Ольга Книппер-Чехова - О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956"
Описание и краткое содержание "О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956" читать бесплатно онлайн.
Участники этого более чем полувекового диалога занимают видное место в культурном ландшафте страны. Ольга Леонардовна Книппер-Чехова (1868–1959) – одна из основательниц прославленного Художественного театра, выдающаяся актриса, воплотитель лучших его традиций. Мария Павловна Чехова (1863–1957) – собиратель и хранитель архивного наследия своего великого брата, создатель Дома-музея в Ялте, сумевшая сделать его центром культурной жизни Крыма и ставшая при жизни его легендарной фигурой. В их переписке отражаются и исторические события, и каждодневный культурный и бытовой обиход, меняющийся вместе с эпохой. И что существенно, их жизнь протекает в тесном общении с выдающимися современниками: Станиславский, Немирович-Данченко, Мейерхольд, Москвин, Качалов, Мих. Чехов, Бунин, Горький, Булгаков, Рихтер и т. д. И конечно, прежде всего – Антон Павлович Чехов, чья личность постоянно возникает в переписке двух самых близких ему людей – жены и сестры.
Очень интересна книга П.П. Гнедича «Моя жизнь»[161]. Там и про Савину, и про постановку «Чайки» и проч. ему современных. Госиздат прислал мне эту книгу, т. е. не мне, а Музею. Теперь читаю про Герцена. Душенька, если ты прочла те книги, что дала мне Софья Ив.[162], то пришли, пожалуйста, бандеролью. Эта милейшая женщина прислала мне хорошее письмо, и я жажду ей отвечать. О моей пенсии ни слуху ни духу… Если бы не твоя телеграмма, то я, пожалуй, потеряла бы надежду. Говорят, было в газетах, но я ничего не знаю, не извещают. Неужели с Берлином можно говорить по Телефону? Чудеса! Кланяйся Мики и всем твоим домочадцам. Крепко тебя целую и очень люблю. Тете Фани большой привет. Маша.
Сонечку целую крепко и вспоминаю, как мы вместе пили кофе. Как Любочкины работы? Кончили?
Напиши, когда уезжаешь и куда, буду ждать.
Еликончика целую и жду письма[163].
10. М.П. Чехова – О.Л. Книппер
8/V-30 г. [Ялта – Москва]
Милая Оля, только сегодня удалось мне съездить в Гурзуф, всё на море было бурно. Романа не застала, он был в Ялте, Коля в школе. Калитка на замке, и две злые собаки не пускали меня даже к ограде. Я любовалась издали на чистенький домик и садик. Долго бродила по унылому рынку и парку, потом зашла к семье Ильяса. Старуха больная, и две дочери занимали меня разговорами. Я собралась уже идти на пристань, как пришел Колька и открыл мне двери рая… Внутри дома такая же чистота, как и снаружи. Московск. мебель расставлена, и Саввин диванчик отдыхает… На берегу уютно, тепло, и хочется купаться. Участок «обрамлен» красивой стеной с зелеными столбиками и проволокой, но земля не обработана, и два фанерных дома все еще стоят. Пока калитки на участок нет, и он недоступен. Мне грустно, что ты не можешь видеть сейчас своего садика, свеженького, цветущего…
Когда уезжаешь на гастроли и когда приедешь в Крым, напиши, умоляю. Целую и обнимаю. Маша.
Всем привет. Обязательно напиши Роману о времени приезда своего в Гурзуф.
11. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой
17 мая 1930 [Тифлис – Ялта]
Маша, дорогая, я уже с 12-го мая в Тифлисе[164]. Уехала как-то вдруг, вместо 11 – 9-го. Очень скверно устроили меня, и я кочевала в одной гостинице из комнаты в комнату, теперь живу прилично. Перед окном гора Давида, монастырь, где погребен Грибоедов.
Сыграли уже «Горячее сердце» и «У врат царства». Я начинаю 19-го, пока хожу по гостям, где меня кормят до отвалу. Тифлис очарователен. Жара. Упиваюсь боржомом, хочу начать брать серные ванны. Здесь мы до 3-го июня. Может, черкнешь словечко. Мне скучно.
