» » » » Франчиск Мунтяну - Статуи никогда не смеются


Авторские права

Франчиск Мунтяну - Статуи никогда не смеются

Здесь можно скачать бесплатно "Франчиск Мунтяну - Статуи никогда не смеются" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза, издательство Иностранная литература, год 1962. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Франчиск Мунтяну - Статуи никогда не смеются
Рейтинг:
Название:
Статуи никогда не смеются
Издательство:
Иностранная литература
Жанр:
Год:
1962
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Статуи никогда не смеются"

Описание и краткое содержание "Статуи никогда не смеются" читать бесплатно онлайн.



Роман «Статуи никогда не смеются» посвящен недавнему прошлому Румынии, одному из наиболее сложных периодов ее истории. И здесь Мунтяну, обращаясь к прошлому, ищет ответы на некоторые вопросы сегодняшнего дня. Август 1944 года, румынская армия вместе с советскими войсками изгоняет гитлеровцев, настал час великого перелома. Но борьба продолжается, обостряется, положение в стране по-прежнему остается очень напряженным. Кажется, все самое важное, самое главное уже совершено: наступила долгожданная свобода, за которую пришлось вести долгую и упорную борьбу, не нужно больше скрываться, можно открыто действовать, открыто высказывать все, что думаешь, открыто назначать собрания, не таясь покупать в киоске «Скынтейю». Но свобода оказалась совсем не такой, как она представлялась многим. Жизнь для рабочего человека по-прежнему тяжела, не хватает самого необходимого — хлеба, молока, — с каждым днем все труднее сводить концы с концами… Именно в этот период напряжения всех сил народа отчетливо выявилось подлинное лицо различных партий и группировок, проступила истинная сущность людей, их поступков, характеров, душевных свойств.






Ночью небо прояснилось, и утром горячее солнце залило ярким светом дворы, крыши, окна и зеленую листву деревьев. Какой-то парнишка тряхнул тонкий ствол акации — капли вчерашнего дождя окатили его друзей. Звенел смех, глухо отзывалось эхо, будто ропот толпы, доносившийся откуда-то с необъятной сцены, из-за кулис.

Вахтер широко распахнул серые железные ворота, отбирая пропуска у шоферов грузовиков. Машины, казалось, сгибались под тяжестью разноцветных рулонов. На кузовах висели большие фабричные марки в черной, как бы траурной рамке; посередине, под золотой эмблемой, сияли бронзовые буквы: «Текстильная фабрика Вольмана».

Шины грузовиков оставляли глубокие следы на еще влажной земле. Вахтер поднес руку к козырьку фуражки, украшенной той же эмблемой — короной с пятью зубцами — и крупными прямыми буквами — ТФВ. Эти же буквы переливались по воскресеньям на майках футбольной команды фабрики, победительницы «Чиоканула» и «Кармен». Игроков купили в различных отечественных и зарубежных клубах. Те же три буквы сверкали на дверцах бесчисленных грузовиков, на железнодорожных вагонах и на повозках, они были выжжены раскаленным железом на крупах больших спокойных мекленбургских лошадей; они блестели на ящиках, на бьюиках директоров.

Увидев подошедшую женщину, пожарник, который до сих пор стоял, прислонившись к будке, выпрямился;

— Пропуск, пожалуйста!

Вахтер вступился за нее:

— Пропусти ее, это жена товарища Хорвата.

Флорика благодарно улыбнулась:

— Здравствуйте, товарищ… Мой муж здесь?

— Не знаю. Я сегодня его совсем не видел. Его разыскивали товарищи. Вам скажут в профсоюзе.

Софика осмотрелась: ей нравилось на фабрике. А папа так редко приводил ее сюда! Только если она несколько дней подряд вела себя хорошо, если она слушала мамочку и принимала рыбий жир, чтобы стать такой же толстой, как папа.

— Насмотришься еще на фабрику, — говорила ей мать. — Находишься еще.

Мать и дочь вскоре вернулись: в профсоюзе тоже не знали, где Хорват.

