» » » » Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров


Авторские права

Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров

Здесь можно скачать бесплатно "Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров
Рейтинг:
Название:
Забота и пропитание для одиноких вампиров
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Забота и пропитание для одиноких вампиров"

Описание и краткое содержание "Забота и пропитание для одиноких вампиров" читать бесплатно онлайн.



Айрис Скэнлон, дневной консьерж вампиров в Пустоши убывающей Луны, знает о нежити больше, чем ей хотелось бы. Исполнение их поручений в дневное время — от вызова водопроводчика до поставки охлажденной синтетической крови первой группы — дает возможность взглянуть на совсем не гламурную сторону жизни вампиров. Ее правила строги: отношения — сугубо деловые, никакой дружбы и тем более ничего личного. Затем она находит нового клиента, Кэла, которого отравили и оставили лежать на полу собственной кухни, и в ее спокойной жизни все переворачивается с ног на голову.

Кэл — невероятно сексуальный, если допустить, что Айрис находила вампиров привлекательными, — предлагает ей кучу денег, чтобы она спрятала его в своем доме. И хотя он высокомерный, угрюмый и, кажется, не понимает разницу между «работником» и «слугой», она соглашается. Но пока они ищут того, кто желает Кэлу вечной смерти, Айрис все больше и больше нарушает собственные правила… особенно это касается наготы. А может, ей действительно необходимы легкая интрижка и немного романтики… и ее собственный одинокий вампир?






— Это не так, — сказал он, коснувшись все еще свежего следа от укуса, который я скрывала под рубашкой с эмблемой Билайн. — Я чувствую, что-то приближается Айрис, что-то, что решит проблему. Словно это щекочет на краю моего мозга, говоря мне, что я близок к решению. Мое время здесь подходит к концу.

— О. — Я откинулась назад на спинку дивану. — О.

Я не думала о том дне, когда Кэл уйдет. Он так хорошо вписался в наш дом и нашу жизнь. Я забыла, что для него это всего лишь временная и неловкая ситуация. Покраснев, я отвела взгляд, желая провалиться сквозь пол.

— Не хочу терять впустую время, что мне осталось провести с тобой, — тихо сказал он.

— О.

Почему я не могу перестать говорить «О»?

Он улыбнулся.

— Хорошая новость заключается в том, что я определенно кроваво и с анатомической точностью подойду к наказанию того, кто чуть дважды тебя не убил, — произнес он с ноткой веселья в голосе. — И, конечно же, ты вернешься к своей прежней жизни.

Наверное, мое лицо исказилось от боли, потому что, когда Гиги вернулась в комнату с файлом в руке, она вздрогнула. Я взяла себя в руки и улыбнулась. Гиги нахмурилась и протянула досье Кэлу.

Он пролистывал досье, из которого вываливались листы прямо ему на колени. Компания по созданию Ви-бальзама. Устав. Документы были поданы еще три года назад в Делавэре, штате, известном своей лояльностью по отношению к бизнесу вампиров.

В бумагах описывались исходные положения, необходимые для создания общества с ограниченной ответственностью, и которые помогали отслеживать государству сотрудников компании, инвентарь и имущество. Я взглянула на документы и вернула Кэлу.

— Эй, что это? — Я наклонилась, чтобы поднять половинку потрепанного желтого стикера, который увидела на третьей странице документа в своих руках. Я отклеила клочок бумаги и передала Кэлу.

— Это просто инструкция, сколько копий сделать, — сказал Кэл, читая вслух записку. — Скопировано в двух экземплярах, один отдать на 1420 Хиллингтон Драйв, другой в почтовое отделение 0609, оба экземпляра в Пустошь Убывающей Луны, штат Кентуки 42002/1-Почтовое Отделение — вторичный запрос — был злой голос по телефону.

Я забрала у него стикер.

— Позволь мне объяснить тебе. Это значит, что кто-то в Пустоше запросил копию пакета документов по Ви-бальзаму еще до тебя. Видимо, они просили дважды, и их это совсем не радовало. Кроме того, нерадивый сотрудник офиса не побеспокоился о том, куда приклеить стикер, — сказала я, глядя на желтую бумажку. — Зачем кому-то из Пустоши запрашивать учредительные документы? Их послали на почтовый ящик Совета?

Гиги покачала головой. 

— Нет. Все почтовые отправления для Совета начинаются с двойного нуля. Это

специальное обозначение по договоренности с почтовой службой, чтобы получить бесплатную доставку. А это стандартный номер. — Кэл вздернул брови. — Что? Мама Сэмми Джо работает на почте.

Кэл уставился на нас с ошеломленным выражением на лице. Он широко улыбнулся и быстро вскочил. Затем обхватил лицо Гиги ладонями.

— Вы, мои сладкие и замечательные девочки, — сказал Кэл, чмокнув Гиги в щеку, прежде чем бросился ко мне и подарил долгий поцелуй.

Гиги, которая только что пережила случайный контакт с Кэлом, теперь пожимала плечами. 

— Я всегда так говорила.

Кэл открыл ноутбук и зашел на сайт, который я раньше не видела. Он попытался пробить обратный адрес по номеру, но поиск выдал «личное». Затем выбежал из комнаты и вернулся с курткой в руках и ключами Гиги.

— Гиги, я возьму твою машину.

Она вздернула бровь.

— Куда собрался?

— Не могу сказать.

— Когда вернешься? — спросила я.

— Не знаю.

— Ну, конечно же, пожалуйста, бери мою машину, — пробормотала Гиги. — И эта награда за то, что я гений?