Целую, привет всем. Оля.
Цветы дошли замечательно, глицинии осыпались.
12. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой
16 июня 1930. Баку [В Ялту]
Дорогая Маша, уже больше недели я здесь. У меня прекрасная комната, не шумно, прохладно, и если бы не всякие неприятности театральные – халтурное отношение к спектаклям, – я бы здесь отдыхала. Беру ванны морские. Баку очень изменился к лучшему[165]. Завтра обедаю у Членовых. Он бедный лежит со сломанной ногой, институт их прикончен[166], он в расстройстве, хочет переводиться в Москву. Жена его славная.
Вчера ездили (старики) с концертом за 20 верст на Ленинск. промыслы, там прекрасный театр, публика, прием. Программа у нас прекрасная. И если бы не мое недомогание, было бы чудесно. У меня странная боль – не то желудок, не то кишки, больно двигаться, играла с грелкой, избегаю есть. Как я мечтаю о Гурзуфе!!! Напиши мне, как ты? Здесь мы до 1 июля. Здесь кузина Эфроса Пашуточка, страшно изменилась – больная. Целую. Оля.
Пиши сейчас же: Баку, гост. Новая Европа, ул. Малыгина.
13. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой
2 июля 1930. Харьков [В Ялту]
Маша, дорогая, я уже вчера сыграла здесь «На дне». Приехали мы 30 поздним вечером, до отчаяния грязные, усталые. Я вчера утром бегала в баню, где меня терла какая-то милая Матрена. В гостинице вода идет только вечером и ночью – ты себе представляешь, в каком виде уборные. Говорят, что это только на несколько дней.
Меня отпускают 11-го июля, т. ч. 12-го я уже буду около тебя. Натрепалась я, надоело… Хочу, чтоб Саня ехала с тем поездом, в кот. я сяду в Харькове. Не знаю, удастся ли.
Маша, Роман писал мне, что ты была в Гурзуфе, спасибо. Какой он налог платил – 20 руб. Я же не должна платить никаких налогов[167].
Маша, когда бываешь в городе на базаре, – не присмотришь ли мне самый простой стол для чаепития на площадке нашей, а то нет у меня. Клеенку куплю. Только, чтоб стоял на 4-х ногах. Или попроси кого-нибудь, наверное, можно найти.
Жду письма от тебя, жду письма от Сережи с Валей. Они ведь хотели съехаться со мной в Гурзуфе. Я им писала из Баку. Расскажу тебе про Баку – интересный край. Про Членова. Он ведь ногу сломал и все не может выправиться.
Маша, неужели скоро опять буду ждать катерочки, на кот. едет Маша?! Лорд, по-видимому, приедет в половине августа с Кавказа. Пока целую, обнимаю крепко, всем привет. Оля
14. М.П. Чехова – О.Л. Книппер
27/VII-30 г. [Ялта – Гурзуф]
Милая Оля, сейчас только вернулась из Акстроя с огорчением – все провода отправили на какую-то постройку. Советуют выписать из Одессы, если там есть кому поручить.
Предлагают взять 4 изолятора с крюками, 4 фарфор. воронки, 60 шт. шурупов-винтов, 60 роликов, 5 шт. фарфор. розеток и 5 шт. патронов – все это у них пока имеется.
Надо бы повидать Инну Иван. – она говорила, что у нее есть тоже ходы куда-то насчет проводов. Я очень занята и положительно не имею возможности… Обливаюсь потом и выслушиваю ропот Полиньки… весело. Завидую тебе и обожаю Гурзуф. Целую. Маша
15. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой
9 сент. 1930 г. [Гурзуф – Ялта]
Маша, дорогая, двенадцатый час ночи – день прощания, день тоски, день расставания с синей калиткой, где мне было так хорошо, точно я урвала у жизни, уворовала что-то недозволенное.
Море меньше бурлит, как будто затихает, луна из-за туч иногда выглядывает. Сейчас после ужина уложили посуду. Весь день я понемногу оголяла свою комнату. Пробежали с Лизаветой после чая по нашему ущелью (мимо аптеки) и спустились с верхн. шоссе по парку через кипарис. аллею, и всё любовались Гурзуфом – он был какой-то золотой и легкий: облака золотистые бросали отсвет.
