» » » » Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров


Авторские права

Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров

Здесь можно скачать бесплатно "Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров
Рейтинг:
Название:
Забота и пропитание для одиноких вампиров
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Забота и пропитание для одиноких вампиров"

Описание и краткое содержание "Забота и пропитание для одиноких вампиров" читать бесплатно онлайн.



Айрис Скэнлон, дневной консьерж вампиров в Пустоши убывающей Луны, знает о нежити больше, чем ей хотелось бы. Исполнение их поручений в дневное время — от вызова водопроводчика до поставки охлажденной синтетической крови первой группы — дает возможность взглянуть на совсем не гламурную сторону жизни вампиров. Ее правила строги: отношения — сугубо деловые, никакой дружбы и тем более ничего личного. Затем она находит нового клиента, Кэла, которого отравили и оставили лежать на полу собственной кухни, и в ее спокойной жизни все переворачивается с ног на голову.

Кэл — невероятно сексуальный, если допустить, что Айрис находила вампиров привлекательными, — предлагает ей кучу денег, чтобы она спрятала его в своем доме. И хотя он высокомерный, угрюмый и, кажется, не понимает разницу между «работником» и «слугой», она соглашается. Но пока они ищут того, кто желает Кэлу вечной смерти, Айрис все больше и больше нарушает собственные правила… особенно это касается наготы. А может, ей действительно необходимы легкая интрижка и немного романтики… и ее собственный одинокий вампир?






— Какого черта? — потребовала я, плохо изображая танец, который он только что продемонстрировал.

— Я просто напомнил ей о самых болезненных местах, на которые стоит применять электрошокер, — сказал он.

— Знаешь, я переведу первые звонки из школы на тебя, когда она ударит током какого-нибудь одноклассника, потому что она с утра встанет не с той ноги.

— Я готов взять этот риск на себя, — ответил он торжественно. Он вытащил из-под дивана маленькую коробочку.

— Что это?

— Я заказал еще один для тебя, — сказал он, и вытащил устрашающую на вид коробку, на которой были написаны марка и модель моего собственного электрошокера. Он оказался зеленым, с цветочным принтом на кобуре.

— Ух, ты, Кэл я даже не знаю, что и сказать.

Действительно. Как ты должна отреагировать, что тебе дарят не смертельное оружие? Если бы я была рациональным человеком, я бы поблагодарила и отказалась. Но учитывая то, что со мной случилось за последние несколько недель и нападение, я вежливо поблагодарила и засунула электрошокер в сумочку.

— Просто пообещай, что прочитаешь инструкцию, — сурово сказал он. — Я думаю, Гиги просто просмотрела ее, потому что знала, что я проверю ее.

Он серьезно, искренне волновался за нее. Я видела, как беспокойство отображалось на его лице: нахмуренные брови, напряженные губы. Я видела в этом выражении себя, чаще, чем хотелось бы признать.

Кэл не просто переживал из-за того, что задумали вампиры. Он хотел защитить Гиги от всего, и подобно мне он понял, что нельзя ее заключить в герметично закрытом пространстве. Не смотря на то, что это было невозможным.

Как же долго я одна беспокоилась за благополучие Гиги. Разделить этот вес ответственности с кем-то для меня было недостижимым делом. Прикоснуться к нему, казалось неуместным, и я поцеловала его в губы. Кэл обнял меня за талию и притянул ближе. Мое тело напряглось.

— Это еще за что? — спросил он, убирая волосы с моего лица.

Я уткнулась лбом ему в шею и вздохнула. 

— Просто так.


* * *


Как и следовало ожидать, Кэл едва касался веток, когда прокладывал путь сквозь деревья, он так гибко и ловко проскальзывал, словно жидкая ртуть. Я же чувствовала себя слоном, тяжело следуя за ним и ломая ветки на своем пути, куда бы я ни пошла.

Рыскающие два человека с фонариками показались бы подозрительными, если бы нас увидели с дороги, поэтому нам пришлось полностью положиться на ночное видение Кэла. Я еще никогда не ходила по лесу ночью.

Листья серебристо-зеленого цвета шелестели на теплом ветерке, словно зеленое кружево. Ночные звуки — стрекотание сверчков, щебетание птиц — стихали, когда мы проходили мимо, животные чуяли приближение другого хищника. И было жутко темно. Мне приходилось хватать Кэла за руку пару раз, чтобы остаться в вертикальном положении.

Не было никакой тропинки, ну в принципе, я так и думала. Мама и я часто вот так просто бродили, мы старались держаться подальше от частных угодий и охотничьих привалов. Мы всегда были осторожны и не выходили во время охоты на оленей и открытие сезона на индюков, потому что это была бы нелепая смерть.

Спросите вот у Джейн.

Место, которое мы искали, располагалось примерно в трех милях от дороги. Мы молчали и двигались так быстро, как только могли. Кэл казался напряженным, постоянно сканировал горизонт и прислушивался к каждому шуму. Я понимаю, что мы вдвоем через многое прошли, но я сомневалась, что тот, кто пытался отравить Кэла, притаился за каким-нибудь деревом, на тот случай если мы вдруг решим тут побродить.

Я смотрела на землю, рассматривая различные узоры листьев. Я не увидела, когда Кэл остановился, и поэтому врезалась ему в спину.

— Ауч, — проворчала я, потирая ушибленный нос. Дурацкая способность вампира оставаться бесшумным. — Почему ты остановился?

