Paulus Diaconus - История лангобардов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История лангобардов"
Описание и краткое содержание "История лангобардов" читать бесплатно онлайн.
Павел Диакон (Paulus Diaconus) (ок. 725–799) – ученый монах и историк из монастыря Монте-Кассино. Происходил из знатного лангобардского рода; некоторое время был придворным писателем лангобардского короля Дезидерия и учителем его дочери; в 783–787 гг. находился при дворе Карла Великого. Автор исторических хроник, стихотворений и писем. В его основном произведении – «Истории лангобардов» (Historia Langobardorum) в 6 книгах описывается «история народа» с момента переселения лангобардов в 568 г. из Скандинавии в Италию и до смерти короля Лиутпранда в 744 г. Лангобардская история излагается Павлом в связи с историей других народов, в том числе и славян. «История лангобардов» была очень популярна в средние века и дошла до нас в более чем ста списках.
50. Затем Ромуальд, герцог Беневента, избрал себе жену по имени Гумперга (Gumperga), дочь сестры Лиутпранда Авроны (Aurona). От нее у него был сын, которого он назвал в честь отца Гизульфом. После нее у него была вторая жена по имени Ранигунда (Ranigunda), дочь Гаидуальда (Gaiduald), герцога Брексии (Брешии).
51. В это же время между герцогом Пеммо и патриархом Каликстом возникла горестная тяжба и причина этих разногласий была следующей: Фидентий (Fidentius), епископ крепости Юлиана (Юлиум Карникум) (Julian (Julium Carnicum)[417], воспользовавшись удобным случаем стал жить внутри стен Форума Юлия (Чивидале) и, с одобрения прежних герцогов, установил там свой епископский престол. Когда он ушел из жизни, на его место епископа был назначен Аматор (Amator). До этого дня прежние патриархи имели свой престол не в Форуме Юлия, а в Кормонсе, поскольку, по причине римских вторжений они никак не могли жить в Аквилее. Это очень не понравилось Каликсту, который имел несравненно более высокий ранг по сравнению с епископом, живущем в его диоцезе вместе с герцогом и лангобардами, в то время как он сам жил лишь в обществе простонародья. Что еще сказать? Он стал принимать меры против этого епископа Аматора, изгнал его из Форума Юлия и устроил свой собственный дом в его прежнем жилище. По этому вопросу герцог Пеммо держал совет со многими знатными лангобардами против этого самого патриарха,. Он схватил его и бросил в замок Потий (Potium)[418], который расположен над самым морем, и хотел сбросить его туда вниз, но все же не сделал того, что было воспрещено Богом. Однако, он держал его в тюрьме и кормил его хлебом горести. Услышав об этом, короля Лиутпранда охватил великий гнев, и он отобрал у Пеммо герцогство и назначил вместо него его сына Ратхиса. Тогда Пеммо собрался, вместе со своими сторонниками, бежать в страну славян, но его сын Ратхис умолил короля и восстановил своего отца в монаршей милости. Тогда Пеммо, уверившись, что ему не нанесут никакого вреда, отправился к королю, вместе со всеми теми лангобардами, с которыми он держал совет. Затем король, заседая в суде, по просьбе Ратхиса, простил Пеммо и двоих его сыновей – Ратхаита (Ratchait) и Айстульфа (Aistulf), и приказал им встать позади своего кресла. Однако, затем громким голосом король приказал, чтобы все те, кто был приверженцем Пеммо, и которых он назвал поименно, были бы схвачены. Тогда Айстульф не смог сдержать свой гнев и попытался извлечь свой меч, чтобы убить короля, но Ратхис, его брат, помешал ему в этом. И когда, таким образом, эти лангобарды были схвачены, один из них, по имени Херфемар (Herfemar), достал свой меч и, находясь в окружении многих, сумел себя мужественно защитить и бежал в церковь благословенного Михаила, и позже, по милости короля, он один добился того, что остался безнаказанным, тогда как остальные долгое время томились в оковах.
52. Затем, Ратхис, ставший, как мы сказали, герцогом Форума Юлия вторгся в Карниолу (Крайну) – страну славян и вместе со своими людьми убил их великое множество, и опустошил все, что им принадлежало. Здесь же, когда славяне внезапно на него напали, и он еще не успел принять своего копья из рук оруженосца, он ударил дубиной, которую держал в тот момент в своих руках, первого, кто набросился на него и тем положил конец его жизни.
53. Около этого времени Карл, правитель франков, послал своего сына Пиппина к Лиутпранду, чтобы тот, согласно обычаю, срезал его волосы. И король срезал его волосы, и стал ему отцом и отослал к его отцу, одарив многими королевскими дарами[419].
