Джессика Хокинс - Опустошение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Опустошение"
Описание и краткое содержание "Опустошение" читать бесплатно онлайн.
Оливия Жермен уже нашла свою любовь. Преданная жена, верный друг, успешная деловая женщина - она создала для себя жизнь, о какой всегда мечтала. Но все рушится в тот момент, когда в переполненном зале Оливия случайно сталкивается взглядом с привлекательным незнакомцем. Ему хватило лишь одного мгновения, чтобы разглядеть в ней чувства, которые, как она думала, уже давно похоронены. Дэвид Дилон, имеющий славу плейбоя и вечного холостяка, побуждает Оливию противостоять той жизни, которую она сама же выстроила, и принимать решения, которые могут привести их к счастью… или к полному разрушению. Сможет ли Оливия провести черту между запретной страстью и любовью. И сможет ли Дэвид не нарушить эту черту?
меня более дальней дорогой, потому что это позволяло нам побыть подольше наедине друг с
другом. Я отвернулась к окну и, всматриваясь в темноту, спрашивала себя, вспоминает ли он об
этом. – В следующий раз я поеду на метро.
– С тормозами что–то не то, – пробормотал он. – Мне снова придется взять арендованную
машину.
– Мы могли бы взять новую, – уже в третий раз с января предложила я. – Может быть Шелби
папы?
– Зачем? Эта нам прекрасно подходит.
– Она старая, Билл. Мы вполне можем позволить себе новую.
– Мы не можем ...
– Ладно, возможно не Шелби, а что–то другое. Просто потому, что она функционирует, как и
диван твоей матери, вовсе не означает, что это наилучший вариант.
– Лив, нам не нужно Шелби, это не практично, – хмыкнул он, а через мгновение ударил по
рулю кулаками. – Давай же! Сейчас не час пик, откуда пробка?
Игнорируя его взрыв, я восторженно рассказала ему о предстоящей свадьбе Эндрю и Люси.
Его плечи слегка расслабились, и я знала, что его решительность понемногу начала таять.
– Это замечательно, – сказал он. – Они великолепная пара.
– Согласна, – ответила я, снова глядя в окно. Желтый свет уличных фонарей и темные тени
превращались в одно размытое пятно, по мере того, как мы набирали скорость.
Глава 4
Субботним утром мы с Гретхен сидели за моим кухонным столом и потягивали кофе. Перед
нами располагался открытый ноутбук и адресные книги. В течение недели Гретхен сделала макеты
приглашений, а Эндрю переслал мне список своих контактов по е–мейл, согласившись не только
устроить вечеринку в своем доме, но и заплатить за нее. Это означало, что мне не нужно будет
спорить с Биллом по поводу дополнительных расходов. Гретхен занималась конвертами, аккуратно
вписывая в них адреса, в то время как я, одетая в домашний спортивный костюм, рассеянно дула в
свой напиток, опираясь бедром о стол, и рассматривала свою стопку приглашений, заполненных
изысканных почерком, вполне довольная результатом.
– Это что, комната отдыха? – громкий голос Гретхен вывел меня из задумчивости. –
Возвращайся к работе.
– И где все–таки Билл? – спросила она резко, как будто только что заметила его отсутствие.
– На баскетболе. Эндрю тоже начал играть и я думаю, они стали лучше общаться между
собой.
– О, – ответила она, наматывая небольшой рулон марок себе на палец. – Скажи–ка мне, а
было ли у вас что–то с Биллом на этом столе?
Я расхохоталась, чуть не поперхнувшись кофе.
– Нет, – воскликнула я, посылая ей укоризненный взгляд. – Но, вообще–то, я могла бы
вспомнить несколько грязных историй из моей жизни. А у тебя что новенького в этом плане?
– Я встречалась несколько раз с тем парнем, с Риком, из балета, но на этом пожалуй все.
– О, Боже! Я забыла рассказать тебе!
Она приподняла бровь.
– Что?
– Я столкнулась с ним в прошлые выходные, когда гуляла с одной из собак из питомника. Он
сказал мне, что ты не перезваниваешь ему.
– Ну, он какой–то чудной.
– Хм, ладно, а мне Рик показался нормальным парнем. Во всяком случае, он заинтересовался
собакой, с которой я гуляла, Эврикой, и я только что узнала, что он забрал ее.
– О, это так мило. Теперь я чувствую себя стервой, что так поступаю с ним.
– Если ты уже сейчас не можешь вести себя по–другому, то что будет, если вы в конце концов
будете вместе. Я, например, никогда не смогу забыть, как ты назвала его чудаком.
– Ладно, ради тебя, я оставлю это.
– Вот это да, спасибо.
– Есть еще кое–что, – неуверенно сказала она.
– Говори, – потребовала я, испугавшись ее взволнованного выражения лица.
– Я получила сообщение от Грега прошлой ночью.
– Что? – воскликнула я, бросив ручку на стол. – Почему ты ничего не сказала?
