» » » » Автор Неизвестен - Мифы, предания и легенды острова Пасхи


Авторские права

Автор Неизвестен - Мифы, предания и легенды острова Пасхи

Здесь можно скачать бесплатно "Автор Неизвестен - Мифы, предания и легенды острова Пасхи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство «Наука», год 1978. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Автор Неизвестен  - Мифы, предания и легенды острова Пасхи
Рейтинг:
Название:
Мифы, предания и легенды острова Пасхи
Издательство:
«Наука»
Жанр:
Год:
1978
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мифы, предания и легенды острова Пасхи"

Описание и краткое содержание "Мифы, предания и легенды острова Пасхи" читать бесплатно онлайн.



Полный свод фольклорных текстов, записанных на о-ве Пасхи в XIX–XX вв., в русском переводе. Представлены также тексты па рапануйском языке. Публикация сопровождается предисловием и примечаниями.

Книга рассчитана как на специалистов — историков, этнографов, фольклористов, так и на широкий круг взрослых читателей, интересующихся фольклором народов Океании.






Те Ранги Хироа, 1959. — Те Ранги Хироа (П. Бак). Мореплаватели солнечного восхода. М., 1959.

Томсон, 1891. — Thomson W. J. Те Pito te Henua, or Easter Island (Re port of the U.S. National Museum for 1889). Wash., 1891.

Треджир, 1891. — Tregear Ed. Maori-Polynesian. Comparative Dictionary. Wellington, 1891.

Уильямс, 1957. — Williams H. W. A dictionary of the Maori language. New Zealand, 1957.

Федорова, 1964. — Федорова И. К. О легендах, связанных с кохау ронгоронго. — Доклады VII Международного Конгресса антропологических и этнографических наук. М., 1964.

Федорова 1965. —Fedоrоva I. К. Versions of myths and legends in Manuscripts from Easter Island. — Хейердал, Фердон, 1965.

Федорова, 1966. — Федорова И. К. Ареои на острове Пасхи (по материалам рапануйского фольклора). — СЭ. 1966. № 4.

Федорова 1970а. — Федорова И. К. Космогонические мотивы в фольклоре о. Пасхи. — Австралия и Океания. М., 1970.

Федорова, 19706. — Федорова И. К. К вопросу о связи петроглифов о. Пасхи с рапануйским фольклором. — Фольклор и этнография. Л., 1970.

Федорова, 1972. — Федорова И. К. Дидактические памятники рапануйцев. — Страны и народы бассейна Тихого Океана. Кн. 2. М., 1972 («Страны и народы Востока». Вып. 13).

Фельбермайер, 1948. — Felbermayer F. Historia у leyendas de la Isla de Pascua. Valparaiso, 1948.

Фельбермайер, 1960. — Felbermayer F. Hena Naku, der Gott der Federn (Aus der Folklore der Osterinsulaner). — ZE. Bd 85. H. 2. 1960.

Фельбермайер, 1963. — Felbermayer F. Hiva Kara Rere, der Gott des Regens. — «Tribus». № 12. 1963.

Фельбермайер, 1965. — Felbermayer F. Hetereki (Aus der Folklor der Osterinsulaner). — ZE. Bd 90. H. 1. 1965.

Фельбермайер, 1967. —Felbermayer F. Make-Make, der Beschtitzer und Heifer. — «Baessler Archive. N.F. Bd 15. H. 2, 1967.

Фельбермайер, 1972. — Felbermayer F. Lieder und Verse der Oster-Insel. — ZE. Bd 97. H. 2. 1972.

Фельбермайер, 1973. — Felbermayer F. Zwei Erzahlungen der Osterinsulaner. — „Tribus“. № 22. 1973.

Фуэнтес, 1960. — Fuentes J. Diccionario у gramatica de la lengua de Ia Isla la de Pascua (Distibnary and grammar of the Easter Island language). Santiago de Chile, 1960.

