» » » » Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)


Авторские права

Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)
Рейтинг:
Название:
Миллстоун. Трилогия (СИ)
Издательство:
СИ
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Миллстоун. Трилогия (СИ)"

Описание и краткое содержание "Миллстоун. Трилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.






- Нам сейчас реально сесть отдельно? - тихо спросил он.

- Я могу спросить, я знаю эту официантку.

- Я спрошу, но боюсь, что мест нет, - сказал Джон, оглядевшись вокруг.

Он на секунду покинул её, но вернулся через две минуты и, взяв за руку, увлёк за собой. Маленький столик, где даже царивший вокруг полумрак сгущался ещё больше, выглядел очень уютно. Они расположились за ним и заказали два одинаковых коктейля. Он снова закурил.

- Раньше ты не молчала, когда я курю.

- Может быть, ловлю момент. Ты завтра исчезнешь, и я не буду знать, куда.

- Если ты не исчезнешь раньше.

- Сам знаешь, работа иногда застаёт в неудачный момент.

- Разумеется. Работа такая плохая, - прищурившись, широко улыбнулся Миллстоун.

- Не будем о ней, ладно?

- А я как раз хотел спросить, какие вообще слухи в округе?

- Их в последнее время много. Твоя деятельность ощущается, но имя замалчивается, потому что почти всегда появляются наши.

- Хоть кто-то умеет хранить секреты.

- Если хочешь поговорить об этом, пригласи меня на завтрак, а сейчас я не хочу.

- Если работа не застигнет. Есть у меня один момент, о котором я хочу узнать.

- Какой? - с живостью откликнулась Шейла.

- Тссс, - Миллстоун приложил палец к губам, - ни слова о деле.

И хотя на лице девушки появилось сильное огорчение, Миллстоун и не думал отступать. Напротив, он сделал невинное лицо и, наигранно улыбнувшись, отхлебнул коктейля. Она выдохнула, и, приблизившись к нему, положила голову ему на плечо.

- Всё слишком уныло. Мы ещё не перешли на личное, - Миллстоун слегка встряхнул плечом, чтобы оживить Шейлу.

- Дашь свою сигарету? - попросила Шейла.

- Твои тебя не устраивают?

- Хочу твою.

Миллстоун протянул ей раскрытую пачку, а после поднёс огонь. Сам он не составил ей компанию. Лишь смотрел, как она курит, задумавшись над чем-то. Если бы он знал, что сегодняшний вечер обернётся так, он бы не остался в Джейквиле. В первую очередь, ради неё, чтобы не тревожить, но теперь, когда всё уже вышло так, как вышло, он хотел слышать её голос и каждую секунду надеялся, что она разобьёт тишину.

- Ты ещё не стал звездой каких-нибудь провинциалок? - с небольшой грустью спросила она.

- Нет. Все силы забирает работа.

- Тебе дали жильё?

- Нет. Квартируюсь у одного старика за скромные деньги. А ты?

- А мне дали маленькую квартирку. Жуть, но пока терплю.

- Ничего. Иногда полезно.

- Ты говоришь так, будто не скучаешь по тем нашим дням.

- Те дни давно в прошлом. И ты сама знаешь, хорошо это или нет.

- Мне нужно затащить тебя в постель, чтобы ты стал настоящим, Миллстоун? - резко выпустив дым, сказала она.

- Пожалуй, да, это будет шаг в сторону того. Но я больше склоняюсь к некоторым другим из здешних дамочек.

- Учти, что не у одного тебя есть лазерная игрушка, - с обидой сказала Шейла.

- Но только одна из них была доработана моим стариком, - он строго посмотрел на неё, и она, не выдержав взгляда, перевела глаза на зал.

- У тебя неудача? Почему ты такой сегодня?

- Я всегда хорош, - Миллстоун залпом допил свой коктейль и сделал взмах, чтобы позвать официантку.

Шейла только коротко кивнула, и этого было достаточно, чтобы на следующем подносе появился дополнительный стакан для неё.

- Не нужно сейчас откровений, ладно? - тихо сказал он, когда его собеседница уверенно допила свой коктейль, - здесь всё, как мы любим. И ты такая, как я люблю. Хватит всего этого.

- Я боялась за тебя. Вдруг, ты отправился на дикие территории.

- Туда никого не посылали, и ты об этом знаешь.

- Но все были в шоке, когда ты так уехал.

- Это бывает полезно, если жизнь застоялась. И побывать в шоке, и уехать. Так что, все были в выигрыше.

- Не я.

- Ты в том числе, хоть и не признаёшь этого, - кивнул Миллстоун.

- Я, наверное, испортила тебе вечер.

- Почему же. Ты дополнила моё "как я люблю". Всё по своим местам.

- А я думала, что не хватает тяжёлых гитар.

- Их не хватает вообще. Здешний гитарист не очень силён, поэтому его отодвигают на второй план. Но сойдёт и так.

Ненадолго воцарилось молчание, как будто обсуждение звучавшей музыки поспособствовало тому, что собеседники стали внимательнее её слушать. На самом деле каждый думал о своём. А потом он просто приблизился к ней и поцеловал её красивые губы. Она как будто долго этого ждала, потому что сразу же обняла его в ответ.

