» » » » Хулио Кортасар - Чудесные занятия


Авторские права

Хулио Кортасар - Чудесные занятия

Здесь можно скачать бесплатно "Хулио Кортасар - Чудесные занятия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Азбука-классика, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хулио Кортасар - Чудесные занятия
Рейтинг:
Название:
Чудесные занятия
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2001
ISBN:
5-352-00113-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чудесные занятия"

Описание и краткое содержание "Чудесные занятия" читать бесплатно онлайн.



Хулио Кортасар (1914—1984) — классик не только аргентинской, но и мировой литературы XX столетия. В настоящий сборник вошли избранные рассказы писателя, созданные им более чем за тридцать лет. Большинство переводов публикуется впервые, в том числе и перевод пьесы «Цари».






94

Будь верен до смерти… — начало фразы из Апокалипсиса; ее продолжение: «…и дам тебе венец жизни».

95

О, слепи мою маску — первая строка стихотворения (без названия) английского поэта Дилана Томаса (1914—1953). В произведениях Кортасара Дилан Томас упоминается либо цитируется неоднократно.

96

Цинциннати — город в восточной части США (штат Огайо).

97

Дэвис Майлз Дьюи (р. 1926) — американский музыкант-трубач. Его творчество оказало значительное влияние на музыкальную культуру второй половины XX века.

98

Ипотека — залог недвижимого имущества, главным образом земли, с целью получения ссуды.

99

Хэмп — обиходное сокращение фамилии Лайонела Хэмптона (р. 1913), американского вибрафониста. Далее в рассказе упоминается песня «Берегись, дорогая мама», которую Хэмптон исполнял с непревзойденным мастерством.

100

Балтимор — город-порт в США (штат Мэриленд) на побережье Атлантики.

101

Бельвю — психиатрическая больница в Нью-Йорке.

102

…изображены Ромул и Рэм… — Имеется в виду один из символов Рима — памятник волчице, к сосцам которой тянутся младенцы Ромул и Рэм.

103

«Брожу один средь множества любви». — Кортасар приводит строку Дилана Томаса по-испански; вероятно, цитируется — в измененном виде — начало стихотворения Томаса «На замужество девственницы» (в букв, переводе с оригинала: «Пробуждаясь один во множестве любви»).

104

Диззи — прозвище американского трубача-виртуоза Джона Бэркса Гиллеспи (р. 1917).

105

«Хот-джаз» (англ. hot jazz — букв.: горячий джаз) — одно из направлений джазовой музыки.

106

Клинекс — название бумажных носовых платков и косметических салфеток фирмы «Кимберли-Кларк».

107

Лурд — город на юго-западе Франции, в предгорьях Пиренеев. Место паломничества, связанное с культом Девы Марии: в 1858 году четырнадцатилетней жительнице Лурда Бернадетте Субиру неподалеку от местного целебного источника было явление Богородицы.

108

Панасье Юг (р. 1912) — французский музыкальный критик.

109

Янг Лестер Виллис (1909-1959) - американский тенор-саксофонист.

110

Тейлор Билли (Вильям; р. 1921) — американский пианист.

111

…одета в стиле Сен-Жермен-де-Прэ… — то есть одета довольно строго и скромно, так, как одевалась артистическая молодежь в Париже в конце 1940-х — начале 1950-х годов. В ту пору в кабачках и кафе парижского района Сен-Жермен-де-Прэ любили собираться молодые небогатые художники, писатели, философы, музыканты, артисты.

112

Льюис Джон (р. 1920) — американский пианист.

113

Каллендер Фрэд (Джордж; р. 1918) — американский музыкант, исполнитель на тубе-бас.

114

Айвз Чарлз Эдуард (1874-1854) - американский композитор; один из первых обратился к фольклорной музыке США.

115

«Бибоп» («боп») — стиль игры, характерный для хот-джаза. Среди тех, кто создал «бибоп», — Чарлз Паркер.

116

«Кул-джаз» (англ. cool jazz — букв.: холодный джаз) — одно из направлений джазовой музыки, возникшее в 1950-е годы.

117

Фезер Леонард Джефри (р. 1914) — американский музыковед, автор работ о музыкальной культуре XX века, в том числе «Энциклопедии джаза».

118

Washboard. — В 1940-е годы стиральная доска стала применяться в качестве джазового инструмента.