Хейердал, Фердон, 1961. — Heyerdahl Th., Ferdon Ed. (Eds.) Archaelogy of Easter Island. Reports of the Norwegian archaeological Expedition to Easter Island and the East Pacific. Vol. 1. Chicago — New York — San Fransisco, 1961 (Monographs of the school of American Research and the Museum of New Mexico. № 24. P. 1).

Хейердал, Фердон, 1965. — Heyerdahl Th., Ferdon Ed. (Eds.) Miscellaneous Papers. Reports of the Norwegian Archaeological Expedition to Easter Island and the East Pacific. Vol. 2. Stockholm, 1965. Monographs of the school of American Research and the Коn-Tiki Museum № 24 P. 2)

Хейердал, 1966. — Heyerdahl Th. Prehistory culture of the Easter Island. Tokyo, 1966.

Хейердал, 1969. — Хейердал Т. Приключение одной теории. Л., 1969.

Хейердал, 1976. — Heyerdahl Тh. The Art of Easter Island L., 1976.

Хейне-Гельдерн, 1938. — Heine-Geldern R. Die Osterinselschrift — „Anthropos“. Bd 33. H. 5–6, 1938.

Хейне-Гельдерн, 1960. — Heine-Geldern R. Politische Zweiteilung. Exogamie und Kriegsursachen der Osterinsel. — „Ethnologica“ N.F. Bd 2. 1960. Koln.

Хенди, 1927. — Handy E. S. C. Polynesian Religion. Honolulu 1927 (B.P. Bishop Museum Bull. 348).

Хенди, 1968. — Handy E. S. C. Traces of Totemism in Polynesia. — JPS, Vol. 77. № 1, 1968.

Хенри, 1928. — Henry T. Ancient Tahity. Honolulu, 1928. („B. P. Bishop Museum Bull“. 48).

Херрингтон, 1971. — Harrington R. Easter Island: navel of the world. — „Canadian Geographical Journal“. V. 83, № 5. 1971.

Чернышев, 1972. — Чернышев В. Хочу быть коммунистом. — „Правда“. 2.V.1972.

Черчил, 19,12. — Churchill W. Easter Island. The Rapanui speech and the peopling of southeast Polynesia. — „Carnegie Institution of Washington publication“. № 174, 1912.

Черчуард, 1959. — Churchward С. M. Tongan Dictionary. L, 1959.

Шефран, 1965. — ScheffrahnW. Tagaroa. Ein Beltrag zur polynesischen Religionsgeschichte. Schwedt (Oder), 1965.

Шове, 1935.— Chauvet St. L'ile de Paques et ses mysteres. P., 1935.

Штейнен, 1934. — Steinen K. Marquesanische Mythen. — ZE. Bd 4–6, 1934.

Шульце-Мезье, 1931. — Шульце-Мезье Ф. Остров Пасхи. Пер. с нем, M.—Л., 1931.

Эллис, 1831–1834. — Ellis W. Polynesian Researches. Vol. 1–4. L»1831–1834.

Эмори, 1939. — Emory К. P. Tuamotuan concepts of creation. — JPS. Vol. 49. № 1. 1939.

Энглерт, 1948. — Englert S. La Tierra de Hotu Matu'a historia, etnologia у lengua de la isla Pascua. Padre Las Casas (Chile), 1948.

Энглерт, 1970. — Englert S. Island at the center of the world. New light on Easter Island. N.Y., 1970.

Эндрюс, Эндрюс. 1944. — Andrews E., Andrews J. D. A comparative dictionary of the Tahitian language. Chicago, 1944.


Сокращения

CA — «Советская археология». M.

СЭ — «Советская этнография». М — Л., М.

JAS — «Journal of Austronesian Studies».

JPS — «Joumal of the Polinesian Society».

ZE — «Zeitschrift fur Ethnologies».

