Джессика Хокинс - Опустошение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Опустошение"
Описание и краткое содержание "Опустошение" читать бесплатно онлайн.
Оливия Жермен уже нашла свою любовь. Преданная жена, верный друг, успешная деловая женщина - она создала для себя жизнь, о какой всегда мечтала. Но все рушится в тот момент, когда в переполненном зале Оливия случайно сталкивается взглядом с привлекательным незнакомцем. Ему хватило лишь одного мгновения, чтобы разглядеть в ней чувства, которые, как она думала, уже давно похоронены. Дэвид Дилон, имеющий славу плейбоя и вечного холостяка, побуждает Оливию противостоять той жизни, которую она сама же выстроила, и принимать решения, которые могут привести их к счастью… или к полному разрушению. Сможет ли Оливия провести черту между запретной страстью и любовью. И сможет ли Дэвид не нарушить эту черту?
очень надеюсь, что если буду постоянно рядом, то смогу уменьшить часть его очарования.
Он подмигнул мне.
– Дамы в моем офисе просто в восторге от этого парня, – добавил Эндрю, поиграв бровями в
сторону Дэвида. – Разве сегодня нет очередного свидания? Обычно ты всегда занят.
Дэвид издал короткий смешок, покачав головой и потерев лоб тыльной стороной ладони.
Эндрю лишь пожал плечами. Он всегда казался мне беззаботным; его редко можно было вывести из
себя. В этом смысле он напоминал Билла. Моего мужа не легко было разозлить, но, если все же
подобное случалось, это было словно взрыв. Наблюдая легкую улыбку Эндрю, я задавалась
вопросом, действительно ли он так похож на Билла.
Прикусив губу, я вновь вернулась к изучению Дэвида. Должно быть, немало женщин пало в
его объятия. Я поежилась, ругая себя за то, что позволила такому мужчине, как Дэвид, настолько
вывести себя из равновесия. Самоуверенный, способный расслабиться, как по команде, умеющей
скрывать свои чувства и при этом точно осознавать, что он делает. И этот мужчина был
заинтересован лишь в одном. И, решила я, подобные ему добиваются этого очень легко.
– Что ж, – отрывисто произнесла я, вернув себе самообладание, однако, так и не сумев
подавить небольшое раздражение. – Похоже, что я все отчистила. Эндрю, а где Люси? Я почти не
видела ее сегодня вечером.
При этом я сделала шаг назад, увеличивая расстояние между Дэвидом и мной.
– Дэвид, – запнулась я на долю секунды, хотя это мог заметить лишь тот, кто пристально
следил за мной. – Приятно было познакомиться.
С этими словами я повернулась и пошла к гостям. Буквально сделав пару шагов, я нашла
Люси, но не смогла ей сказать и пары слов.
– Лив, – сказала она, дотронувшись до моей руки. – С тобой все в порядке?
– Да, Люси, все хорошо, – я сама чувствовала, что мой голос звучал высоко и неестественно.
– Как вечеринка? Профессионально спланирована? – подразнила я ее, сморщив носик.
Гретхен, по–видимому, составляла компанию Джеку, но, заметив нас с Люси, присоединилась
к нам.
– Девочки, вы удивительные, – сказала Люси, переводя взгляд с меня на Гретхен. – Спасибо
вам за все это.
Как нельзя кстати, именно в этом момент, служащий передал нам поднос с игристым
шампанским. Следуя примеру Гретхен, мы взяли по бокалу.
– За тебя, Люси, и за твоего жениха, – Люси улыбнулась этим словам, – всего наилучшего!
Каждая из нас сделала по глотку головокружительного напитка.
– Кто это? – внезапно спросила Гретхен и, мне даже не нужно было оборачиваться, чтобы
узнать, о ком шла речь. Люси отыскала глазами незнакомца, что привлек внимание Гретхен, и
понимающе кивнула, когда ее взгляд остановился на мужчине позади меня.
– Это Дэвид, – объявила она. – Он выполняет заказ для фирмы Эндрю и они вместе
занимаются парусным спортом.
Заметив приподнятые брови Гретхен, она добавила:
– Мы с ним знакомы.
– Парусный спорт? – переспросила я.
– О, я не говорила тебе? – она легонько толкнула меня кончиками пальцев. – Эндрю хочет
купить парусник.
– Он прямо.. – Гретхен замолчала, а я почти могла видеть, как крутятся колесики в ее милой
головке. Обманчиво невинная улыбка коснулась ее губ и, в этот момент казалось, что она
установила с ним визуальный контакт. Думаю, он заметил нашу троицу, особенно учитывая, что
Люси и Гретхен не сводили с него глаз. Я была возмущена этим, так как он мог догадаться, что мы
говорим именно о нем.
– Посмотрите на эту задницу, – самодовольно ухмыляясь, как истинный знаток,
прокомментировала Гретхен.
– Гретхен, не будь такой вульгарной, – воскликнула Люси.
