» » » » Андри Байелер - Антология современной швейцарской драматургии


Авторские права

Андри Байелер - Антология современной швейцарской драматургии

Здесь можно скачать бесплатно "Андри Байелер - Антология современной швейцарской драматургии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство Новое литературное обозрение, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андри Байелер - Антология современной швейцарской драматургии
Рейтинг:
Название:
Антология современной швейцарской драматургии
Издательство:
Новое литературное обозрение
Год:
2013
ISBN:
978-5-4448-0119-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Антология современной швейцарской драматургии"

Описание и краткое содержание "Антология современной швейцарской драматургии" читать бесплатно онлайн.



В антологии представлены современные швейцарские авторы, пишущие на немецком, французском, итальянском и ретороманском языках, а также диалектах. Темы пьес, равно актуальные в России и Швейцарии, чрезвычайно разнообразны: от перипетий детско-юношеского футбола («Бей-беги») до всемирного экономического кризиса («Конец денег») и вечных вопросов веры и доверия («Автобус»). Различны и жанры: от документального театра («Неофобия») до пьес, действие которых происходит в виртуальном пространстве («Йоко-ни»).






Субъект открывает.


1-й СОСЕД. Дверь!

СУБЪЕКТ. Не сомневаюсь, вы явились из-за Тео!

1-й СОСЕД. У въезда в деревню Чужие, на другом конце — самооборона.

1-я СОСЕДКА. Это дело рук других.

СУБЪЕКТ. Аптекаря и аптекарской дочки.

1-й СОСЕД. Нет, других, наших соседей, они все устроили.

СУБЪЕКТ. Что именно они устроили?

1-я СОСЕДКА. Наняли убийц.

1-й СОСЕД. Чтобы завладеть собственностью Тео.

1-я СОСЕДКА. Которую всегда хотели заполучить.


Пауза.


СУБЪЕКТ. Ваши соседи наняли убийц? Что за бред? И потом… если Тео не станет, его собственность выставят на торги и получить ее сможет любой. Как они, так и вы.

1-й СОСЕД. Пожалуй…

СУБЪЕКТ. Вы заблуждаетесь, мести жаждет девушка — и никто другой.

1-я СОСЕДКА. Ничего подобного, все устроили наши соседи, у нас есть все основания так думать, а у тебя нет причин сомневаться.

СУБЪЕКТ. Вы знаете их так же хорошо, как я…

1-я СОСЕДКА. Вот именно! Мы пришли, потому что знаем — ты на нашей стороне.

1-й СОСЕД. Ты ведь на нашей стороне, я прав?

1-я СОСЕДКА. Тебе известно, где он?

СУБЪЕКТ. Тео? Да, известно.

1-я СОСЕДКА. Так я и знала! Говори!

СУБЪЕКТ. Ваши подозрения лишены всяких оснований, если ваши соседи…

1-я СОСЕДКА. Хватит вилять, скажи нам, где Тео, нужно действовать — и быстро!

1-й СОСЕД. Успокойся, дорогая.

СУБЪЕКТ. Давайте попробуем все обдумать…

1-я СОСЕДКА. Тео в смертельной опасности, а он решил «все обдумать»!

1-й СОСЕД. Если ему нужно все обдумать, пусть обдумает.

1-я СОСЕДКА. Не смей говорить со мной в таком тоне.

1-й СОСЕД. Прошу тебя, успокойся.

1-я СОСЕДКА. А ты смени тон.

1-й СОСЕД (Субъекту). Вечно она во все вмешивается.

1-я СОСЕДКА (тем же тоном). По его вине. Он ведь ничего не делает.

1-й СОСЕД. Делаю, что могу.

1-я СОСЕДКА. Этого мало, вот я и вмешиваюсь!

1-й СОСЕД. Сейчас не время и не место!

СУБЪЕКТ. Постойте…

1-я СОСЕДКА. С меня хватит, я на грани!

1-й СОСЕД. На грани чего?

СУБЪЕКТ. Мы все на нервах…

1-й СОСЕД. Ты меня разлюбила, так ведь?

СУБЪЕКТ. Перестань. Конечно, она тебя любит.

1-й СОСЕД. Нет, не любит, я уверен.

СУБЪЕКТ. Ты ошибаешься…

1-й СОСЕД. И никогда не любила.

СУБЪЕКТ (1-й Соседке). Скажи мужу, что любишь его…

1-й СОСЕД. У нее кто-то есть, я точно знаю.

СУБЪЕКТ. Ну что ты такое говоришь…

1-й СОСЕД. Да, у нее любовник, давно, с самых первых дней.

СУБЪЕКТ (1-й Соседке). Скажи ему, что у тебя никого нет…

1-й СОСЕД. Кто он?

СУБЪЕКТ. Она уже сказала, что у нее никого нет…

1-й СОСЕД. Это сказал ты!

1-я СОСЕДКА (Субъекту). Во что, скажи на милость, я вмешиваюсь?

1-й СОСЕД. Тут я согласен, это частное дело!

1-я СОСЕДКА. Интимное!

1-й СОСЕД. Конфиденциальное!

1-я СОСЕДКА. Вот и не примешивай сюда мое «вмешательство», будь уж так любезен!

СУБЪЕКТ.

1-й СОСЕД (1-й Соседке). Кто он? Сосед?

СУБЪЕКТ. А что Тео?

1-й СОСЕД. Это учитель?

СУБЪЕКТ. Что мы можем сделать для Тео?

1-й СОСЕД. Крах моего брака — не меньшая катастрофа, чем смерть Тео.

СУБЪЕКТ. Тео ни в чем не виноват.

1-й СОСЕД. Не виноват!

1-я СОСЕДКА. Он прав, Тео не виноват…

1-й СОСЕД. Больной, прикидывающийся идиотом в попытке надуть окружающих!