ИСТОЧНИКИ

I

1.2. Атуа Мата Рири ила Сотворение мира, текст и пер. с рап. (Опубл.: Томсон, 1891, 520–522 на paп. и англ. яз.; Метро, 1940, 320–322, на pan. и англ. яз.); зап. со слов Уре Вае Ико.

1.2. Сотворение мира, пер. с франц. (Опубл.: Мазьер, 1965, 86, на франц. яз.). Версия создана под влиянием библейского сказания о сотворении мира.

1.3. Сотворение мира, пер. с исп. (рук. Е. Гаэте, на исп. и рап. язк); зап. со слов Л. Пакарати. Версия записана в 1972 г. нотариусом с о-ва. Пасхи Е. Гаэте. В 1973 г. (накануне фашистского путча в Чили) рукопись была прислана автором в Советский Союз для журнала «Советская этнография». Гаэте записал это древнее песнопение со слов старика Леонардо Пакарати, сына известного знатока письма и фольклора Николаса Пакарати (ум. в 1927 г.).

II

2.1. Макемаке, текст и пер. с рап. (Опубл.: Бартель, 1957, 3, на рап. яз.).

2.2. Макемаке, текст и пер. с рап. (Опубл.: Хейердал, Фердон, 1965, фиг. 147, факсимиле); зап. из тетради X. Хаоа.

2.3. Макемаке, пер. с исп. (Опубл.; Энглерт, 1948, 162–163, на исп. яз.). Текст создан под влиянием библейской легенды о сотворении первой женщины на земле.

2.4. Макемаке, пер. с исп. (Опубл.: Фельбермайер, 1948, 18, на исп. яз.); зап. со слов А. Теао. Текст создан под влиянием библейской легенды о сотворении первой женщины.

2.5. Макемаке, пер. с франц. (Опубл.: Мазьер, 1965, 85–87, на франц. яз.).

2.6. Макемаке и возникновение культа человека-птицы, пер. с исп. (Опубл.: Энглерт, 1948, 162, на исп. яз.). Версия представляет собой контаминацию двух легенд: легенды о сотворении мира и легенды, объясняющей возникновение на о-ве Пасхи ежегодного празднества, посвященного избранию тангатаману (человека-птицы).

2.7. Макемаке и возникновение культа человека-птицы, пер. с исп. (Опубл.: Фельбермайер, 1948, 17–19, на исп. яз.); зап. со слов А. Теао. Эта версия, как и предыдущая, представляет собой контаминацию двух легенд.

2.8. Макемаке, пер. с исп. (Опубл.: Энглерт, 1970, 65, на исп. яз.); зап. со слов А. Теао.

2.9. Макемаке и Хауа, текст и пер. с рап. (Опубл.: Бартель, 1967, 72, на рап. яз.).

2.10. Макемаке и Хауа, пер. с исп. (Опубл.: Энглерт, 1948, 172–473, на исп. яз.).

2.11. Макемаке и Хауа, пер. с исп. (Опубл.: Фельбермайер, 1948, 63–65, на исп яз.); зап. со слов Т. Пакарати.

2.13. Макемаке, пер. с рап. (Опубл. Фельбермайер, 1967, 239–245, на рап. и нем. яз.); зап. со слов Т. Хаоа.

2.13. Макемаке и Пеку Ангооху, пер. с англ. (Опубл.: Метро, 1940, 329, на англ, яз.). Версия составлена в период христианизации острова и представляет собой пересказ предыдущей.

2.14. Хина Каухара, текст и пер. с рап. (Опубл, Бартель, 1957, 66, на рап. яз.).

2.15. Хина Каухара, пер. с англ. (Опубл.: Метро, 1940, 315, на англ. яз.).

3.1. Об Уоке, пер. с исп. (Опубл.: Энглерт, 1948, 16, на исп. яз.); зап. со слов братьев Веривери.

3.2. Об Уоке, пер. с исп. (Опубл. Энглерт, 1948, 16, на исп. яз.); зап. со слов братьев Веривери.

