, оборванных и грязных, Ру покачал головой.

- Только вы впятером?

- Не знаю, - сказал Кэлис. - Миранда взяла с собой двенадцать солдат.

- Если их здесь нет, значит, они сюда не пошли. Они в Эльвандаре вместе со странным человеком по имени Болдар. Я их там видел. Потом Пуг послал меня к Ру, и вот я прибыл, чтобы вытащить вас, - ответил Накор.

- Нам о многом надо поговорить, - сказал Кэлис. - О том, что я видел в глубинах гор и чего до сих пор не понимаю. Надеюсь, твой необычный взгляд на вещи поможет мне в этом разобраться.

- У нас впереди долгое путешествие, - сказал Накор. - Уйма времени для бесед. Первым делом тебе надо поесть и поспать. Потом мы с Шо Пи. посмотрим твои раны.

Остальные трое уже были внизу.

- А ты откуда взялся? - спросил Эрик у Ру.

Ру пожал плечами:

- Герцог Джеймс не пожелал дать Накору корабль. Я унаследовал некоторую сумму, и несколько моих судов как раз были в гавани. Так что я, подумав, предоставил одно Накору. - Глядя вслед изаланцу, он добавил: - Но когда я понял, что он просто псих, я решил, что лучше мне отправиться вместе с ним - хоть какая-то гарантия, что я получу назад свой корабль.

Эрик расхохотался.

- Де Лонгвиль? - спросил Ру.

Эрик помрачнел.

- Там, наверху. - Он мотнул головой в сторону дальних гор, вершины которых прятались за облаками.

Ру долго молчал. Наконец он повернулся к шканцам.

- Капитан!

- Да, господин Эйвери?

- Везите нас домой.

- С удовольствием, - ответил капитан. Он отдал приказ первому помощнику, и корабль начал медленно уходить от Новиндуса.

- Как прошло плавание? - спросил Эрик, положив руку на плечо Ру.

Ру засмеялся.

- У нас была встреча с одним из тендеров Королевы. Я взял с собой самых отъявленных забияк, которых только смог за короткое время нанять, и мы позволили им подойти, а потом взяли тендер на абордаж и потопили. Не думаю, чтобы у них был большой опыт борьбы с пиратами.

Эрик опять рассмеялся.

- Значит, ты уже самый богатый человек в Королевстве?

- Вероятно, - ответил Ру. - Но даже если и нет, я упорно тружусь в этом направлении. - Он захохотал. - Пойдем чего-нибудь поедим.

Они отправились вниз, а корабль, сделав поворот оверштаг, пустился в далекий путь назад, в порт, который Эрик и Ру называли домом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Восход короля торговцев"

Книги похожие на "Восход короля торговцев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Раймонд Фейст

Раймонд Фейст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Раймонд Фейст - Восход короля торговцев"

Отзывы читателей о книге "Восход короля торговцев", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.