– Я просто констатирую факт, – с легкостью ответила она. – Только не говори мне, что тоже
не думала об этом, Люсиль Мэри.
Люси покраснела от подобного намека и отвернулась.
– Как раз об этом я и подумала, – сказала Гретхен, кивая, и мы рассмеялись.
Мой смех быстро затух, как только я заметила, что ее острый взгляд по–прежнему
сосредоточен на нем. Впервые за долгое время, я вспомнила то чувство волнения, ожидания и
предвкушения возможного, которое приходит к свободным, незамужним девушкам.
– Я познакомлюсь с ним позже, – больше себе, чем нам, сказала Гретхен.
– Я встретила его на кухне, – внезапно выпалила я, – и он показался мне настоящим
придурком. Эндрю практически сказал, что он плейбой. Я бы даже не стала беспокоиться.
Я разозлилась, подумав, скольких женщин он обманул этим взглядом, и как часто он получал,
что хотел.
Гретхен бросила на меня любопытный взгляд, но затем лишь пожала плечами.
– Я не ищу замужества.
Люси, сделав знак рукой, взяла с подноса проходящего рядом официанта закуски и вручила
каждой из нас.
– Это правда. Эндрю рассказывал, что с момента их знакомства, видел его с несколькими
разными женщинами и что все они были потрясающе красивыми. Да, он на самом деле сказал:
“Потрясающие”.
– Нет, спасибо, – ответила Гретхен, отмахнувшись от закуски. – Мы все еще обедаем на
следующей неделе?
Я немного развернулась, чтобы видеть Дэвида уголком глаза. Бас его бесконечно глубокого
голоса вибрировал в моих ушах, пока он оживленно с кем–то беседовал, и я напряглась, пытаясь
услышать, о чем идет речь.
Голос Люси пресек все мои попытки преследования.
– Оливия! Боже мой, что с тобой? Ты ведешь себя странно.
– Что? Что я делаю? – спросила я с удивлением.
– Мы разговариваем о ланче в понедельник. Гретхен спросила, ты все еще идешь?
– Ланч?
– Да. “Парк Гриль”? Журнал для невест предоставляет много интересных идей, мы все
хотели обсудить.
– Ох, ланч. Дерьмо, я забыла, – я рассеянно потянула правую мочку уха, нахмурив брови и
все еще пытаясь подслушать, одновременно разговаривая с Люси. – Да, все будет в порядке.
– Окей, давайте встретимся у твоего офиса в одиннадцать тридцать и пойдем все вместе, –
Люси произнесла что–то еще и вопросительно посмотрела на меня.
– Конечно, конечно, – ответила я. – Хм, извините меня.
Я пересекла гостиную, стараясь не встречаться ни с кем глазами. Я что сошла с ума? Как это
произошло, что я позволила ему проникнуть себе под кожу?
Я испытывала непреодолимое желание укрыться от толпы и точно знала, где это можно
сделать. Я распахнула раздвижные стеклянные двери на балкон, вдохнув полной грудью свежий
воздух, но сразу закашлялась, почувствовав, как дым заполнил мое горло. Дернув тяжелую дверь, я
закрыла ее за собой и тут же заметила два светящихся фитилька сигарет в углу. В одной из курящих
девушек я узнала секретаря Эндрю и кивнула ей в знак приветствия. Она явно хотела мне что–то
сказать, но я отошла к противоположной стороне балкона, прежде чем она произнесла хоть слово.
Коснувшись ладонями стальных перил, я почувствовала их холод. Вздрогнув, я обхватила
руками свои голые плечи. В спешке я даже не подумала о том, чтобы захватить жакет.
Каждый раз, когда я смотрела на горизонт, я испытывала головокружительное чувство
новизны. Наблюдая, как крошечные блики света беспорядочно отражались от окон зданий и
небоскребов, я подумала о тех людях, что живут там, о том, чем они заняты в данный момент, об их
проблемах и заботах. Затем, опираясь животом на ограждение, я посмотрела вниз, на город. Не
смотря на то, что мы находились на восьмом этаже и мой пульс участился, у меня не было страха
падения.
– Ты хотя бы задумывался, как при этом я себя чувствую? – закричала моя мама. Я
пряталась за стеной с лепниной и, заглянув сквозь стеклянные двери, увидела, как мой отец в
отчаянии вскинул руки.
– Элеанор, ты просто смешна. А ты не задумывалась, что чувствую я? Похоже, ты не
доверяешь мне!
– Как я могу доверять тебе, когда ты флиртуешь с каждой женщиной в холле гостиницы. И
это на глазах нашей дочери!
– Не впутывай Оливию в это, – ответил он, ткнув пальцем ей в лицо. – Это твои проблемы
и именно ты разрушаешь наш отпуск. Ты даже не знаешь, о чем говоришь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опустошение"
Книги похожие на "Опустошение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джессика Хокинс - Опустошение"
Отзывы читателей о книге "Опустошение", комментарии и мнения людей о произведении.