Утром ходили за медом, я взяла три кило.
Ветеринар оказался знакомым моей матери – встречался с ней у общих знакомых. У него была дача в Алупке, куда он и ездит к жене, – им оставили флигелек.
Вчера у нас пили чай Лукьяновы и д-р Фридеман с женой, угощали их оладьями с медом. Конечно, и тетя Тая была.
Мне грустно было смотреть на катер, кот. увозил тебя. Я всплакнула. Думается о многом.
Вчера к вечеру сильно разбушевалось море и бухало всю ночь.
Обнимаю тебя, целую крепко. Пиши нам. Кланяйся домашним. До свиданья. Оля.
Лорд шлет тебе привет.
В Москве льет дождь, холодно, даже был намек на снег.
16. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой
[10 сентября 1930 г. Симферополь]
Маша, дорогая, счастливо добрались до Симфер., хотя чинились очень долго в Гурзуфе и чинились еще раз в лесу, причем все женщины воспользовались в лесу остановкой. Приехали за 1.30 до поезда. Ехали по Болготурск. шоссе – я была счастлива.
Все уложили, посидели и с большой грустью вышли за син. калитку. Целую крепко. Оля
Датируется по почтовому штемпелю.
17. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой
[11 сентября 1930 г. С дороги]
Милая Маша, подъезжаем к Харькову с опозданием на 2½ ч. Еду хорошо, в 4-местном купе – люди одной семьи, милые, ленинградские. Мои спутницы едут на своих местах. Лизавета приходила ко мне[168].
Чай дают без сахара.
Уже свежеет. Наша Tante писала, что в Москве льет дождь, 8° и даже по утрам все белеет – во радость.
Вчера получила телеграмму, что ждут меня на репетицию 12-го – все очень приятно.
Будь здорова, целую тебя, не скучай, пиши. Оля.
Как я обрадовалась M-me K. из Ялты!!
Датируется по сопоставлению с окружающими письмами.
17. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой
18 сент. 1930 г. Москва [В Ялту]
Маша, дорогая, вот уже неделя, как я верчусь в Москве и все не присяду поболтать с тобой. Доехали мы прекрасно. Встретила Люба с Левой. Холод собачий, и пока ездили за такси, я адово промерзла, стоя с вещами, так что к вечеру у меня сильно запухло и разболелось горло, вызывала доктора, т. к. на другой день надо было играть[169]. Наложили компресс из спирта, полоскала какой-то гадостью и играть смогла. Лизавета и Саня удрали на трамвае от холода. Дома все чисто, все оклеено, масса цветов и огромных букетов из осенней зелени, даже на моей двери висела гирлянда дубовая – это Люба разукрасила. Ну вот и пошла трепотня, телефоны, а я все вспоминаю синюю калитку, свое окно, каждый камушек, слышу всплеск моря и… не нравится мне тут. Тесно в комнате, задеваю все вещи. Надо было развешивать все по стенам, и как-то нехотя все делаю, понемножку. В театре нерадостно. Много больных. Завадского припрятали[170]. Старики все в сборе, кроме Леонидова и Подгорного, кот. еще за границей. «Фигаро» дважды отменили из-за отсутствия Юр. Алекс. – готовят нового графа[171]. Сегодня отменен «Вишн. сад»: болен Баталов – Лопахин. На днях был у нас на «Воскресении» – Рабиндранат Тагор с свитой индусов. Я должна была в первом антракте быть с ним[172], поить его чаем. Чудесный иконописный старик – говорит тихо (по-английски), да еще борода и усы – плохо его разбираешь. В какой-то черной рясе. Был у меня молодой очень приятный француз, кот. собирается писать о «смехе Чехова» – тема интересная. Еще повидаюсь с ним. Тагор тепло и любовно говорил о Чехове. 28-го будем играть «Дядю Ваню» в Ленинграде (антреприза Вишневского)[173] – два раза в один день.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956"
Книги похожие на "О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Книппер-Чехова - О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956"
Отзывы читателей о книге "О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956", комментарии и мнения людей о произведении.