» » » » Андри Байелер - Антология современной швейцарской драматургии


Авторские права

Андри Байелер - Антология современной швейцарской драматургии

Здесь можно скачать бесплатно "Андри Байелер - Антология современной швейцарской драматургии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство Новое литературное обозрение, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андри Байелер - Антология современной швейцарской драматургии
Рейтинг:
Название:
Антология современной швейцарской драматургии
Издательство:
Новое литературное обозрение
Год:
2013
ISBN:
978-5-4448-0119-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Антология современной швейцарской драматургии"

Описание и краткое содержание "Антология современной швейцарской драматургии" читать бесплатно онлайн.



В антологии представлены современные швейцарские авторы, пишущие на немецком, французском, итальянском и ретороманском языках, а также диалектах. Темы пьес, равно актуальные в России и Швейцарии, чрезвычайно разнообразны: от перипетий детско-юношеского футбола («Бей-беги») до всемирного экономического кризиса («Конец денег») и вечных вопросов веры и доверия («Автобус»). Различны и жанры: от документального театра («Неофобия») до пьес, действие которых происходит в виртуальном пространстве («Йоко-ни»).






СУБЪЕКТ. Давайте вызовем полицию!

2-й СОСЕД. Полицию?

1-я СОСЕДКА. Пока еще они сюда доберутся!

1-й СОСЕД. Забудьте о полиции.

СУБЪЕКТ. Мы же не станем драться с Чужими?

1-й СОСЕД. Другого выхода нет.

1-я СОСЕДКА. Тео в опасности.

2-я СОСЕДКА. Мы все в опасности.

1-й СОСЕД. Я не собираюсь сидеть сложа руки и ждать, когда за мной придут.

СУБЪЕКТ. Да погодите вы, давайте подумаем…

1-я СОСЕДКА. Не время для раздумий.

СУБЪЕКТ. Нужно рассмотреть все аспекты проблемы…

1-й СОСЕД. Нет времени!

2-я СОСЕДКА. И все-таки странно, что мы не слышали ни единого выстрела.

2-й СОСЕД. И правда странно. Если бы они его уже… я имею в виду… того, из дома, что у въезда в деревню, если бы они его уже… наверное, мы бы услышали выстрел, разве нет?

СУБЪЕКТ. А если все не так трагично?

1-я СОСЕДКА. Что, если они его пощадили?

СУБЪЕКТ. А может, у страха глаза велики?

2-й СОСЕД. Но почему… зачем им было щадить его?

1-я СОСЕДКА. Предатель! Он переметнулся на их сторону, как пить дать!

1 — й СОСЕД. Коллаборационист? Среди нас?

2-я СОСЕДКА. Боже правый!

СУБЪЕКТ. Возможно, он запаниковал?

1-й СОСЕД. Грязный предатель!

СУБЪЕКТ. Может, у него не было выбора?

1-я СОСЕДКА. Не имеет значения, мы будем готовы к встрече с ними.

2-й СОСЕД. И нас, может статься, будет не меньше, а больше.

1-я СОСЕДКА (Субъекту). Итак? Ты с нами?

СУБЪЕКТ. Если бы я знал…

1-й СОСЕД. Вместе мы сможем дать им отпор.

2-я СОСЕДКА. Нужно при любых обстоятельствах сохранять сплоченность.

2-й СОСЕД. Сегодня, как никогда раньше.

СУБЪЕКТ. Если бы я знал, в чем проблема…

1-я СОСЕДКА. Проблема в том, что с минуты на минуту тут появятся бешеные психи, и если ты ничего не предпримешь, это будет не какая-то там проблема, а ТВОЯ проблема!

1-й СОСЕД. Нам что, считать тебя дезертиром?

СУБЪЕКТ. Меня?

2-й СОСЕД. Или — того хуже — коллаборационистом?

СУБЪЕКТ. Меня?

2-я СОСЕДКА. Как того, другого, у въезда в деревню?

СУБЪЕКТ. За кого вы меня держите?

1-я СОСЕДКА. Ну так выбирай, на чьей ты стороне!

1-й СОСЕД (заряжая ружье). Либо ты с нами, либо против нас, делай выбор, и побыстрее!

СУБЪЕКТ. Дайте мне оружие!


Ладно. Все. Конец второй гипотезы. Мы поставили проблему под двумя прямо противоположными углами. Самыми выразительными. Теперь пора вникнуть в суть. Вернее — в центр деревни. Там нам придется задержаться, именно там все осложняется…

Вернемся на несколько минут назад, в восемь вечера, и представим, что на сей раз наш Субъект, тот же самый Субъект, живет не в первом и не в последнем доме, а в том, что стоит в центре деревни. На вилле между въездом и выездом из деревни. Между востоком и западом, севером и югом, левой стороной и… впрочем, какая разница. Представим себе нашего Субъекта на этой самой что ни на есть центральной вилле, он, как обычно, тих и спокоен. Ровно восемь вечера, все затихло — уже, еще, всегда. Раздается стук в дверь…

Центр деревни

Гипотеза 3. Субъект и двое Соседей

Субъект открывает.


1-й СОСЕД. Дверь!

СУБЪЕКТ. …

2-й СОСЕД. Закрой дверь!

СУБЪЕКТ. Еще раз?

1-й СОСЕД. Ты один?

2-й СОСЕД. Ты правда один?

1-й СОСЕД. У въезда в деревню Чужие…

2-й СОСЕД. Они ищут Тео.

1-й СОСЕД. А на другом конце деревни организуется сопротивление.

СУБЪЕКТ. Нет, подождите… разве все это уже не случилось?