Кэл указал на странную неорганическую форму, распложенную на небольшой поляне среди высоких сосен. Сборные металлические стены, покрашенные в тусклый серовато-зеленый цвет мяты, отражали свет полной луны и были покрыты искусно разорванным зеленым брезентом, который на первый взгляд выглядел, как листья.

Здание новое и хорошо замаскированное. И судя по тщательно подстриженной траве вокруг бетонной площадки, его недавно посещали. На самом деле, большая часть земли в окрестности была вскопана. И подготовлена.

В аккуратно прополотых грядках что-то выращивали. Из-за темноты я не могла оценить размеры участка, но он был большим.

— Это… — сказала я, щурясь на тщательно замаскированное здание. — Кажется, выбивается из общей картины.

Я проверила наши точные координаты. 

— Мы всего в нескольких градусах дальше от места, которое раньше нашли с мамой. — Я достала карту местности, чтобы определить точное наше местоположение относительно дороги. — И мы примерно в двадцати милях от ближайшего дома.

Это мог оказаться охотничий домик. Некоторые парни берут участки в аренду, на фермах или старых поместий, чтобы охотиться.

Он указал на маленький куб без окон и без очаровательных мелочей, которые использовали охотники для того, чтобы пометить территорию. Номерные знаки от несуществующих грузовиков, китайских колокольчиков, сделанных из пивных банок, черепов оленей в солнцезащитных очках и кепок дальнобойщиков. 

— По-твоему это похоже на охотничью хижину?

— Нет. Тебе же не нужен ордер или что-то еще? — спросила я, пока мы шли к неприметной металлической двери. — Просто спрашиваю на тот случай, если вдруг найдем что-нибудь?

Он фыркнул, опустившись на колено, чтобы рассмотреть дверь. На ней висел обычный замок, который Кэл с легкостью сорвал, словно украшение из папье-маше. 

— Офелия больше похоже на руководителя, который «решает проблему любым возможным способом, а волноваться о документах мы будем позже». Ты слишком много смотришь «Закон и Порядок».

Я обхватила дверную ручку, а Кэл схватил меня за запястье.

— Возможно там ловушка.

— Какой дебил установит внутри взрывчатку, до которой он сможет добраться лишь открыв единственную здесь дверь?

— Точно подмечено, — признал он.

— Ты слишком много смотришь «Черную метку», — чопорно ответила я ему, когда распахнула дверь. Учитывая, что мы не взорвались, я шагнула внутрь и наткнулась на шкафы, заставленные цветочными горшками, на полках установлены секаторы, так же лежали лопатки, удобрение и все то, что необходимо для садовода. К сожалению, для нас на стене не было никакого предупреждающего знака, типа «Это злобное ботаническое логово принадлежит…».

— Нужны фотографии, — сказал Кэл, доставая цифровой фотоаппарат. — Не могла бы ты осмотреться вокруг, вдруг найдешь что-нибудь странное или интересное?

— Но, тот факт, что этот парень выращивает далеко не сорняки, уже интересно, — ответила я, пока изучала ростки в торфяных горшках.

Кэл с весельем посмотрел на меня, что я расценила как знак, чтобы продолжить.

— Как думаешь, почему наш любитель растений потратил так много времени, чтобы замаскировать это здание? Вероятность того, что кто-то тут будет бродить, очень низкая, но вот полиция регулярно проводит рейды с воздуха, чтобы выявить наличие незаконного выращивания марихуаны. Садоводы, которые не заморачиваются на покупках ламп и гидропонных комплектах, высаживают растения за пределами дома посредине какой-нибудь заброшенной поляны. Иногда садоводы, не имея никакого представления, высаживают марихуану в горшках в самых дальних углах своего сада.

— Откуда ты так много знаешь о привычках тех, кто выращивает марихуану? — спросил он.

Я выгнула брови.

— Растраченная впустую молодость.

— Серьезно?

— Нет, я смотрю новости. Я думала, что ты любитель правды. Тупица.

— Я предлагаю ей мир, а она меня тупицей называет, — пробормотал он.

— Я не помню, чтобы ты предлагал…

Дверь за нами закрылась и замок громко грякнул.

Мы оба повернулись на шум. Кэл зашипел и оскалил клыки, когда загородил собой и пригнулся, защищая меня. Послышался металлический звук, когда навесной замок защелкнулся.

Мы слышали шаркающие шаги снаружи. Над дверью прямо над нашими головами открылась вентиляция. И я услышала тихое жужжание электрического вентилятора. Казалось странным, что тот, кто запер меня в небольшом пространстве с вампиром, запустил кондиционер.

— Эй! — крикнула я. — Кем бы ты ни был, лучше открой дверь или…

Прежде чем я успела закончить достаточно жесткую угрозу, странная желтовато-серая пыльца начала разбрасываться по комнате из вентиляции. Я чихнула, махая руками перед лицом, чтобы развеять пыльцу. Шаги снаружи стихли. Либо наш хозяин ушел, либо чего-то ожидал.

— Не хорошо, — проворчала я, дергая за ручку двери. Я не могла даже на миллиметр повернуть ее. — Не хочешь мне помочь, Мистер Силач?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Забота и пропитание для одиноких вампиров"

Книги похожие на "Забота и пропитание для одиноких вампиров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Молли Харпер

Молли Харпер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров"

Отзывы читателей о книге "Забота и пропитание для одиноких вампиров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.