» » » » Грег Иган - Лестница Шильда, роман


Авторские права

Грег Иган - Лестница Шильда, роман

Здесь можно скачать бесплатно "Грег Иган - Лестница Шильда, роман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство "М.И.Ф.". Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Грег Иган - Лестница Шильда, роман
Рейтинг:
Название:
Лестница Шильда, роман
Автор:
Издательство:
"М.И.Ф."
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лестница Шильда, роман"

Описание и краткое содержание "Лестница Шильда, роман" читать бесплатно онлайн.



В результате неудачного научного эксперимента самопроизвольно образовался новый тип пространства — «ново-вакуум», который совершенно необъяснимо начал расширяться во все стороны с полусветовой скоростью, поглощая всю «обычную» материю на своем пути. Среди человечества возникают два лагеря: одни пытаются найти способ уничтожить эту угрозу, а другие — изучить и понять.


Тем более, что, возможно, люди, сами того не осознавая, только что создали новую вселенную…


Greg Egan. Schild's Ladder. 2002.

Перевод с английского: Конрад Сташевски.


(Неофициальное электронное издание)






На входе в пещеру Колонисты на миг остановились, но теперь выплыли в нее по широкой спирали, продвигаясь вниз в направлении градиента скорости. Они не выбросили флаг в черную реку. Они уплывали по ней вместе с ним.

Чикайя разочарованно застонал.

― Я понял, что это такое! Мы видели остальную часть снаружи. Это транспортная система. Мы на рампе, ведущей прямо на скоростное шоссе.

Мариама согласилась.

― Может быть, все это место не более чем маленький аванпост, а наш артефакт для них добыча столь ценная, что они немедленно отвезут его к ближайшему эксперту.

Цепочка Колонистов продолжала движение вперед к оси пещеры, активно преодолевая воздействие черных вендеков, наверняка способное размазать их о стену, откуда исходил поток. «Сарумпет» неотступно следовал за пузырем, и если они собирались оторваться от конвоя, это должно было произойти в следующие несколько секунд.

Сколько продлится путешествие, они не знали и не могли выяснить. Они видели, как эта скоростная трасса исчезает в туманных потусторонних глубинах. Аванпост, очевидно, был выстроен здесь затем, чтобы выявлять опасность и своевременно обезвреживать ее — или оглашать всеобщую эвакуацию.

Однако если флаг утащили сами Сигнальщики, то экспедиции просто не оставалось иного выбора, кроме как следовать за ними, единственными существами Той Стороны, наверняка способными понять предупреждение и оценить, как серьезна угроза.

Мариама спросила:

― Ты не хочешь вернуться?

Она наверняка опасалась, что, окажись неверным выбор, который им сейчас предстояло сделать, вина за последствия падет на нее.

Чикайя ответил:

― Нет. Мы должны доверять им. Они явно пытаются привести нас к кому-то, кто немало потрудился во имя контакта с нами. Если такая трактовка их намерений неверна, нам не жить. Но если мы сейчас отступим и упустим шанс повидаться с экспертами, нам не жить тоже.

Впереди бледно посверкивало полотнище. Флаг не был поврежден, но модулировать все виды излучения, заполнявшего пещеру, не входило в его первоначальные задачи.

Пузырь по дуге спланировал вниз, в серый туман, окутавший рампу. Они последовали за ним, и дымка словно бы истончилась; как только «Сарумпет» приступил к рассылке очередной партии зондографов, стало ясно, что, продвигаясь вдоль трассы, зонды без труда находят обратную дорогу на корабль. Зато остальная часть внутрипещерного пространства быстро скрылась из виду. Чикайя выбился из сил, пытаясь уловить хоть какие-то закономерности в динамике, управлявшей этим местом.

Каково местному уроженцу вот так носиться? Что он при этом чувствует?

Сказываются ли на телах приливные силы, когда разные части их внезапно ускоряются?

Тривиальные соображения, конечно: он хватался за любой шанс пробить стены, воздвигнутые между ним и Колонистами. Пытался представить, каково бы ему было в их шкуре, насколько вообще мог.

Конвой растянулся в ровную цепь. Они выдвинулись на центральную полосу трассы, отрисованную зондами в виде узкой прозрачной трубки, протянутой через серый туман. Колонисты теперь и сами излучали некоторое количество парадомовых, подсвечивая стены туннеля и пещеры; пузырь и сопровождавшие его существа мешали разглядеть их, но Чикайя уловил некоторые картинки, увидал безмолвно парившую, помахивая четырьмя конечностями, точно в летаргическом сне, люминесцентно светившуюся морскую звезду. Существа, очевидно, отдыхали, расслаблялись после непрестанного сопротивления Яркости — или, в том случае, если сопротивление это для них было обычным занятием, убивали время, войдя в некое подобие гибернации. «Сарумпет» не прилагал никаких усилий, чтобы держаться за конвоем. Все вокруг оставалось неподвижно. Только сама трасса без устали увлекала их в свободном падении навстречу неведомой цели.

Мариама спросила у библиокомплекта:

― С какой скоростью мы движемся?

― Прямого доступа к Яркости у меня нет. Интерпретировать ускорение, испытываемое нами, затруднительно.