2-й СОСЕД. Что — это?

СУБЪЕКТ (в замешательстве). Ничего, ладно… чужие, предположим. Что им нужно от Тео?

2-й СОСЕД. Если бы мы знали!

1-й СОСЕД. Мы думали, ты знаешь, что делать.

СУБЪЕКТ. Как насчет того, чтобы вызвать полицию?

1-й СОСЕД. Пока еще они приедут!

СУБЪЕКТ. Ты прав.

2-й СОСЕД. Ну и?.. У тебя есть другие идеи?

СУБЪЕКТ. Ты умеешь драться?

2-й СОСЕД. Я? (1-му Соседу.) А ты?

1-й СОСЕД. Будь нас больше, сумел бы.

СУБЪЕКТ. Давайте подытожим: у въезда в деревню чужие, они ищут Тео — по не известным нам причинам. На выезде из деревни жители готовятся дать им отпор — непонятно зачем. Между ними — мы.

2-й СОСЕД (1-му Соседу). Я говорил, мы можем на него рассчитывать.

1-й СОСЕД. Ты правильно поступил.

2-й СОСЕД. Нормально, по-соседски.

СУБЪЕКТ. Что им нужно от Тео?

2-й СОСЕД. Никогда не делал ничего плохого… насколько мне известно.

1-й СОСЕД. Я тоже ничего такого не знаю.

2-й СОСЕД. Да, это, во всяком случае, нам известно.

1-й СОСЕД. Но все ли мы знаем?

СУБЪЕКТ. Ты думаешь, что…

1-й СОСЕД. Я ничего не думаю. Я рассуждаю.

2-й СОСЕД. Что, если они просто хотели с ним поговорить?

СУБЪЕКТ. И вооружились до зубов?

1-й СОСЕД. Тео наверняка сделал какую-то глупость.

2-й СОСЕД. За пределами деревни?

1-й СОСЕД. В конце концов, нам не все известно, только в этом мы и можем быть уверены.

СУБЪЕКТ. Я никогда в это не поверю.

1-й СОСЕД. Я не хочу сказать, что он совершил глупость намеренно, я имею в виду ту глупость, которую совершаешь, попав в безвыходное положение, когда стоишь на краю, лишившись воли, когда разум тебя подводит, кровь приливает к голове, на поверхность всплывают примитивные инстинкты и ты превращаешься в свирепого зверя, спасающего свою жизнь!

2-й СОСЕД. Э… глупость какого рода?

1-й СОСЕД. Вполне определенного.

2-й СОСЕД. Возможно, это правда, кто знает?

СУБЪЕКТ. Думаете, Тео способен сделать что-то плохое?

1-й СОСЕД. Все люди грешны.

СУБЪЕКТ. Я знаю Тео и не могу поверить, что он совершил что-то в этом роде.

2-й СОСЕД. Я тоже его знаю… Недавно, во время грозы, у меня протекла крыша. Сам я залезть наверх не мог — у меня плохой вестибулярный аппарат, вот и попросил его помочь. Он полез — под проливным дождем! — и даже денег потом не взял, сказал, что соседи должны помогать друг другу.

1-й СОСЕД. Я тоже ни в чем не могу его упрекнуть, он и мне не раз оказывал услуги, но история с аптекарем — чистая правда, я ничего не выдумал.


Пауза.


СУБЪЕКТ. Тео оправдали.

1-й СОСЕД. За неимением доказательств.

СУБЪЕКТ. Именно так.

1-й СОСЕД. Но все вокруг считают его виноватым.

СУБЪЕКТ. Пока не будет доказательств обратного, он

считается таким же ни в чем не виноватым, как вы и я.

2-й СОСЕД. Говорят, его обвинила не девочка, а ее папаша-аптекарь. Он якобы все выдумал, чтобы отвадить Тео от дочки. Так говорят.

1-й СОСЕД. А еще говорят, что все, что говорят, — выдумки.

СУБЪЕКТ. Полагаете, присяжные ошиблись?

1-й СОСЕД. Неважно, что мы полагаем, важно, что нам известно.

2-й СОСЕД. В данный момент мы ничего другого не знаем.

СУБЪЕКТ. Нет, ну что за бред… Тео — наш друг, мы знакомы с детства…

2-й СОСЕД. А если он все-таки виноват?

СУБЪЕКТ. Мы бы давно об этом узнали.

2-й СОСЕД. Возможно, и все-таки?

СУБЪЕКТ.

1-й СОСЕД. Если быть до конца честным, я никогда не верил в его невиновность.

СУБЪЕКТ. А вот я никогда в нем не сомневался.

2-й СОСЕД. По правде говоря… я об этом никогда не думал.

1-й СОСЕД. Тогда мы будем выглядеть последними олухами, если ввяжемся из-за него в драку.

2-й СОСЕД. Дело говоришь.

1-й СОСЕД. Если вмешаемся, выставим себя его сообщниками.

СУБЪЕКТ. Люди, что ищут Тео, скорее преступники, чем служители закона…

2-й СОСЕД. А вдруг Тео уже совершал в прошлом что-то подобное?

1-й СОСЕД. Если принять это за данность, можно предположить, что родители новой жертвы слышали о той, старой истории и решили сделать все, чтобы на сей раз справедливость восторжествовала, так?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Антология современной швейцарской драматургии"

Книги похожие на "Антология современной швейцарской драматургии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андри Байелер

Андри Байелер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андри Байелер - Антология современной швейцарской драматургии"

Отзывы читателей о книге "Антология современной швейцарской драматургии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.