— Мы думали, что он заболел и остался дома, — сказал Флорике Симон, провожая ее до ворот.

— Нет, он даже не приходил домой.

— Тогда он, конечно, в уездном комитете. Ведь там всегда разбирают что-нибудь. Я позвоню ему.

— Я сама позвоню, — ответила Флорика, и голос ее выдал, задрожал от волнения. Но ведь бывало и раньше, что Хорват не приходил домой, а в последнее время это даже случалось довольно часто.

— Вот здесь пакет для вас, — подошел к ней вахтер. И протянул что-то продолговатое, завернутое в газету. — Мне оставил ночной сторож. Сказал, что товарищ Хорват должен зайти за пакетом. — Флорика развернула пакет, и кровь бросилась ей в лицо. Софика увидела, что это кукла, и стала просить игрушку.

По дороге домой обе молчали. Софика была занята серой резиновой куклой, а ее мама своими мыслями.

«Вот я ему покажу, — думала Флорика. — Только бы пришел домой».


4

Герасим застал в кухне Корнелию, сидевшую подле его матери. Он хмуро поздоровался, подумав, что опять надо будет спать в одной постели с Петре. Присел к столу и внимательно посмотрел на Корнелию: она как будто раздалась, поправилась. Он сказал ей:

— Ты пополнела, Корнелия. Хорошо выглядишь.

Мать подала ему знак, но слишком поздно. Корнелия встала с места и показала Герасиму живот. Объяснений не требовалось, за версту было видно, что она беременна. Герасим вспомнил о совете, который Корнелия получила от отца перед своим первым приездом в Арад, и он чуть было не усмехнулся. Но все же сдержался.

— Значит, ты вышла замуж?

— Пока еще нет, — сказала Корнелия. — Папаша сказал мне, что я должна как можно скорее выйти замуж.

«Это значит, что она будет торчать у нас, пока не найдет себе мужа», — подумал Герасим. Спросил:

— Ну и что же, ты нашла уже кого-нибудь?

— Петре.

— Петре? — удивился Герасим. Потом у него мелькнула мысль, что его брат и она… — Да, да… А где же Петре?

— Он еще не вернулся с фабрики, — ответила мать.

Хотя Герасиму было жаль Петре, он не мог скрыть улыбку.

— Петре будет очень рад…

— Да, — согласилась Корнелия. — Я привезла ему большую посылку. — Она показала в угол, где стояла огромная плетеная корзина.

— А если Петре не захочет взять тебя? — спросил Герасим просто так, чтобы посмотреть, что скажет Корнелия.

— Этого не может быть, — ответила Корнелия. — Папаша сказал, что он должен меня взять. Поэтому папаша и послала меня сюда, чтобы мы сговорились по-хорошему. Если нет, папаша сам приедет и пойдет в прокуратуру. Он так и сказал. Мне не хотелось бы, чтобы Петре арестовали. Я его очень люблю. И он меня любит. Так он говорил мне, когда я была здесь… Два раза сказал мне: в первый вечер и когда я уезжала. Сказал, чтобы я ехала спокойно, что он любит меня и будет часто обо мне думать.

— Тогда все в порядке, — поддержал ее Герасим, чтобы закончить разговор.

Но Корнелию уже трудно было остановить.

— А вы куда же переедете?

— Мы? — удивился Герасим. — А зачем нам переезжать?

— Ну, если Петре захочет, чтобы мы жили здесь.

— Не думаю. Вы устроитесь где-нибудь в другом месте.

— Я тоже так говорила папаше. Я сказала ему, чтобы он купил нам дом.

— У вас так много денег?

— Да. Ведь папаша бережливый. Он сказал, чтобы Петре ни о чем не беспокоился, он ему все купит. И свадебный черный костюм…

— Ну, уж если даже свадебный костюм купит, тогда все в порядке. Петре только этого и не хватало.

— Ты сумасшедший, Герасим! — принялась отчитывать его мать. — Тебе лишь бы шутить. Петре — почти ребенок.