— Извини. Я бы взял машину Айрис, но она немного…

— Привлекает внимание? — предположила я.

Он кивнул, внимательно меня разглядывая.

— Скажем так, вампир за рулем канареечно-желтого минивэна бросается в глаза. Гиги, я пригоню машину обратно с полным баком.

— У тебя есть страховка? — спросила Гиги заносчивым тоном, явно наслаждаясь собой.

Кэл прищурил глаза.

— Она этому от тебя нахваталась, — сказал он мне.

Гиги вздохнула, изображая подростковые мучения.

— Ладно, но только потому что меня забавляет мысль, как ты будешь обнимать коленками руль, когда сядешь в Фольксваген Жук, — сказала она. — Ой, погоди, я поставлю еще вазочку с цветами в подстаканник.

Он застонал, когда она выбежала из комнаты.

— Ты собираешься взломать почтовое отделение, — спросила я.

— Не думаю, что можно назвать это взломом, скорее получением информации.

— Способом, который включает в себя разбивание окон и который преследуется рядом федеральных законов.

Он пожал плечами.

— Я и раньше так делал.

— Не говори мне об этом! — взмолилась я.

— Собственно, коды на всех дверях почтовых отделений совершенно одинаковые.

— Ничего мне не говори! — воскликнула я. — Уверена, что это преступление. Послушай, не думаю, что это безопасно. Не считаешь, что довольно странно совпало, что этот стикер в итоге попал к тебе в копии?

— Нет. Именно так работает мой дар, какая-то случайность приводит меня к тому, что я ищу.

— Так это не столько дар, сколько гребаная слепая удача.

— Не думай об этом. Считай это интуицией. — Когда я закатила глаза, он уткнулся носом мне в шею. — Это привело меня к тебе.

— Ты еще недостаточно силен! — запротестовала я. — Позволь мне пойти с тобой.

— Нет. Я выучил урок, Айрис. И после того, что произошло в сарае, даже не проси, — сказал он. — Я хочу, чтобы ты и Гиги были в людном месте.

— Да, спасибо, что поделился со мной решением, которое принял без меня. Я так рада, что мое мнение и соображения были приняты во внимание.

— Поверь, твои желания учтены, поэтому ты со мной не едешь, — сказал он, засовывая руки в карманы. — Я буду отсутствовать несколько часов. Если ты придешь, а меня не будет дома, или тебе покажется что-то подозрительным, позвони Офелии. Скажешь ей, что информация, в которой она так нуждается, в графите под лепестком.

— А можно по-английски?

— В конце концов, она поймет.

— Так это и есть большой «момент», которого ты ждал? — спросила я.

Он покачал головой. 

— Нет, но мы на верном пути. Уже близко, Айрис. И когда это произойдет…

— Все готово! — прокричала Гиги, когда залетела обратно в комнату. — Я даже диск с Бритни Спирс для тебя поставила.

Потребовалось сильно сосредоточиться, чтобы удержаться и не взорваться от смеха при виде выражения на лице Кэла.

— Я скоро вернусь, — сказал он мне, нежно целуя. Гиги изображала рвотные позывы, пока Кэл не закрыл за собой входную дверь. Мы наблюдали, как он сел в маленькую машину зеленого цвета и уехал.

Я попыталась прогнать накатившее чувство беспокойства. Он просто поехал в почтовое отделение. Люди делают это каждый день… среди бела дня… когда почта открыта.

Впрочем, вряд ли, кто-то будет сидеть там в засаде на тот случай, если Кэл перехватил ошибочно приклеенный стикер. Но зачем он дал эти странные указания? Почему так волнуется?

И почему, когда Кэл поцеловал меня, возникло чувство, словно он прощался?

Когда свет фар исчез с моей подъездной дорожки, я повернулась к Гиги.

— Чего ты хочешь?

На лбу у нее появились морщинки, а глаза расширились так, что она стала похожа на персонаж из аниме. Я знала, что ей что-то нужно.


— Почему ты считаешь, что я чего-то хочу?

Я скрестила руки на груди и испытывающе на нее взглянула. 

— Июнь 2007, ты хотела сделать пирсинг на ушах. Твои оценки улучшились с 3 до 4 без моих нравоучений об ответственности и просьб взяться за ум. Ноябрь 2008, ты захотела iPod на Рождество. Без напоминаний и моего нытья убирала мусор, и куча белья с дивана таинственным образом исчезла. Июнь 2009, ты захотела машину. Мусор чудесным образом отсортировывал сам себя. Прошлое показывает, что твое внезапное желание поделится машиной, за руль которой ты даже мне не позволяла садиться, должно подпитываться какой-то личной выгодой.

Она морщилась, заламывала руки и переминалась с ноги на ногу. 

— Я, возможно, хотела отпросится и встретится с Сэмми Джо и Брайлин в десять вечера и поесть мороженое.

Превосходно — бытовые проблемы отвлекут меня!

— В десять? Так поздно? — воскликнула я.

— Они обе репетируют к весеннему мюзиклу, — сказала она, ее тон перешел к подлизыванию — Они никак раньше десяти не освободятся. Я не видела их уже несколько недель. Пожалуйста, Айрис, пожалуйста! Я сделала всю домашнюю работу и на завтра у меня нет никаких тестов. Я буду дома к одиннадцати.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Забота и пропитание для одиноких вампиров"

Книги похожие на "Забота и пропитание для одиноких вампиров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Молли Харпер

Молли Харпер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров"

Отзывы читателей о книге "Забота и пропитание для одиноких вампиров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.