- Твоя подружка не организует нам места наверху без лишней засветки? - спросил Миллстоун.

- Она нет, - покачала головой Шейла, - я сама. Подожди здесь.

Миллстоун послушался её. Ему действительно не хотелось, чтобы кто-то из персонала знал его имя, поэтому он доверился своей спутнице. Она появилась через три минуты - он даже не успел выкурить сигарету, - и, положив на стол записку, тут же исчезла. Раскрыв её, Джон увидел всего одну цифру - "31".

Он лишь подошёл к своим новым знакомым, и оповестил их о том, что они встречаются завтра у Механика ближе к обеду, потому что у них есть одно дело, после чего ушёл в направлении лестницы.

- Шикарный номер, - чуть громче, чем шёпотом, сказал Джон, войдя внутрь.

- Как всегда, - сказала Шейла, закрывая дверь.

- Она приглашала тебя сюда? - праздно поинтересовался Миллстоун, кладя шляпу на небольшой столик, стоявший около большой двуспальной кровати.

- Кто?

- Брось. Я видел, как она на тебя смотрит. И как ты на неё, - с небольшой укоризной посмотрев на Шейлу, сказал Джон.

- Ну, она неплохая.

- Разумеется. Кто бы сомневался в твоей способности разбираться в людях.

Миллстоун подошёл к окну и выглянул на улицу. Парковка была значительно свободнее, чем в тот момент, когда они приехали в это заведение.

- Ты ведь слышал про главное задание?

Шейла подошла к нему и обняла, на его взгляд, чересчур крепко, что уже говорило о том, что что-то не так.

- Нет. Что это?

- Не знаю когда, но некоторых отправят на дикие территории. Они что-то там ищут, и это должно быть нашим.

- Значит, будет нашим.

- Начинаю узнавать настоящего Миллстоуна. Наверное, постель слишком близко.

- Я настоящий всегда.

- Я боюсь, что тебя сошлют туда.

- В любом случае всё будет хорошо.

Она дотронулась ладонью до его щеки, и этого было достаточно, чтобы он устремился ей навстречу. Довольно было разговоров на сегодня, и они оба это понимали. Вряд ли кто-то, кто видел их взаимоотношения до этого, мог бы предугадать ту нежность и ту страсть, с которой они сейчас объединились в одно целое. И всё это было особенным потому, что каждый из них знал, как это должно быть между ними.

Он как всегда не лёг спать, а вместо этого встал и закурил, и она, как будто ожидая этого момента, повернулась в кровати и посмотрела на него. Он знал, что она сейчас встанет и попросит сигарету, и поэтому, не дожидаясь, на вытянутой руке протянул пачку в направлении кровати.

- Как твой Спайер? - спросила она, делая первую затяжку.

- Как видишь, в порядке.

- Всё никак не получается узнать насчёт другого Спайера, я уже пыталась.

- Брось, только внимание привлекать.

- Скучаешь по нему?

- Спайер всегда со мной, - после почти минутного молчания ответил Миллстоун.

- Конечно, - тихо прошептала она, прижавшись щекой к его плечу.

Они просто курили, оглядывая парковку, пустевшую на глазах. Помимо машин, во все стороны расходились и подвыпившие компании. А Джон и Шейла всё так же стояли и смотрели, и каждый хотел сказать что-то особенное, но не находил слов.

- Ты ведь не будешь от меня прятаться и дальше? - тихо спросила она.

- Я и сейчас не прячусь.

- Когда ты ещё появишься здесь?

- Скажу за завтраком, - ехидно улыбнувшись, ответил Миллстоун.

- А сейчас снова в кровать?

- А ты, я смотрю, уже отвыкла, раз спрашиваешь с такой интонацией.



ПЕЛЛИН



- Нет, здесь в округе точно происходит что-то дьявольское, - зловеще сказал Миллстоун.

- Почему? - спросила его Шейла.

- Потому что, проснувшись, я обнаружил рядом тебя, а не записку, как это было всегда.

- Округа тут не при чём, - скучным тоном ответила девушка, - не думал, что я просто соскучилась по тебе?

- Ну ладно, пусть будет так.

- И по Спайеру тоже, а вчера бы ты меня не прокатил.

- А, - протянул Миллстоун, - в этот аргумент я почему-то верю больше.

- Почему бы и нет, - пожала плечами Шейла, - если тебе так удобнее.

Они сидели в открытом кафе неподалёку от Двух Тонн. Утренняя прохлада ещё не рассеялась, хотя солнце уже значительно поднялось над горизонтом. От его ярких лучей защищал зонтик, стоявший над их столиком, и Миллстоун расслабленно сидел в кресле и потягивал воду в ожидании заказанных им кофе и яичницы. Место выбрала Шейла, и, учитывая её вкус, можно было рассчитывать, что завтрак будет превосходным. А заодно можно было узнать что-то интересное о делах, творящихся в округе. Спрашивать о военной базе напрямую Миллстоун не хотел, надеясь, что ему удастся так повернуть разговор, что она всплывёт сама собой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Миллстоун. Трилогия (СИ)"

Книги похожие на "Миллстоун. Трилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Заклинский

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Миллстоун. Трилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.