СУБЪЕКТ. Его ищут убийцы…

1-я СОСЕДКА. Убийцы, нанятые нашими соседями.

1-й СОСЕД. Пусть заплатит за изнасилование малышки!

СУБЪЕКТ. Его оправдали, не начинай все сызнова!

1-й СОСЕД. Он ее изнасиловал, прикинулся придурком, чтобы выпутаться, а теперь мадам…

1-я СОСЕДКА. Это ты обо мне?

1-й СОСЕД. Да, о тебе, ты — мадам!

1-я СОСЕДКА. Замолчи, иначе…

СУБЪЕКТ. Не будь вы в моем доме, я бы немедленно ушел…

1-й СОСЕД. Нет, останься, прошу тебя. Ты должен быть в курсе.

СУБЪЕКТ. В курсе чего?

1-й СОСЕД. Правды.

1-я СОСЕДКА. Я все видела, вот тебе правда…

1-й СОСЕД. Ничего ты не видела и сама это знаешь, потому что в тот день мы были в городе, вместе!


Пауза.


СУБЪЕКТ. Она солгала? (1-й Соседке.) Ты дала ложные показания? Тео оправдали благодаря лжесвидетельству?

1-я СОСЕДКА (указывает на 1-го Соседа). Он опасался, что Соседи нас опередят.

1-й СОСЕД. Вранье!

СУБЪЕКТ. Значит, никто ничего не видел?

1-я СОСЕДКА (1-му Соседу). Это было наше общее решение!

1-й СОСЕД. А теперь я передумал!

1-я СОСЕДКА. Ты окончательно…

СУБЪЕКТ. Хватит! (Наступает тишина.) Не знаю, чего вы от меня ждете, но…

1-я СОСЕДКА. Защити Тео!

СУБЪЕКТ. Даже если он виновен?

1-й СОСЕД. Он прав! Нужно его сдать!

СУБЪЕКТ. Даже если он ни в чем не виноват?

1-я СОСЕДКА. Он прав! Правильней будет защитить его!

1-й СОСЕД. Он виновен!

1-я СОСЕДКА. Это более чем сомнительно!

СУБЪЕКТ. Твои показания заставили меня поверить в невиновность Тео.

1-й СОСЕД. Она солгала, Тео виновен, а ты рискуешь из-за него собственной шкурой. Эти люди в конце концов доберутся до него, а потом займутся сообщниками.

СУБЪЕКТ. Я не сообщник и не соучастник, я ни в чем не замешан.

1-я СОСЕДКА. Он пытается тебя запугать.

1-й СОСЕД. Ты один знаешь, где он.

1-я СОСЕДКА. Не поддавайся!

1-й СОСЕД. Это она пытается промыть тебе мозги!

СУБЪЕКТ. Замолчите вы оба, я взрослый мальчик и могу принять решение самостоятельно!

1-й СОСЕД. Если хочешь пожертвовать жизнью ради преступника, которому ты ничем не обязан, дело твое. СУБЪЕКТ. Мне не в чем себя упрекнуть!

1-я СОСЕДКА. Как и Тео…

СУБЪЕКТ. Если так, не понимаю, в чем проблема!

1-я СОСЕДКА (1-му Соседу). Сливки снимут наши соседи…

СУБЪЕКТ. А если он в чем и виноват, моей вины тут нет!

1-й СОСЕД (1-й Соседке). Любовник тебя утешит.

СУБЪЕКТ. Дело не только в том, что я совершенно чист: если Тео виновен, пусть правда откроется! Поступайте по совести, я свой выбор сделал и не отступлюсь: выдам подозреваемого, пусть объяснится — раз и навсегда!


Конец пятой гипотезы. Сердце Субъекта в смятении. Продолжим.

Восемь вечера, центр деревни, наш Субъект… заспанный и т. д., все уже спят и т. д., стук в дверь…


Гипотеза 6. Субъект и вторая супружеская чета Соседей

Субъект открывает.


2-й СОСЕД. Дверь!

СУБЪЕКТ. Знаю, знаю, Чужие.

2-я СОСЕДКА. Слава богу, это сэкономит нам время.

СУБЪЕКТ. Нет, подождите… сегодня вечером происходят странные вещи…

2-й СОСЕД. Возможно, это происки других.

СУБЪЕКТ. Что за другие?

2-я СОСЕДКА. Наши соседи, они все организовали.

СУБЪЕКТ.

2-я СОСЕДКА. Они наняли убийц, чтобы завладеть собственностью Тео.

2-й СОСЕД. Которую, видимо, всегда жаждали заполучить.

СУБЪЕКТ. Ладно… давайте успокоимся, сбавим обороты и попытаемся подвести итог, согласны? С чего это вдруг вы все по очереди стучитесь в мою дверь?

2-я СОСЕДКА. Что, наши соседи тоже приходили?

СУБЪЕКТ. Как и вы двое…

2-й СОСЕД. Что?

СУБЪЕКТ. И вы все вместе…

2-я СОСЕДКА (2-му Соседу.) Ты уже был здесь сегодня вечером?

2-й СОСЕД. Нет, а ты?

СУБЪЕКТ. Неужели? Вы ничего не помните?

2-й СОСЕД. Ты… ты хорошо себя чувствуешь?

СУБЪЕКТ. Есть кое-что, чего я не понимаю…

2-я СОСЕДКА. Наши соседи все организовали, это единственное, что следует понять, есть все основания так думать, у тебя нет причин сомневаться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Антология современной швейцарской драматургии"

Книги похожие на "Антология современной швейцарской драматургии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андри Байелер

Андри Байелер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андри Байелер - Антология современной швейцарской драматургии"

Отзывы читателей о книге "Антология современной швейцарской драматургии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.