Татьяна Алферьева - Левиратный брак

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Левиратный брак"
Описание и краткое содержание "Левиратный брак" читать бесплатно онлайн.
Две сестры, похожие как две капли воды. Кто может быть ближе друг другу? Однако одинаковая внешность скрывала под собой совершенно разные личности. По прихоти одной из сестёр девушки поменялись не только местами, они поменялись судьбами. Что ждёт впереди каждую из них? И раскроется ли обман? Ведь не зря говорят, что рано или поздно всё тайное становится явным.
- Похоже, ты не очень рад новой должности? — спросила девушка, этим вопросом пытаясь прощупать настроение мужа.
- Отец добился своего и привязал меня ко двору насколько смог, — хмыкнул Виктор, развязывая шейный платок и небрежно кидая его на туалетный столик.
- Ты остаёшься? — удивилась Лил, которая до этого момента предполагала, что Вик вернётся обратно на бал.
- О чём ты с ним разговаривала? — снимая запонки и не глядя на девушку, натянутым голосом поинтересовался маркиз.
- О Мариане.
- Опять? — Виктор резко обернулся. — Я просил тебя не общаться с этой женщиной.
Лилиана стянула длинные бальные перчатки и подошла к мужу, чтобы положить их рядом с его вещами на столик.
- И как ты себе это представляешь? Если я вдруг перестану общаться с родной сестрой, это будет выглядеть странно и подозрительно.
- Между вами может возникнуть ссора, — предположил маркиз. — Повод есть.
- Но об этом поводе никто не должен знать, — резонно заметила Лил.
Она повернулась к мужу спиной и попросила:
- Пожалуйста, расстегни колье. У него такая тугая застёжка.
Нежная шея и хрупкие плечи Лил, открытые широким вырезом платья и высокой причёской, вызвали в Викторе прилив нежности. Он снял колье и, не позволив жене повернуться, коснулся губами её обнажённой кожи.
- Не хочу видеть рядом с тобой ни Рэймана, ни Эдвера, ни Каунти, никого…
- Тогда запри меня в этой комнате и никуда не отпускай, — с тихим смехом предложила девушка, поворачиваясь.
- Это не смешно. Эдвер что-то задумал. Он подкладывает под наследника жену ради денег или ради титула. Значит, уже проигрался. Если у него не выйдет с Рэйманом, он можем приняться за нас. Попытается шантажировать.
- Вик, Мари сегодня выглядела очень странно. У неё был блуждающий взгляд, и глаза подозрительно блестели…
Маркиз недовольно поморщился.
- Я знаю, ты её ненавидишь. Но она моя родная сестра. Ближе Мари у меня никого нет. Что если Мэрлок специально поит её?
- Вряд ли. От пьяной женщины толку мало, — осторожно вынимая серьги из женских ушек, задумчиво произнёс Виктор. — Блуждающий взгляд — говоришь? Он мог подсадить её на какую-нибудь гадость.
- Что ты имеешь в виду? — испуганно воскликнула Лилиана.
Маркиз обнял жену за плечи. Он тут же пожалел, что высказал свои подозрения вслух.
— Я могу ошибаться. Ты можешь ошибаться. Это могло быть просто действие вина, оказавшегося слишком крепким. Успокойся.
— У меня в голове не укладывается, что Мэрлок толкает Мари в постель к принцу.
— Она и сама, по всей видимости, не против, — пожал плечами Виктор, продолжая раздеваться.
— Я уверена — Мариана делает это под влиянием мужа. И местами со мной она поменялась потому, что он её шантажировал, — горячо произнесла Лил.
От волнения девушке не стоялось на одном месте, и она принялась расхаживать взад вперёд по комнате.
— Шантажировать? И чем, интересно? — усмехнулся Вик.
— Я не могу сказать, — Лилиана прикусила губу, остановилась, подняла руки, чтобы вынуть шпильки из волос.
— Секреты? От мужа? — Вик подошёл сзади и начал расстегивать крючки на платье жены. — Мне это очень не нравится.
Лил со вздохом откинула голову ему на плечо и тихо произнесла:
— Пообещай, что поможешь мне во всём разобраться.
— Пообещай, что я буду знать о каждом твоём шаге.
Расстегнув несколько верхних крючков, маркиз не удержался и скользнул руками под платье.
- Ты ничего не станешь предпринимать, не посоветовавшись со мной, — целуя девушке шею и перебираясь руками со спины на грудь, прошептал Виктор. — Будешь предупреждать меня о каждом разговоре с сестрой. Эта дурацкая должность будет отнимать у меня много времени.
- Обещаю, — Лилиана повернула голову и встретилась губами с мужем.
* * *Утром Лил впервые проснулась позже Виктора. Мужа в постели не было. Девушка позвала служанку, умылась, оделась и поинтересовалась, как здесь завтракают. Оказалось, что завтрак в виде фуршета начинается не раньше полудня, поскольку обычно после балов и дамы, и господа почивают до самого вечера. Лилиана приказала принести еду прямо в комнату, накинула подбитый мехом плащ, открыла окно и достала небольшой деревянный планшет для рисования. Она закрепила на нём лист бумаги и принялась делать набросок главной подъездной аллеи с фонарями. За этим занятием и застала её свекровь.