54. В это же время, армия сарацин вновь вторглась в Галлию и нанесла ей большой урон. Карл дал им битву недалеко от Нарбо (Нарбонны), разбил их точно также, как и раньше, с великим для них уроном[420]. B вновь сарацины нарушили границы Галлии, дошли до Провинции (Прованса), взяли Арелат (Ариес) и разрушили все вокруг[421]. Тогда Карл послал послов с дарами к королю Лиутпранду и просил его помощи против сарацин, и тот без промедления поспешил к нему на помощь, вместе со всей лангобардской армией[422]. Когда народ сарацин услышал об этом, то сразу же бежал прочь из этих мест, и Лиутпранд со своей армией вернулся в Италию[423]. Этот же правитель вел много войн против римлян, в которых он неизменно оставался победителем, за исключением того случая, когда в его отсутствие, его армия была разбита у Ариминума (Римини), и другого случая, когда у деревни Пиллеум (Pilleum) огромное множество тех людей, что принесли свои небольшие дары и подношения королю и некоторым благословенным церквям, подверглось внезапному нападению римлян, и много было убито или захвачено в плен, в то время пока сам король находился в Пентаполисе. И еще, когда племянник короля Хильдепранд (Hildeprand) и герцог Винченции (Виченцы) (Vincentia (Vicenza)) Передео (Peredeo) захватили Равенну, то были там внезапно атакованы венецианцами. Хильдепранд был взят в плен, а Передео, мужественно сражаясь, пал[424]. Однако, впоследствии[425] римляне, охваченные своей обычной гордостью, собрались со всех сторон и, под командованием Агафона (Agatho), герцога Перуджи, пришли осаждать Бононию (Болонью), где стояли лагерем Валкари (Walcari), Передео и Роткари (Rotcari), но те напали на римлян и устроили им великое побоище, а уцелевших вынудили спасаться бегством.
55. В эти дни против короля восстал Транзамунд, и когда король двинулся на него со своей армией, то он бежал в Рим. На его место был назначен Хильдерик[426]. Когда умер Ромуальд Младший, герцог Беневента, правивший герцогством шесть и двадцать лет[427], то после него остался его сын Гизульф, который был еще маленьким мальчиком. Против него подняли мятеж некие заговорщики и хотели уничтожить его, но народ Беневента, который был всегда верен своим вождям, убил их и сохранил жизнь своего герцога[428]. Поскольку этот Гизульф, по причине своих юных лет, еще мог править твердой рукой то, придя после этого в Беневент король Лиутпранд отнял его у него и назначил герцогом своего собственного племянника Григория. С ним сочеталась браком и стала его женой женщина по имени Гизельперга (Giselperga)[429]. Дела были, таким образом, урегулированы, и король Лиутпранд вернулся в свою столицу, и воспитывая с отческой заботой своего племянника Гизульфа, он сочетал его браком со Скаунипергой (Scauniperga), женщиной, происходившей из знатного рода. В это время сам король впал в великую слабость и находился на пороге смерти. Когда лангобарды поняли, что он должен уйти из жизни, то они, в церкви Святой Богоматери, которая зовется «У Столбов» и расположена за стенами гороода, избрали своим королем его племянника Хильдепранда (Hildeprand)[430]. Когда они, согласно обычаю, вложили в его руку жезл, влетела кукушка и уселась на вершине этого жезла. Тогда некоторым мудрым людям стало ясно, что это является знамением того, что его правление будет бесполезным. Узнав об этом, король Лиутпранд не отнесся к этому спокойно. Все же, когда он оправился от своей болезни, то держал его в качестве соправителя. Когда с этого времени прошло несколько лет, Транзамунд, который ранее бежал в Рим, вернулся в Сполето[431], убил Хильдерика и вновь стал строить планы мятежа против короля.
56. Но Григорий, проправив герцогством Беневент 7 лет, ушел из жизни. После его смерти герцогом был сделан Годескальк (Godescalc)[432], и он правил 3 года, и с ним сочеталась браком женщина по имени Анна. Тогда король Лиутпранд, услышав об этих событиях в происходивших в Сполето и Беневенте, вновь двинул свои войска на Сполето. Когда он пришел в Пентаполис, то в лесу, что растет на пути от Фанума (Фано) (Fanum (Fano))[433] к городу Форум Симфронии (Фоссомброне) (Forum Simphronii (Fossombrone))[434], объединившиеся с римлянами сполетцы нанесли великий урон королевской армии. Король поставил герцога Ратхиса и его брата Айстульфа с фриульцами в арьергарде. Сполетцы и римляне напали и ранили некоторых из них, но Ратхис со своим братом и некоторыми другими очень храбрыми людьми, выдержали всю тяжесть битвы и сражались мужественно, многих убили и вывели оттуда и себя и всех своих людей, кроме тех немногих, которые, как я говорил, были ранены. Там, некий очень храбрый человек из сполетцев, по имени Берто (Berto) громко вызывал Ратхиса по имени и натолкнулся на него будучи полностью облаченным в броню. Ратхис внезапно ударил его и опрокинул с лошади. И когда его спутники попытались убить этого мужа, Ратхис, со своим обычным великодушием, позволил ему уйти, и тот пополз на своих руках и ногах, дополз до леса и скрылся. Два других очень сильных человека из сполетцев подошли на одном мосту, к Айстульфу сзади, и тогда он ударил одного из них тупым концом копья и сбросил с моста, а затем внезапно обернулся на второго, убил его и сбросил в воду вслед за его товарищем.
57. Но когда Лиутпранд все таки добрался до Сполето, то он лишил Транзамунда герцогской власти и сделал его служителем церкви[435]. На его место он назначил своего собственного племянника Агипранда (Agiprand). Когда он спешно выступил на Беневент, Годескальк, услышав о его приближении, попытался погрузиться на корабль и отплыть в Грецию. После того, как он погрузил на судно свою жену и все свое добро, и хотел уже сам взойти на борт последним, на него напали те жители Беневента, что оставались верны Гизульфу, и он был убит. Все же, его жена добралась до Константинополя со всем добром, что у нее было.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История лангобардов"
Книги похожие на "История лангобардов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Paulus Diaconus - История лангобардов"
Отзывы читателей о книге "История лангобардов", комментарии и мнения людей о произведении.