3.3. Об Уоке, пер. с исп. (Опубл.: Фельбермайер, 1948, 18, на исп. яз.); зап. со слов М. Веривери.

3.4. Об Уоке, пер. с франц. (Опубл.: Мазьер, 1965, 39–40, на франц. яз.); зап. со слов А Уре Аувира Пороту.

4.1. Танга Роа и курица, текст и пер. с рап. (Опубл.: Метро, 1987, 46–47 на paп. и англ. яз.).

4.2. Танга Роа, пер. с рап. (Опубл.: Хейердал, Фердон, 1965, фиг. 168–169, факсимиле); зап. из тетради X. Хаоа.

4.3. О человеке, рожденном курицей, пер. с исп. (Опубл.: Фельбермайер. 1948, 75–77, на исп. яз.); зап. со слов Т. Пакарати. Версия представляет собой позднюю запись. (ср. 4.1).

4.4. Танга Роа — Тюлень, пер. с англ. (Опубл.: Метро, 1940, 310–311, на англ. яз.).

5.1. Хена Наку — божество перьев, текст и пер. с paп. (Опубл.: Фельбермайер, 1960, 208–210, на paп. и нем. яз.); зап. со слов Т. Хаоа.

5.2 Хива Каре Рере — бог дождя, текст и пер. с paп. (Опубл.: Фельбермайер, 1963, 215–218, на рап. и нем. яз.); зал. со слов Т. Хаоа.

6.1. Нуахине, старица на луне, текст и пер. с pan. (Опубл.: Фельбермайер, 1973, 79–84, на paп. и нем. яз.); зап. со слов. К. Ики.

III

7.1. О родине Хоту Матуа, пер. с англ. (Опубл.: Томсон, 1891, 527–528, на англ. яз.).

7.2. О родине Хоту Матуа, пер. с англ. (Опубл.: Раутледж. 1919, 277–278, на англ. яз.).

7.3. Родина Хоту Матуа, пер. с исп. (Опубл.: Энглерт, 1946, 22, на исп. яз.).

7.4. Родина Хоту Матуа, пер. с франц. (Опубл.: Мазьер, 1965, 39, на франц. яз.).

7.5. Хау Мака, текст и пер. с paп. (Опубл, Хейердал, Фердон, 1966, фиг. 192^ факсимиле); зап. из тетради Э. Атана.

7.6. Хау Мака, текст и пер. с рап. (Опубл.: Энглерт, 1970, 47, на. рап. и англ. яз.).

7.7. Хау Мака, пер. с исп. (Опубл: Энглерт, 1948, 23, на исп. яз.).

8.1. Хоту Матуа, текст и пер. с paп. (Опубл.: Метро, 1940, 58–60, на реп. и англ. яз.); зап. со слов X. Тепано.

8.2. Хау Мака, текст и пер. с рап. (Опубл.: Хейердал, Фердон, 1965. фиг. 129–130, факсимиле); зап. из тетради Э. Атана. Данная запись, включает в себя различные легендарные версии — о Хау Мака, якобы оставшемся на острове, о первых переселенцах Нга Таваке и Охиро, о разведчиках Хоту Матуа. Перевод ее выполнен автором данной работы для издания Т. Хейердала.

8.3. Макемаке, текст и пер. с рап. (Опубл.: Хейердал, Фердон, 1965, фиг. 137–138, факсимиле); зап. из тетради X. Хаоа.

8.4. Разведчики Хоту Матуа на острове Пасхи. Прибытие Хоту Матуа, пер. с англ. (Опубл.: Раутледж, 1918. 278–279. на англ. яз.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мифы, предания и легенды острова Пасхи"

Книги похожие на "Мифы, предания и легенды острова Пасхи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Автор Неизвестен

Автор Неизвестен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Автор Неизвестен - Мифы, предания и легенды острова Пасхи"

Отзывы читателей о книге "Мифы, предания и легенды острова Пасхи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.