— Какой же он ребенок, мама? Разве ты не видишь, что он натворил?

— Вот и я ей говорила, — вступила в разговор Корнелия. — Петре уже не ребенок. В прошлый раз он так сильно обнял меня, что я ходила две недели с синяками. Он не ребенок. А какой хитрый… Он велел мне закрыть глаза, сказал, что скажет что-то. А сам поцеловал меня. Потом сказал, что ему холодно и попросил, чтобы я пустила его лечь рядом. Я сказала ему, чтобы он вел себя благоразумно. И он обещал мне, честное слово. Потом он стал вести себя неблагоразумно, а когда я потребовала объяснений, он засмеялся и сказал, что про себя он повторял ей-бо.

— А что значит это «ей-бо»? — спросил Герасим.

— Ей-богу…

— Знаешь, Корнелия, Петре оченъ хитрый. Вам будет хорошо. Но ты его любишь?

— Очень. Папаша тоже сказал мне, что я должна его любить.

— Но вначале тебе как будто больше нравился я?

— Да. Ты мне больше нравился, но Петре похож на тебя, и…

— И?

— Мне нравится Петре.

— Ну, раз он тебе нравится, тогда можно считать, что все в порядке.

Герасим, вышел на улицу и стал поджидать Петре, чтобы предупредить о том, что ему предстоит. Петре пришел в очень хорошем настроении. Он громко насвистывал, как будто был один на улице.

— Ну, поздравляю тебя, братец, — встретил его Герасим. — Хорошее дело ты сделал.

— Какое дело?

— С Корнелией. Она здесь. Она тебя ждет. И она, и твой сын.

— Что?

— Твой сын. Она беременна. Приехала, чтобы ты женился на ней.

— Я не женюсь.

— Она пожалуется в полицию. Закон заставит.

— Закон не может меня заставить жениться.

— Может. Во всяком случае, заставит тебя растить ребенка до совершеннолетия. Это означает пятьдесят процентов твоего заработка.

— А если ребенок не мой?

— Этого ты доказать не можешь. Во всяком случае, я тебе не завидую.

Петре вошел в дом мрачный. Корнелия бросилась ему на шею, показала живот и корзину, которую привезла из Инеу.

— Деньги у тебя есть? — спросил Петре.

— Есть.

— Тогда пойдем в «Три вши» и все обсудим. Свидетели нам не нужны.

— Правильно, — подтвердила Корнелия. — Раз ты говоришь, что не нужны, значит, не нужны! Пойдем.

Герасим, не желавший слушать причитания матери, тоже ушел в город. Он бесцельно бродил по улицам, потом решил зайти на фабрику, посмотреть, что там нового. Ему надо было подготовить выборы профорга во второй смене.

На улице Мэрэшешть он увидел, как из какой-то лавочки вышла Анна. Он окликнул ее, но она не обернулась. «Конечно же, она не откликнется на такое обращение». Он догнал ее и взял за руку. Анна хотела вырвать руку, потом узнала Герасима и застыла.

— Герасим.

— Да, Анна. Я так давно тебя ищу… Где ты была все это время?

— Я болела, — солгала Клара.

Герасим только сейчас разглядел ее как следует. Она показалась ему чрезвычайно элегантной.

— Кто ты?

— То есть как это кто?

— Кем работаешь?

— Почему ты об этом спрашиваешь?

— Потому что… потому что…

— A-а, потому что я так хорошо одета?

— Угу…

— Это не мои вещи… Пойдем. Не нужно, чтобы меня кто-нибудь видел. Это одежда хозяйки… Я работаю горничной у… у… одного богача… Пошли. — Она потащила его в соседнюю улицу. — А ты? Ты чем занимаешься?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Статуи никогда не смеются"

Книги похожие на "Статуи никогда не смеются" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франчиск Мунтяну

Франчиск Мунтяну - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франчиск Мунтяну - Статуи никогда не смеются"

Отзывы читателей о книге "Статуи никогда не смеются", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.