119

«Имя сей звезде полынь» — цитата из Апокалипсиса (8:11).

120

Джексон Махалия (1911—1972) — американская певица. Ряд песен, исполненных ею, — религиозного содержания.

121

Сатчмо — прозвище американского (негритянского) трубача и певца Луи Даниэла Армстронга (1900—1971). Кортасар неоднократно писал об Армстронге и называл его «величайшим хронопом».

Секретное оружие

122

Куперен Франсуа (1668-1733) - французский композитор, органист и клавесинист. Происходил из рода, давшего несколько поколений музыкантов. Прозван Купереном Великим; его творчество — вершина французского клавесинного искусства.

123

Далила (Далида) — возлюбленная древнееврейского героя Самсона. Сила Самсона была скрыта в его волосах. Узнав об этом, Далила усыпила Самсона, велела отрезать ему волосы и передала его, уже бессильного, филистимлянам (см.: Книга судей, гл. 16).

124

Цзяо-Вуки (р. 1921) — французский художник.

125

Ангьен — город в Бельгии.

126

Мишо Анри (1899-1984) - французский поэт; его творчество связано с сюрреализмом и герметизмом.

127

Грин Грэм (1904—1991) — английский прозаик. Сам Грин делил свои произведения на «развлекательные истории» и «серьезные романы».

128

«Чудесным светлым майским днем» — (далее в рассказе приводится продолжение: «Когда весь мир в цветенье») — песня немецкого композитора Роберта Шумана (1810—1856) на слова Генриха Гейне (пер. В. Зоргенфрея).

129

Кламар — город к юго-западу от Парижа.

130

Маллиган Джерри (Джералд Джозеф; р. 1927) — американский композитор, саксофонист.

131

…в гризайлевых сумерках… — Гризайль (от фр. gris — серый) — вид декоративной живописи, выполняемой в различных оттенках какого-либо одного цвета (чаще всего серого).

132

Павана — старинный испанский танец, получивший широкое распространение во Франции.

Все огни - огонь

133

Проконсул — наместник провинции в Древнем Риме.

134

Массилия — римское название Марселя. Город был основан греками около 600 года до Р. X.; завоеван римлянами в I веке до Р.Х.

135

…силуэт ретиария-нубийца. — Ретиарий — гладиатор, вооруженный сеткой; нубиец — житель, уроженец Нубии (исторической области, расположенной на берегах Нила).

136

Фракиец — житель, уроженец Фракии (исторической области на северо-востоке Балканского полуострова).

137

…Апта Юлия (ныне Апт) — город на юге Франции, в департаменте Воклюз.

Сиеста вдвоем

138

Холидей Билли (наст. имя — Элинор Гоу Мак-Кей; 1915—1959) — американская (негритянская) джазовая певица.

139

Грок. — Кличка собаки — это сценическое имя швейцарского клоуна Адриана Ветташа (1880—1959). Сам Грок-человек в произведениях Кортасара упоминается неоднократно.

140

Ринго — Ринго Старр (р. 1940), английский музыкант, участник группы «Битлз».

141

Тонгре — город в Бельгии.

Надо быть в самом деле идиотом, чтобы

142

Эпиктет (букв.: Прикупленный; 50—138) — греческий философ-стоик; был рабом одного из фаворитов Нерона.

143

Софросиния (греч.) — благоразумие, разумность, рассудительность. Как термин слово «софросиния» было употреблено Платоном в его «Диалогах».

144

Булонский лес — парк в западном предместье Парижа.

145

Фишер-Дискау Дитрих (р. 1925) — оперный немецкий певец (баритон).

146

Джотто ди Бондоне (1266—1337) — итальянский живописец. Главное произведение Джотто — росписи капеллы Скровеньи в Падуе.

147

«Прошлым летом в Мариенбаде» — фильм французского режиссера Алена Рене (р. 1922), вышедший на экраны в 1961 году и получивший широкую известность. Сценарий фильма написал Ален Роб-Грийе (р. 1922). Наверное, нелишне отметить: Роб-Грийе признавался, что на мысль написать сценарий этого фильма его натолкнул роман «Изобретение Мореля» аргентинского писателя Бьой Касареса (см. примеч. 337).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чудесные занятия"

Книги похожие на "Чудесные занятия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хулио Кортасар

Хулио Кортасар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хулио Кортасар - Чудесные занятия"

Отзывы читателей о книге "Чудесные занятия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.