– Я не знаю, просто я не могу разобраться в своих чувствах к нему. До сих пор не могу.
– Что было в сообщении?
– Перезвонить ему.
Я прищурилась.
– И что ты решила?
Она энергично затрясла головой, от чего несколько ее светлых прядок выбились из высокого
пучка на макушке. Внезапно мне вспомнилась комната, которую Люси и я делили между собой во
время учебы, где мы втроем сидели за этим же кухонным столом и говорили о Греге.
Во время нашего первого курса “Вводной биологии”, казалось, что мы с Грегом были
единственными учащимися, которые заметили, что наш профессор сумасшедший. Мы посмотрели
друг на друга через всю аудиторию с одинаковым недоумением на лицах. Достаточно быстро
подружившись, мы, к тому же, оказались соседями в общежитии. Он, Люси и я могли часами
обсуждать лекции после холодной пиццы в столовой или поздно ложиться, потягивая кофейный
ликѐр "Калуа” с горячим шоколадом, под теплым одеялом из ирландской овечьей шерсти, которое
отец прислал мне тогда. Грег был умным и очаровательным юношей и я гордилась нашей дружбой.
Он и Гретхен познакомились, когда она приезжала ко мне в гости на выходные из Чикаго.
Они не встречались официально, так как были еще слишком молоды, но я мгновенно заметила, как
они подходили друг другу.
Когда умный и очаровательный Грег порвал с Гретхен за два дня до окончания учебы, он
обидел всех нас: меня, Люси, ее тогдашнего возлюбленного и остальную часть нашей дружной
учебной семейки. Он сказал нам, что согласился на работу в Японии, о чем мы вообще ничего не
слышали, и, что он решил двигаться дальше, начиная новую жизнь. Я понимала, он испугался той
лавины чувств, что испытывал к Гретхен, и постаралась объяснить ей это. Она же провела несколько
недель после окончания учебы в родительском доме, погрязнув в собственных переживаниях, но
понемногу приходя в себя. Гретхен появилась только тогда, когда нужно было подписать документы
на аренду нашей новой квартиры, и, никогда с тех пор, она даже не произносила его имени. До этого
момента.
– Ничего себе, – сказала я мягко. – А тебе не любопытно узнать, что он хочет сказать?
Она широко распахнула глаза и снова покачала головой.
– С этим покончено, – сказала она наконец. Через мгновение мы обе подскочили, когда ее
телефон неожиданно завибрировал на поверхности стола. Мы настороженно переглянулись, а затем
она заглянула в него, при этом стараясь не прикасаться, как будто телефон мог укусить ее.
– Это всего лишь Джон, – сказала она с облегчением.
– Привет, – ответила Гретхен. – Да, хорошо, просто отправь мне, ну да, ладно – просто
пришли мне файл, а я посмотрю его.
Она зажала трубку рукой и прошептала:
– Возможно ему нужно найти толкового секретаря вместо того, чтобы просить меня
редактировать его пресс–релизы.
Затем вновь вернулась к брату.
– Ничего, просто разговариваем с Лив, – она замолчала. – Конечно, погоди.
С этими словами, Гретхен передала мне трубку.
– Привет, Джон.
– Привет, красавица. Я соскучился по тебе.
Я слышала в его голосе улыбку.
– Я тоже, – ответила я. – Почему ты никогда не навещаешь свою очаровательную сестру и ее
обворожительных подруг?
– Скажи лишь слово, Жермен, и я через минуту буду у тебя.
Я громко засмеялась, а Гретхен, хорошо знакомая с любовью ее брата к флирту, закатила
глаза.
– А если серьезно, как твои дела?
– Нормально, – ответила я.
– Не говори так, ты же знаешь, я ненавижу это слово.
– Ладно, у меня все великолепно, лучше, чем когда–либо.
– Хмм, – протянул он задумчиво. – Звучит не так уж весело. Я хочу, чтобы ты была
счастлива, но не слишком, по крайней мере, пока мы не будем вместе.
Я покачала головой и покраснела. Наши разговоры всегда принимали подобный оборот, но
он по–прежнему заставлял меня краснеть.
– Билл заботится о тебе?
– Да.
– А как работа?
– Хорошо. Кстати, я иду на повышение. И, говоря о работе, я слышала, у тебя появилась
новая… – Я запнулась, потому что Гретхен шлѐпнула меня по руке. – Эээ, новый степлер.
– Ха, Гретхен рассказала тебе. Да, у меня новая девушка. Но не пытайся сменить тему.
Расскажи мне что–нибудь о себе, чего никто не знает.
– Прямо сейчас в моей жизни происходит не так уж много событий.
– Не может быть, ты обманываешь меня.
– О, я вспомнила, Билл и я..
– Нет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опустошение"
Книги похожие на "Опустошение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джессика Хокинс - Опустошение"
Отзывы читателей о книге "Опустошение", комментарии и мнения людей о произведении.