- Чудесно! — воскликнула леди Элен. — Будет, что показать Её величеству и немного отвлечь Миреллу от грустных дум.
- О чём грустит королева? — заинтересовалась Лил.
- О новой фаворитке короля. Ох уж эти мужчины!
Элен привела Лилиану в личные покои королевы. Здесь уже собралось много придворных дам. Они были похожи на яркие цветы, заполнившие собой большую комнату с большим количеством диванчиков, стульев и кресел. В ожидании выхода королевы, дамы вполголоса шушукались между собой. Была здесь и Мариана, бледная, плохо выспавшаяся, попытавшаяся подправить свой внешний вид при помощи румян и явно с этим переусердствовавшая. Элен подвела Лилиану к сестре и усадила рядом.
- Королеве очень хочется сравнить вас между собой, — пояснила свекровь свои действия.
- Не важно выглядишь, — заметила Лил.
- Зато ты цветёшь, — фыркнула баронесса и ядовито добавила так, чтобы никто не слышал: — Что Виктор передумал разводиться?
Тут шепотки резко смолкли, так как двери, ведущие в спальню королевы, открылись. Показалась Мирелла в окружении своих самых близких фрейлин. Королева действительно выглядела грустной. Это была красивая полноватая женщина с голубыми глазами и светло-русыми, слегка вьющимися волосами. Двигалась она, не спеша и очень грациозно. Вошла, окинула взглядом присутствующих и молча села в большое кресло у камина. Дамы зашуршали платьями, делая почтительные реверансы. Элен подошла к Её величеству и вполголоса что-то с ней обсудила. Мирелла нашла взглядом сестёр-близняшек.
- Говорят, вы рисуете. Кто-то из вас, — обратилась она к ним. — Покажите.
Лилиана достала из-за дивана планшет с рисунком и поднесла его королеве. Её величество долго разглядывала карандашный набросок и, наконец, сказала:
- Интересно. Вы умеете рисовать людей в движении?
- Да, Ваше величество.
- Нарисуйте мне завтрашнюю охоту. Я совсем не умею ездить верхом. Мой муж считает, что женщина обязательно должна уметь ездить верхом и не только на лошади. Ах, он такой молодой и забавный, мой король. Так нарисуете?
- Да, Ваше величество.
- Леди Мариана, подойдите сюда. Вы с сестрой очень похожи. Не будь на вас разные платья… Ваши мужья вас не путают?
От подобного вопроса баронесса растерянно захлопала глазами, а Лилиана быстро нашлась и ответила шуткой:
- А у нас с ними уговор: показывать платье перед выходом в свет, чтобы исключить возможный конфуз.
- Вы не только рисуете, вы ещё и острите, — улыбнулась краешками губ королева. — Присаживайтесь на место дамы.
Так по очереди Мирелла подозвала к себе каждую из присутствующих. Считалось, если какой-то из дам не сказали ни слова, то она попала в немилость. После обмена любезностями, отправились на завтрак. Лилиана не нашла в трапезной мужа. Зато обнаружила Ванессу и Дэрека, о чём-то весело переговаривающихся.
- Рада вас видеть, барон, в полном здравии, — обратилась к Лескою Лил, прозрачно намекая на ранение, полученное молодым человеком в ходе дуэли с герцогом Каунти.
- Взаимно, миледи, — делая поклон и пряча от девушек охватившее его лёгкое смущение, ответил Дэрек.
- Ванесса, вчера я так и не встретила тебя на балу.
- Неудивительно. Столько народу. Сейчас принцесса и королева должны отправиться на совместную прогулку, и мы, наконец, сможем пообщаться, — пообещала подруге графиня Милтори.
- Нигде не вижу Виктора. Может вы его видели, Дэрек? — обеспокоенно спросила Лил.
- Боюсь, вы увидите мужа только ночью. Завтра первая охота. У главного ловчего много дел.
- Смотрите, наследник пришёл, — зашептала Ванесса. — Обычно он завтракает у себя.
Лилиана посмотрела туда, куда указывала глазами подруга, и увидела Рэймана. Он стоял рядом с матерью и о чём-то с улыбкой ей рассказывал. Рядом с сыном королева заметно расцвела и повеселела.
- Возможно, кто-то из наших дам наконец-то привлёк внимание Его высочества, — сделала предположение графиня.
Лил вспомнила про Мариану и перевела взгляд на сестру, платье которой больше походило на бальное, выставляя на показ плечи и грудь. Баронесса практически не касалась еды, старательно изображая загадочный и томный вид. Лилиана решительно двинулась в сторону сестры. На полпути её остановила леди Элен.
- Деточка, ты большая молодец. Ты очень понравилась королеве. И теперь она хочет каждое утро видеть тебя в своей гостиной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Левиратный брак"
Книги похожие на "Левиратный брак" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Татьяна Алферьева - Левиратный брак"
Отзывы читателей о книге "Левиратный брак", комментарии и мнения людей о произведении.