― Не будь таким занудой. Прикинь на пальцах. В самом что ни на есть расплывчатом и наивном ближнестороннем стиле.

― Наша скорость соответствует релятивистскому диапазону.

Мариама оглянулась, ее глаза заблестели торжеством.

― Ты помнишь, что сказала Расма? — Теперь она обращалась к Чикайе. — Когда говорила в собрании Защитников перед голосованием по мораторию?

― Разумеется. — Чикайе пришлось напрячь память, чтобы оживить этот момент, но это было простительно: у него сейчас и без того хватало тем для размышлений.

― Она была права во всем, — сказала Мариама. — Ее догадки относительно этого места полностью оправдались. Не в деталях, конечно; она не смогла бы предвидеть и половины того, что мы наблюдаем. Но она догадалась, что Та Сторона способна дать нам.

Чикайя испытал прилив раздраженной ревности. Да какое право она имеет разглагольствовать о точке зрения Расмы? И тут же пристыдил себя; у него самого таких прав было ровно столько же. Она их заслужила.

― Ты изменилась, — мягко заметил он.

― Я тебе говорила, что не стану сражаться за экзотическую пустыню, — ответила она, — но это место совсем не такое. Я пойду на войну за Сигнальщиков, потому что они попросили нас о помощи. Но не только поэтому. Теперь не только поэтому. — Она схватила Чикайю за руку. — Астрономически чрезвычайно редкое событие поспособствовало зарождению жизни на Этой Стороне, но мы прокляты от рождения. Мы сумели приспособиться, используя самые примитивные методы. Мы кое-как совладали с огромными расстояниями и одиночеством. Достижение не из последних. Отличная работа. Но зачем разумной жизни раз за разом повторять наш путь? Как можно до конца времен влачить свои дни в бесплодной глуши, когда здесь само пространство брызжет жизненными соками? Мы принадлежим этому месту, Чикайя. Я буду воевать за него, ибо это наш дом.


* * *

В гробовой тишине трассы Чикайя понемногу терял ощущение реальности происходящего. Целая вселенная на игровом столе, а он зайцем пробрался на грузовик дальнобойщиков, да еще трусит потрепать водителя по плечу и обнаружить себя? Не сделай он этого, расточатся впустую неисчислимые возможности. Он должен поделиться своим сообщением с местными жителями, и он может им поделиться; надо только придумать, как. Он ухитрился заговорить зубы фанатику двадцать третьего века, схоронившемуся в чужом мозгу. Насколько сложнее наладить контакт с мерцающей потусторонним светом морской звездой?

Когда еще через два часа они наконец покинули трассу, он чуть не разрыдался от облегчения. Ставка еще не сыграла, но по крайней мере еще не все потеряно.

Они по спирали ввинчивались во мрак. «Сарумпет» изготовился к худшему, что могли вообразить и предусмотреть библиотеки. Яркость закалила их, но едва ли Та Сторона не в состоянии предложить им иных испытаний на прочность.

Начали возвращаться зондографы. Вокруг кишели парадомовые. Конвой отделился от трассы и перешел в обширное спокойное пространство. Библиокомплект проанализировал состав окрестных вендекотечений. Они оказались не так устойчивы, как потоки пчелиных сот, а скорее напоминали одомашненную, прирученную версию вихрей Яркости. Воздушное кондиционирование в пещере также обладало отдаленным сходством с ними. Но разница была несомненна, как между протянутой в открытый океан сеткой, которая не дает крупным хищникам подплыть к берегу, и аквариумом, где прирученные человеком виды обучены спокойно сосуществовать без взаимных притязаний.

Шестерка Колонистов была в кругу сородичей. Виртуальный движок отрисовал сотни четвероветвенных ксенобов, плавно скользивших вокруг; они выстраивались аккуратными широкими колоннами, точно место это было перечеркнуто линейками невидимых эскалаторов. Впрочем, после аванпостовой давки здесь было почти просторно. Слоестены возносились ввысь, слегка колеблясь на далеких течениях, кое-где подсвеченные парадомовыми лампами, но плотность их структуры даже отдаленно не соответствовала виденной в туннелях. Еще выше над головой Чикайи — как и прежде, «выше» в произвольно избранной «Сарумпетом» координатной системе — простирались неясные громады других транспортных путей.

― Мне кажется, это железнодорожный полустанок, — заключил он. — Вопрос один: куда теперь?…

Мариама решительно ответила:

― Ответ в полнейшем тумане. Расслабься и получай удовольствие от поездки.

― Мы явились отнюдь не из города призраков.

― Нет. То была малюсенькая деревушка. Там ни развлечений, ни киосков по продаже противозачаточных.

Чикайя сердито нахмурился, но потом понял, что она настроена ни шутливо, ни серьезно. Перебрасываясь закоснелыми в замшелом антропоморфизме аналогиями в поисках ответа на десятки тысяч вопросов, они хотя бы сэкономят силы, которые в противном случае ушли бы на построение столь же неправдоподобных наукообразных гипотез.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лестница Шильда, роман"

Книги похожие на "Лестница Шильда, роман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Грег Иган

Грег Иган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Грег Иган - Лестница Шильда, роман"

Отзывы читателей о книге "Лестница Шильда, роман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.